Translation of "current political context" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Context - translation : Current - translation : Current political context - translation : Political - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Political context | السياق السياسي |
The political context | السياق السياسي |
In the current context, moving the political agenda forward and organizing the elections are widely considered a priority. | 41 في السياق الحالي، ي عتبر تنفيذ البرنامج السياسي وتنظيم الانتخابات أولوية على نطاق واسع. |
The optimum solution would be for the Security Council to intervene, but, in the current political context, that was not likely. | والفعل الأمثل هو أن يتخذ مجلس الأمن تدابيره، إلا أن ذلك لن يحدث بسبب اعتبارات سياسية. |
II. CURRENT CONTEXT OF OPERATIONAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT | ثانيا السياق الراهن لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Let's start with the context of current world events. | دعنا نبدا مع سياق الأحداث العالمية الحالية. |
III. THE CURRENT POLITICAL SITUATION IN AFGHANISTAN | ثالثا الوضع السياسي الراهن في أفغانستان |
II. CURRENT CONTEXT OF OPERATIONAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT . 17 27 6 | ثانيا السياق الراهن لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية . ١٧ ٢٧ ٦ |
The political context and the expectations of the Burundians | ثانيا السياق السياسي وتطلعات البورونديين |
In the context of the current financial crisis, the recent steps taken by the Yemeni Government to implement political and economic reforms may be increasingly difficult to pursue. | ﺮﻈﻧ ﺔﻴﻤﻫﻷﺍ ﻎﻟﺎﺑ ﻪﻧﻭﺩ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ،ﻦﻤﻴﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﺪﻌ |
Not likely at least in the current political environment. | لا أرجح هذا ـ على الأقل في ظل البيئة السياسية الحالية. |
Europe s current political identity emerged from its recent history. | إن الهوية السياسية الأوروبية الحالية نابعة من تاريخها الحديث. |
15. In this context, the current violence with its evident political repercussions and the acts of the so called quot death squads quot are not directed against broad social sectors and political groupings, as in the past. | ١٥ وفي هذا السياق فإن أعمال العنف الحالية ذات اﻷصداء السياسية الواضحة والعمليات التي يقوم بها ما يسمى بفصائل اﻹعدام ﻻ تواجه، كما كانت تفعل من قبل، قطاعات اجتماعية وتجمعات سياسية واسعة النطاق. |
Second, it is important to place the current, raging debate in historical context. | ثانيا ، كان من المهم أن نضع المناقشة المحتدمة الدائرة حاليا في سياقها التاريخي السليم. |
Is the Middle East being shown in a current time and correct context? | كما هو حقيقة في الوقت الحالي و في السياق الصحيح |
Current political issues The dominant political issue in Taiwan is its relationship with the PRC. | تعتبر العلاقات المباشرة مع جمهورية الصين الشعبية هي القضية السائدة على الساحة السياسية بجمهورية الصين. |
Empowerment depended on local conditions, opportunities and the local political context. | 6 ويعتمد التمكين على الظروف، والفرص المحلية وعلى البيئة السياسية المحلية. |
The real problem is the current political attitude in Germany. | وتكمن المشكلة الحقيقية في الموقف السياسي الحالي في ألمانيا. |
The current political momentum towards the elections should be maintained. | وينبغي الحفاظ على الزخم السياسي الراهن. |
One Is the Middle East being shown in a current time and correct context? | أولا هل يتم تقديم الشرق الأوسط كما هو حقيقة في الوقت الحالي و في السياق الصحيح |
There is undoubtedly a growing role for development assistance in the current world context. | 46 ولا شك في أن ثمة دورا متناميا للمساعدة الإنمائية في السياق العالمي الحالي. |
Therefore, in our view, the veto is obsolete in the context of current realities. | لذلك نرى أن حق النقض عفى عليه الزمن نظرا للحقائق الراهنة. |
In this new political and economic context the informal consultations were begun. | وفي هذا السياق السياسي واﻻقتصادي الجديد، بدئت المشاورات غير الرسمية. |
Youth development must be viewed in the context of benefits to current and future generations. | وتنمية الشباب يجب النظر إليها في سياق الفوائد التي تعود على الأجيال الحالية والمقبلة. |
It is clear, however, that political will must be placed within proper context. | ولكــن من الواضــح أنه يجــب وضع موضوع اﻻرادة السياسية في اﻹطار المناسب. |
