Translation of "cultural exchange program" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cultural - translation : Cultural exchange program - translation : Exchange - translation : Program - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ideological dialogue and cultural exchange. | 1 الحوار الإيديولوجي و التبادل الثقافي. |
I was on a German exchange program then. | كنت في برنامج تبادل ألماني حينها |
My parents were engaged in an exchange program in rural Montana. | وكان والداي مشاركين ضمن أحد البرامج التبادلية في ريف مونتانا. |
Means to accomplish this aim are two festivals (Eurosonic and Noorderslag), a conference, a talent exchange program (European Talent Exchange Program) and the presentation of several music awards. | ومن ضمن وسائل تحقيق هذا الهدف مهرجانا (يوروسونيك ونوردرسلاخ) ومؤتمر وبرنامج لتبادل المواهب (برنامج تبادل المواهب الأوروبية) ومنح عدة جوائز في مجال الموسيقى. |
You see the peak in drug injectors before they started the national needle exchange program. | يمكنكم ان ترون القفزة للمصابين ب نقص المناعة المكتسبة بين متعاطي المخدرات قبل ان تبدا الحكومة برنامج تبادل الابر الملوثة بأخرى معقمة |
Nor need elements of indigenous peoples' cultural heritage be truly unique, but rather the products of cross cultural exchange and influence. | كما أن عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية ليست بالضرورة متفر دة حقا ، بل هي نتاج التبادل والتأثير والتأثر الثقافي. |
And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit | فقد بدأت المشروع العالمي الاول لتبادل الإبر وقد لحقت بها الدول الاخرى مثل .. إستراليا وهولندا .. ودول أ خرى |
This program, like so many educational or cultural Israeli Palestinian partnerships, began in starry eyed idealism. | ولقد بدأ هذا البرنامج، مثله كمثل العديد من البرامج التعليمية أو الثقافية المشتركة بين إسرائيل والفلسطينيين، بمثالية حالمة. |
After returning to Lebanon, Malik founded the Philosophy Department at the American University of Beirut, as well as a cultural studies program (the 'civilization sequence program'). | بعد عودته إلى لبنان، التي تأسست مالك قسم الفلسفة في الجامعة الأميركية في بيروت، فضلا عن برنامج الدراسات الثقافية ('تسلسل حضارة برنامج'). |
In exchange, France would provide the nuclear reactor as the basis for the Israeli nuclear weapons program. | وفي المقابل، فإن فرنسا ستقوم بتزويد المفاعل النووي كأساس لبرنامج الأسلحة النووية الإسرائيلي. |
I was offered a taste of this as a guest on a well respected TV cultural program. | فقد تسنى لي أن ألمس هذا كضيف في برنامج ثقافي تلفزيوني محترم. |
International cooperation is traditionally taking place through the exchange of cultural programmes and guest performances with the cultural institutions from the Republic of Bulgaria. | ويتم التعاون الدولي تقليديا عن طريق تبادل البرامج الثقافية واستضافة الفرق الفنية مع المؤسسات الثقافية من جمهورية بلغاريا. |
the systematic promotion of cultural and religious dialogue through local encounters, round tables and international exchange programmes. | التشجيع بصورة منهجية على الحوار الثقافي والديني من خلال اللقاءات المحلية، والموائد المستديرة، وبرامج التبادل الدولية. |
Expressing its determination to prevent and mitigate cultural homogenization in the context of globalization, through increased intercultural exchange guided by the promotion and protection of cultural diversity, | وإذ تعرب عن عزمها على منع الطمس الثقافي والحد منه في سياق العولمة، من خلال زيادة التبادل الثقافي المسترشد بتعزيز التنوع الثقافي وحمايته، |
5. Expresses its determination to prevent and mitigate cultural homogenization in the context of globalization, through increased intercultural exchange guided by the promotion and protection of cultural diversity | 5 تعرب عن إصرارها على منع التذويب الثقافي في سياق العولمة والحد منه، وذلك عن طريق زيادة التبادل بين الثقافات المسترشد بتشجيع التنوع الثقافي وحمايته |
5. Expresses its determination to prevent and mitigate cultural homogenization in the context of globalization, through increased intercultural exchange guided by the promotion and protection of cultural diversity | 5 تعرب عن تصميمها على منع التجانس الثقافي في سياق العولمة والحد منه، عن طريق زيادة التبادل بين الثقافات الذي يسترشد بتشجيع التنوع الثقافي وحمايته |
The job The program manager for the Lingua Exchange initiative will manage the project, from inception to completion, including the following | مهام الوظيفة سيقوم مدير مشروع تبادل الترجمة بإدارة المشروع من بدايته إلى نهايته، وتشمل مهامه الآتي |
Urge the cooperation between states in developing cultural, scientific, and trade exchange programs to strengthen the understating between cultures. | 7 مضاعفة الجهود وتجنيد القدرات والموارد للتشجيع على تفعيل آليات تطبيق الإستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، وكذلك السعي لتكييفها مع التغييرات الإقليمية والدولية. |
And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit Australia, The Netherlands and few others. | فقد بدأت المشروع العالمي الاول لتبادل الإبر وقد لحقت بها الدول الاخرى مثل .. إستراليا وهولندا .. ودول أ خرى |
