Translation of "curb emissions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The data confirmed that additional actions were clearly required to curb emissions.
وتؤكد البيانات أن من الضروري بشكل واضح مواصلة العمل من أجل الحد من الانبعاثات.
Japan intends to maintain measures in step with world opinion to curb carbon dioxide emissions.
وتنوي اليابان ابقاء التدابير متمشية مع الرأي العالمي لكبح انبعاثات ثاني اكسيد الكربون.
All President Hu really said was that China would now endeavour to curb its carbon emissions by a notable margin.
إن كل ما ذكره الرئيس حقا هو أن الصين سوف تسعى الآن إلى الحد من الانبعاثات الكربونية التي تطلقها بهامش ملموس .
So called carbon tariffs are likely to be introduced to penalize imports from countries or companies deemed not to be doing enough to curb emissions.
ومن المرجح أن تتحول تعريفات الكربون المزعومة إلى وسيلة لمعاقبة الواردات القادمة من البلدان أو الشركات التي سوف ي ـحك م عليها بأنها لا تفعل كل ما ينبغي عليها للحد من الانبعاثات.
Impact Curb your enthusiasm
الأثر اكبح حماسك
Preventive Measures to Curb Trafficking.
التدابير الوقائية المتخذة لكبح الاتجار
With the adoption of those decisions, the international community had made an important step towards addressing one of the most pressing environmental issues by implementing an effective mechanism to curb emissions.
وباعتماد هذه المقررات، يكون المجتمع الدولي قد اتخذ خطوة هامة نحو التصدي لواحدة من أشد القضايا البيئية إلحاحا بتطبيق آلية فعالة لكبح الانبعاثات.
reduce VOC emissions from vehicles CO emissions
خفــض انبعاثـــات المركبـــات العضوية المتطايرة من السيارات
For the first time ever, developed and developing countries acknowledged their responsibility to curb emissions of greenhouse gasses and agreed on the goal of limiting global temperature rise to below two degrees Celsius.
فللمرة الأولى على الإطلاق، اعترفت البلدان المتقدمة والنامية عن مسؤوليتها عن الحد من الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي، واتفقت على هدف الحد من ارتفاع درجات الحرارة العالمية بما لا يتجاوز درجتين مئويتين.
Emissions
الانبعاثات
To curb terrorist funding networks, we recommend
ولمكافحة شبكات تمويل الإرهاب، نوصي بما يلي
Curb the enthusiasm, just a little bit.
أكبحوا الحماس، فقط قليلا .
California senator Diane Feinstein argues that we should curb carbon emissions because the Sierra snowpack, which accounts for much of California s drinking water, will be reduced by 40 by 2050 due to global warming.
وتزعم السيناتور ديان فينستين في كاليفورنيا أننا لابد أن نعمل على تقليص الانبعاثات الكربونية لأن كتلة سييرا الجليدية التي تزود كاليفورنيا بقدر كبير من مياه الشرب، سوف يتقلص حجمها بمقدار 40 بحلول العام 2050 بسبب الانحباس الحراري.
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT MEASURES TO CURB THE
نزع السﻻح العام الكامل تدابير لتقييد النقل غير المشروع
Emissions trends
منحى الانبعاثات
Fugitive Emissions
انبعاثات هاربة
Emissions scenarios
سيناريوهات اﻻنبعاثات
Total emissions
مجموع اﻻنبعاثات
CO2 emissions
انبعاثات ثانــي
C2F6 emissions
انبعاثات رباعي
CO2 emissions.
انبعاثات ثاني اكسيد الكربون
0.4Mt VOC emissions Environment Protection Act 1990 reduce VOC emissions
قانون حماية البيئة لعام ١٩٩٠
As a signatory of the Kyoto Protocol, and host of the 1997 conference that created it, Japan is under treaty obligation to reduce its carbon dioxide emissions and to take other steps to curb climate change.
وكما من الدول الموقعة على بروتوكول كيوتو، والبلد المضيف للمؤتمر عام 1997 الذي خلقها، واليابان معاهدة ملزمة لخفض انبعاثاتها من غاز ثاني أكسيد الكربون، واتخاذ خطوات أخرى للحد من تغير المناخ.
Either way, we need religion to curb nature s vices.
وفي أي من الحالتين، فإننا نحتاج إلى الدين لكبح رذائل الطبيعة.
III. STEPS TO CURB ILLICIT TRAFFIC IN CULTURAL PROPERTY
ثالثا التدابير المتخذة للحد من اﻻتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
He wanted to curb the spread of slave states.
فقد أراد الحد من انتشار الولايات التي تسمح بالرق
Every time I approached the corner or the curb,
فكلما أقتربت من حافة الرصيف،
We'd better shift those cars. They're on the curb.
يجب أن ننقل تلك السيارات من جانب الحاجز
These other emissions are estimated based on the estimated percentage of these emissions relative to total emissions at previous meetings.
باء تقدير انبعاثات غازات الدفيئة المتولدة عن الدورة العشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
Emissions limits targets
حدود أهداف الاطلاقات
Emissions change in
النسبة المئوية لتغير اﻻنبعاثات ميثان
reduce methane emissions
خفض انبعاثات الميثان
Carbon Dioxide Emissions
انبعاثات ثاني أكسيد الكربون
Methane (CH4) Emissions
انبعاثات الميثان CH4)(
The aim is to curb risk taking by financial institutions.
وكان الهدف يتلخص في الحد من جرأة المؤسسات المالية على خوض المجازفات.
But protectionism will not curb the other forms of globalization.
ولكن النزوع إلى الحماية لن يؤدي إلى كبح الأشكال الأخرى من العولمة.
(h) Measures to curb the illicit transfer and use of
تدابيــر لتقيـيد النقـل غيـر المشـروع لﻷسلحـة التقليديــة واستعمالها
I advise you to curb that wagging tongue of yours!
أنصحك بالكف عن فتح فمك!
For failing to curb his dog in a public park.
لفشله في ربط كلبه في حديقة عامة
The Particle Emissions Dilemma
معضلة انبعاثات الحبيبات
Pledges to cut emissions
تعهدات بخفض الانبعاثات
CO2 emissions in 2000
انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢
CH4 emissions in 2000
انبعاثات الميثان في عام ٠٠٠٢
N2O emissions in 2000
انبعاثات أكسيد النيتروز في عام ٠٠٠٢
Reduction of CO2 emissions,
خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون

 

Related searches : Curb Appeal - Curb Inflation - Curb Service - Curb Bit - Curb Market - Curb Roof - Curb Cravings - Curb Expenditure - Curb Competition - Curb Hunger - Curb Growth - Curb Box - Curb Power