Campaigning underway by the 'Current of Love', a political party in Tunisia | الحملة الانتخابية لحزب 'تيار الحب ، وهو حزب سياسي في تونس |
In this context, Africa has recently formulated its current position on the reform of the Organization. | وفي هذا السياق، أعربت افريقيا مؤخرا عن موقفها تجاه اصﻻح المنظمة. |
And then we'll talk about why Greece kind of can't do it in its current context. | ومن ثم سوف نتحدث عن لمذا لا نستطيع اليونان القيام بذلك في سياقها الحالي. |
Responsible for monitoring of the local political situation, in the context of both the work of the mission and the larger domestic and international realms, and keeping the Special Representative informed of current developments consults with the Department of Political Affairs and advises on same. | مسؤول عن رصد الحالة السياسية المحلية، في سياق عمل البعثة وكذلك في السياق اﻷوسع نطاقا المتعلق بالميدانين المحلي والدولي، مع إبقاء الممثل الخاص على علم بالتطورات الراهنة ويقوم بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية واﻹبﻻغ عن هذه المشاورات. |
Sixth, the Egyptian economy s potential, given the proper political context, should not be underestimated. | سادسا، لا ينبغي لأحد أن يستخف بإمكانات الاقتصاد المصري إذا توفرت له البيئة السياسية المناسبة. |
It promises to build political consensus in the context of the IMF quota review. | وت ع د ببناء توافق آراء سياسي في سياق استعراض نظام الحصص في صندوق النقد الدولي. |
The UNICEF assisted programme is being implemented in the context of considerable political change. | وحاليا يجري، تنفيذ البرنامج الذي تساعد فيه اليونيسيف في سياق تغير سياسي كبير. |
In this context, the following proposals are made with reference to the current country and regional limitations. | وفي هذا السياق، ي قترح ما يلي فيما يتعلق بالحدود القصوى المحددة حاليا للبلدان والمناطق. |
Given the current political situation, the timing may be right for such projects. | ونظرا للحالة السياسية الراهنة فقد يكون التوقيت مناسبا لمثل هذه المشاريع. |
Indeed, depending on the ideological or political context, the identity crisis revolves around these factors. | فحسب السياق الإيديولوجي أو السياسي، يدور التوتر المتصل بالهوية حول هذه العوامل. |
In this context, the peaceful and political resolution of conflicts was extremely difficult to attain. | وفي هذا السياق، أصبح حل المنازعات بالوسائل السلمية والسياسية أمرا عسيرا للغاية. |
But the relative value of the leak in Turkey's current context is still being questioned by Turkish netizens. | لكن لاتزال القيمة النسبية للتسريبات في السياق التركي الحالي موضع تساؤل من قبل متصفحي الإنترنت الأتراك. |
In this context, it is important that current negotiations on the establishment of a diversification fund be expedited. | وفي هذا السياق، من المهم التعجيل بالمفاوضات الراهنة بشـأن إنشاء صندوق التنويع. |
He recognizes that the current political climate is not conducive to successful peace negotiations. | فهو يدرك أن المناخ السياسي الحالي من غير الممكن أن يفضي إلى مفاوضات سلام ناجحة. |
The current Transitional Federal Government of Somalia is the outcome of that political settlement. | وتمثل حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية الحالية نتيجة تلك التسوية السياسية. |
One current example is the process of political reform on which we are embarked. | ومن اﻷمثلة الحالية على ذلك، عملية اﻹصﻻح السياسي التي شرعنا فيها. |
It is regrettable, too, that some groups have removed themselves from current political developments. | ومما يؤسف له أيضا أن بعض الجماعات نأت بنفسها عن التطورات السياسية الجارية. |
In addition, document A 48 399 contained a comprehensive review of current political developments. | وباﻹضافة الى ذلك، تضمنت الوثيقة A 48 399 استعراضا شامﻻ للتطورات السياسية الجارية. |
We hope that the process will reflect the current international economic and political climate. | ونأمل أن تعبر هذه العملية عن المناخ اﻻقتصادي والسياسي الدولي. |
The role of the hymn in this way shifted from a religious to a political context. | وهكذا تم تحويل النشيد من سياقه الديني إلى سياق سياسي بحت. |
Related searches : Political Context - Current Context - Socio-political Context - Low Context - Organisational Context - Professional Context - Working Context - Context Information - Urban Context - Spatial Context - Market Context - Policy Context