Translation of "curb expenditure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Curb - translation : Curb expenditure - translation : Expenditure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under conditions of instability and insecurity of resource inflows and competing development priorities, many governments have had to curb their expenditure in the social sectors. | ٥١ ووسط ظروف انعدام اﻻستقرار وانعدام اﻷمن فيما يتعلق بتدفقات الموارد وتنافس اﻷولويات اﻹنمائية اضطرت حكومات كثيرة الى تقليص انفاقها في القطاعات اﻻجتماعية. |
Impact Curb your enthusiasm | الأثر اكبح حماسك |
Preventive Measures to Curb Trafficking. | التدابير الوقائية المتخذة لكبح الاتجار |
Steps have also been taken to curb public expenditure and new accountability measures have been introduced for Government officials, who are now required to declare their financial assets. | واتخذت أيضا خطوات من أجل كبح الإنفاق العام، وأدخلت تدابير جديدة لمساءلة المسؤولين الحكوميين الذين أصبحوا م لزمين بالكشف عن أرصدتهم المالية. |
To curb terrorist funding networks, we recommend | ولمكافحة شبكات تمويل الإرهاب، نوصي بما يلي |
Curb the enthusiasm, just a little bit. | أكبحوا الحماس، فقط قليلا . |
Project expenditure Administrative expenditure | ٩ النفقات اﻻدارية |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT MEASURES TO CURB THE | نزع السﻻح العام الكامل تدابير لتقييد النقل غير المشروع |
Either way, we need religion to curb nature s vices. | وفي أي من الحالتين، فإننا نحتاج إلى الدين لكبح رذائل الطبيعة. |
III. STEPS TO CURB ILLICIT TRAFFIC IN CULTURAL PROPERTY | ثالثا التدابير المتخذة للحد من اﻻتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية |
He wanted to curb the spread of slave states. | فقد أراد الحد من انتشار الولايات التي تسمح بالرق |
Every time I approached the corner or the curb, | فكلما أقتربت من حافة الرصيف، |
We'd better shift those cars. They're on the curb. | يجب أن ننقل تلك السيارات من جانب الحاجز |
The aim is to curb risk taking by financial institutions. | وكان الهدف يتلخص في الحد من جرأة المؤسسات المالية على خوض المجازفات. |
But protectionism will not curb the other forms of globalization. | ولكن النزوع إلى الحماية لن يؤدي إلى كبح الأشكال الأخرى من العولمة. |
(h) Measures to curb the illicit transfer and use of | تدابيــر لتقيـيد النقـل غيـر المشـروع لﻷسلحـة التقليديــة واستعمالها |
I advise you to curb that wagging tongue of yours! | أنصحك بالكف عن فتح فمك! |
For failing to curb his dog in a public park. | لفشله في ربط كلبه في حديقة عامة |
expenditure | نفقات ١٩٩٣ |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية. |
Come! Back to camp, men! Here, curb your appetite with that. | ارجعوا للمخيم أيها الرجال وأكبح شهيتك بهذا |
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent. | وتجاوزت النفقات الفعلية النفقات المدرجة في الميزانية بنسبة 0.5 في المائة. |
Expenditure analysis | دال تحليل النفقات |
Expenditure ratios | الجدول 8 |
Programme expenditure | النفقات البرنامجية |
Actual expenditure | اﻻنفاق الفعلي |
Estimated expenditure | اﻻعتمادات النفقات |
Capital expenditure | النفقات الراسمالية |
Other expenditure | مصروفات أخرى |
Less Expenditure | مطروحا منه النفقات |
Capital expenditure | )ﻫ( النفقات الرأسمالية |
and expenditure | للتدريب والبحث بيان اﻹيرادات والنفقات |
Total expenditure | مجموع اﻹنفــــاق |
The ECB can curb the euro s appreciation through purchases of foreign currency. | وبوسع البنك المركزي الأوروبي أن يكبح جماح ارتفاع قيمة اليورو من خلال شراء عملات أجنبية. |
As a bonus, an FTT will curb destabilizing speculation in financial markets. | فضلا عن ذلك فإن ضريبة المعاملات المالية من شأنها أن تكبح جماح المضاربة المزعزعة للاستقرار في الأسواق المالية. |
The data confirmed that additional actions were clearly required to curb emissions. | وتؤكد البيانات أن من الضروري بشكل واضح مواصلة العمل من أجل الحد من الانبعاثات. |
So we wondered if the same inhibitor could curb B. subtilis's effectiveness. | لذا فقد تساءلنا إذا كان يمكن للم ثبط نفسه أن يحكم فاعلية العصوية الرقيقة. |
This figure includes both public expenditure (42.1 ) and private expenditure (57.9 ). | ويشمل هذا الرقم كلا النفقات العامة (42.1 في المائة) والنفقات الخاصة (57.9 في المائة). |
E. Expenditure estimates | هاء تقديرات النفقات |
Implementing partners' expenditure | 1 نفقات الشركاء المنفذين |
Implementing partners' expenditure | 1 نفقات الشركاء المنفذين |
Expenditure report 2003 | تقرير النفقات لعام 2003 |
apportionment expenditure (overruns) | )التجاوزات( |
2. Net expenditure | ٢ صافي النفقات |
apportionment Expenditure (overruns) | الوفـــورات )التجــاوزات( |
Related searches : Curb Appeal - Curb Inflation - Curb Service - Curb Bit - Curb Market - Curb Roof - Curb Cravings - Curb Emissions - Curb Competition - Curb Hunger - Curb Growth - Curb Box