But also here is another idea we have is an intercollegiate exchange program where you have students going from New York abroad. | ولكن أيضا ، هنالك فكره آخري لدينا هو برنامج تبادل الطلاب حيث هناك طلبة بذهبون من نيويورك إلي خارج الحدود، |
And the very first program will be one of cultural dialogue and diplomacy organized in partnership with the Council on Foreign Relations. | وأول برنامج سيكون حوارا ثقافيا ودبلوماسيا منظما بشراكة |
Public language has thus become the common currency of cultural exchange, and everyone is on notice to mind one s manners. | وعلى هذا فقد تحولت اللغة العامة إلى عملة مشتركة للتبادل الثقافي، وبات كل شخص منتبها إلى مراقبة سلوكياته. |
6. Transfer of school textbooks to the Muslim side in exchange for Serb objects of cultural value situated in Sarajevo. | ٦ تنظيم عملية لنقل الكتب المدرسية إلى المسلمين في مقابل المواد التي تشكل تراثا ثقافيا للصرب الموجودة في سراييفو. |
This dynamic cultural exchange and the ongoing contribution of Mexicans abroad is on the upswing, since the Institute focused on developing sustained and dynamic cultural cooperation for those making innovative proposals. | وهذا التبادل الثقافي الدينامي والإسهام المستمر من المكسيكيين في الخارج في تزايد كبير، إذ أن المؤسسة تركز على تنمية التعاون الثقافي المستمر والدينامي لكل من يقد م مقترحات مبتكرة. |
In the quid pro quo that followed, Qaddafi agreed to eliminate his nascent nuclear program in exchange for an end to pariah status. | وفي المقايضات التي أعقبت ذلك، وافق القذافي على إزالة برنامجه النووي الوليد في مقابل إنهاء وضع الدولة المنبوذة المفروض على ليبيا. |
At age 10, Kanye moved with his mother to Nanjing, China, where she was teaching at Nanjing University as part of an exchange program. | في سن ال 10انتقل كاني مع والدته إلى نانجينغ الصين، حيث والدته كانت تدرس في جامعة نانجينغ كجزء من برنامج التبادل. |
Therefore, combating terrorism should utilize cultural values that promote dialogue, tolerance, cultural exchange, and educational reforms as well as a media strategy that prohibits the transmitting or publication of hatred and extremist literature. | ويعتبر الإجماع والتعاون الدوليان أساسيان لوقف ومنع الإرهابيين من استغلال مواطن الضعف في بعض الدول للقيام بهجماتها في أو على بعض الدول. |
Since that time, editors of various European cultural magazines have met once a year in European cities to exchange ideas and experiences. | ومنذ ذلك الوقت، يجتمع رؤساء تحرير المجلات الثقافية الأوروبية المختلفة مرة كل عام في إحدى المدن الأوربية لتبادل الأفكار والخبرات. |
Program | البرنامج |
Program | التعليق |
Program | البرنامج |
Program | برنامج |
Program | البرنامج |
Program. | البرنامج |
(iii) To establish cultural industries that are viable and competitive at the national and international levels, in the face of the current imbalance in the flow and exchange of cultural goods at the global level | '3' إنشاء صناعات ثقافية قادرة على البقاء وعلى التنافس على المستويين القطري والدولي، في مواجهة الخلل الحالي في تدفق السلع الثقافية وتبادلها على المستوى العالمي |
It could also lead to being selected to be one of 32 musicians specifically selected by the U.S. State Department to be part of a cultural and musical exchange tour in a program that happened in the United States, just a few months ago, a few weeks ago actually, sorry. | من الممكن أن يقود ذلك أيض ا إلى أن يتم اختياري بين 32 موسيقي أ ختيروا خصيص ا من قبل وزارة الخارجية الأمريكية ليكونوا جزء ا من جولة التبادل الثقافي والموسيقي |
And then your own program, then Joon Young's program... | وبعدها عملك, وبعدها عمل جون يونج |
The allocation for the State Department s educational and cultural exchange programs, including overseas research centers, libraries, and visitor programs, is boosted by nearly 25 . | كما زيدت حصة برامج التبادل التعليمي والثقافي التابعة لوزارة الخارجية، بما فيها المراكز البحثية في الخارج، والمكتبات، وبرامج الزائرين، بما يقرب من 25 . |
The United Nations needed to promote youth exchange programmes. Cross cultural contact and mutual understanding would promote peace, out of which democracy would grow. | ويتعيﱠن على اﻷمم المتحدة أن تؤيد برامج الشباب، ﻷن اﻻتصاﻻت بين الثقافات والتفاهم المتبادل تشجع السلم الذي ستنشأ عنه الديمقراطية. |
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT | التنمية الثقافية |
Exchange, 400 extension Exchange expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
Exchange, 400 extensions Exchange, expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
program error | خطأ برمجي |
unknown program | برنامج مجهول |
Dcraw program | رسم |
Related searches : Cultural Exchange - Exchange Program - Promote Cultural Exchange - Cross-cultural Exchange - Cultural Exchange Activities - Rich Cultural Program - Students Exchange Program - Exchange Visitor Program - International Exchange Program - Exchange Program With - Cultural Education