Translation of "currency loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Many emerging economies authorities intervene in currency markets to prevent exchange rate appreciation and a loss of export competitiveness. | فالعديد من حكومات الاقتصادات الناشئة تتدخل في أسواق العملة لمنع ارتفاع سعر الصرف وخسارة الصادرات لقدرتها التنافسية. |
And they can be disastrous to exporting economies, which risk rapid currency appreciation and thus a loss of competitiveness. | وقد تكون مأساوية بالنسبة للاقتصادات المصدرة، التي تجازف بارتفاع سريع في قيمة العاملة وبالتالي خسارة القدرة التنافسية. |
Finally, a loss on foreign exchange transactions owing to currency fluctuations resulted in higher expenditure in the relevant line item. | وأخيرا، تحققت خسارة في عمليات تغيير العملة الأجنبية نجمت عن تقلب أسعار العملة وأدت إلى زيادة الإنفاق في البند المعني. |
Bitcoin is a crypto currency, a virtual currency, synthetic currency. | فهي عملة تشفير و إفتراضية |
However, local insurance has meant that importers were indemnified in case of loss or damage to their merchandise in local currency, whereas the replacement or repair of loss or damage to goods imported required foreign exchange. | ولكن التأمين المحلي يعني تقديم التعويضات إلى المستوردين في حالة هﻻك أو تلف بضائعهم بالعملة المحلية في حين أن قيمة اﻻستعاضة عن السلع المستوردة أو التعويض عن هﻻكها أو تلفها يحتاج إلى نقد أجنبي. |
Thus, here is a loss of foreign currency due to a reduction in leaf exports and an increase in the import of cigarettes, a combination which, if the trends continue, will result in a net loss in the longer term. | ومن ثم فإن هناك خسارة في النقد اﻷجنبي بسبب انخفاض الصادرات من ورق التبغ وزيادة الواردات من السجائر، وستسفر هذه التوليفة، إذا استمرت اﻻتجاهات على ما هي عليه، عن خسارة صافية في اﻷجل اﻷطول. |
Currency | رمز العملة |
Currency | العملة |
Currency | عملةrow count |
Currency | عملة |
Currency | العملة |
(currency) | )العملــة( |
Currency Chaos | فوضى العملة |
Currency adjustments | (ز) لا تشمل تكاليف الأمن المتقاسمة مركزيا التي يجري اقتراحها الآن تحت بند اعتماد منفصل. |
Currency symbol | رمز العملة |
Symbol, Currency | رمز ، عملة |
Currency Symbols | رموز العملات |
Currency Symbols | رموز العملاتKCharselect unicode block name |
Symbol ,Currency | رمز ، عملة |
Define Currency... | تعريف WBS نمط. |
Source currency | العملة المصدر |
Target currency | العملة المطلوبة |
Currency Format | تنسيق العملة |
Currency devaluation. | تخفيض قيمة العملة. |
In the light of this information, the Panel recommends no award of compensation for the alleged currency loss despite the fact that the claimant submitted the banknotes to the Commission. | وعلى ضوء هذه المعلومات، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسارة المبالغ النقدية المدعاة على الرغم من تقديم صاحب المطالبة الأوراق النقدية إلى اللجنة. |
China s Currency Conundrum | الصين ومعضلة الع ملة |
Oil Currency Hypocrisy | مداهنة عملات النفط |
Controlling China s Currency | السيطرة على العملة الصينية |
currency units, a.k.a. | هذا أيضا يسمى استضافة الذات. |
Currency exchange rate | 9 أسعار صرف العملات |
Currency exchange rate | 9 أسعار صرف العملات |
(c) Currency adjustment | (ج) التصحيح الخاص بصرف العملة |
Currency of reimbursement | عملة الاسترداد |
Prefix currency symbol | رمز بادئة العملة |
Translation of currency | تحويل العملة |
(in national currency) | )بالعملة الوطنية( |
The dollar (currency code TTD) is the currency of Trinidad and Tobago. | دولار ترينيداد وتوباغو (رمز أيزو 4217 TTD) هي العملة المستخدة في ترينيداد وتوباغو. |
They don't say debase the currency. They don't say devalue the currency. | انهم لا يقولون تحط العملة. انهم لا يقولون خفض قيمة العملة. |
The loss. | الخسارة الخسارة |
Such price increases can prove particularly inflationary in countries that import commodities. And they can be disastrous to exporting economies, which risk rapid currency appreciation and thus a loss of competitiveness. | وقد تؤدي هذا الزيادات في الأسعار إلى التضخم في الدول المستوردة للسلع الأساسية. وقد تكون مأساوية بالنسبة للاقتصادات المصدرة، التي تجازف بارتفاع سريع في قيمة العاملة وبالتالي خسارة القدرة التنافسية. |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
There are several consequences, and they include death, injuries, loss of clean water, loss of shelter, loss of personal household goods, major population movements, loss of sanitation, | هناك عواقب عديدة للكوارث، تتضمن الموت والإصابات وفقدان المياه النظيفة، فقدان المأوى، وفقدان المتعلقات الشخصية المنزلية، والتحركات السكانية الرئيسية، خسارة للصرف الصحي، |
Perhaps one could interpret the common currency as forcing eventual convergence in policies. But, realistically, loss of support for the euro might come first, precisely because the adjustment mechanisms are so limited. | ولعلنا نستطيع أن نفسر الأمر بأن العملة الموحدة تعمل على فرض التقارب بين السياسات قسرا في نهاية المطاف. ولكن من الناحية الواقعية، فإن خسارة دعم اليورو قد يأتي أولا، وتحديدا لأن آليات الضبط والتكيف قاصرة للغاية. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
Related searches : Currency Exchange Loss - Currency Management - Accounting Currency - Currency Gains - Transaction Currency - Currency Amount - Currency Equivalent - Currency Headwinds - Currency Regime - Reference Currency - Currency Bloc - Domestic Currency