Translation of "criminally responsible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Criminally - translation : Criminally responsible - translation : Responsible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية لمن يلي
1. Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible at least
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية على أقل تقدير
Government regulation was incapable of dealing with the issues involved, although it was certainly helpful to devise ways of making destructive hackers criminally responsible.
فقد كانت التنظيمات الحكومية عاجزة عن التعامل مع القضايا المترتبة على هذه المشاكل، إلا أنها على الرغم من ذلك كانت مفيدة بلا أدنى شك في ابتكار السبل اللازمة لتجريم المتسللين المدمرين ( hackers ) جنائيا .
The Court was not supposed to hold specific individuals criminally responsible that is the job of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).
لم يكن من المفترض أن تعلن هذه المحكمة المسئولية الجنائية المحددة لأفراد بعينهم فهذا من اختصاص المحكمة الجنائية الدولية المختصة بيوغوسلافيا السابقة ( ICTY ).
Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable.
ويترتب على الإعقام الطبي غير القانوني ملاحقات جنائية.
Supposedly, now, as then, the world is criminally indifferent.
والمفترض الآن، كما كانت الحال آنذاك، أن العالم غير مبال إلى حد الإجرام.
Where the activities of a company constituted international crimes, both the command structure and the offender should be held criminally responsible and possibly referred to the International Criminal Court.
96 وفي الحالات التي تشكل فيها أنشطة شركة من الشركات جريمة دولية، يجب إسناد المسؤولية الجنائية إلى كل من الجهة الآمرة والجهة المخالفة للقانون وإحالتهما عند اللزوم إلى المحكمة الجنائية الدولية.
Others, however, noted that that proposal seemed to restrict the right to reparation to cases in which a court had found an agent of the State to be criminally responsible.
بينما أشارت وفود أخرى إلى كون هذه الصيغة تبدو كما لو كانت تقصر حق المطالبة بالجبر على الحالات التي يحكم فيها القضاء بإيقاع المسؤولية الجنائية على عاتق عون الدولة.
He escaped from the prison for criminally insane. He's a lifer.
. لقد هرب من السجن لهوسه الإجرامى . إنه محكوم عليه بالسجن المؤبد
Under article 167 of the Criminal Code, trafficking in minors is criminally punishable.
وبموجب المادة 167 من القانون الجنائي، يترتب على جريمة استغلال القص ر في البغاء عقوبة جنائية.
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane.
وكانت معروفة باسم ملجأ برودمور لمرتكبي الجرائم غير العاقلين .
It would be criminally foolish for you to brazen it out in public.
وستكون جريمة حمقاء إن خرجت تتواقحين بذلك في العلن
Suicide and attempted suicide, while previously criminally punishable, is no longer in most Western countries.
الانتحار ومحاولات الانتحار، بينما في السابق كان يعاقب عليها جنائيا، لم تعد في معظم البلدان الغربية.
Some have called this a tragedy when we know it is a criminally inflicted disaster.
والبعض يسمونها مأساة في حين أننا نعلم أنها كارثة جنائية.
The illegal performance of the artificial termination of a pregnancy is criminally punishable under Republic of Tajikistan law.
وطبقا للقانون، يعاقب جنائيا على القيام بإنهاء الحمل اصطناعيا على نحو غير قانوني.
(a) States should ensure that their laws and practice eliminate safe havens for those who criminally misuse information technologies
(أ) ينبغي للدول أن تكفل عدم توفير قوانينها وممارساتها ملاذا آمنا للذين يسيئون استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged.
وتم استدعاء قادة الشرطة في جاكرتا وعلى مستوى الدولة. وتحت ضغوط شعبية هائلة تم توجيه الاتهام الجنائي إلى زعماء الرعاع.
Responsible
المسؤول
Responsible
المسؤولية
But punishing someone criminally for being an anti Semite and a racist propagandist raises troublesome issues that different countries approach in different ways.
لكن إنزال العقوبة الجنائية بشخص ما لكونه معاديا للسامية وداعية إلى العنصرية يثير عدة قضايا شائكة تتعامل معها الدول المختلفة بأساليب مختلفة.
Such activities are criminally punishable in accordance with article 215 of the Criminal Code (Desecration of State Symbols of the Republic of Uzbekistan).
ويعاقب على هذه الأفعال بملاحقات جنائية طبقا للمادة 215 من القانون الجنائي لجمهورية أوزبكستان (الإساءة إلى رموز الدولة).
The field staff of the Special Rapporteur were informed at that time by the authorities that those men would not be criminally prosecuted later.
وقد أبلغت السلطات الموظفين الميدانيين التابعين للمقرر الخاص آنذاك أن هؤﻻء اﻷشخاص لن يقدموا للمحاكمة فيما بعد.
Responsible for
1 وكانت مسؤولة عن
I'm responsible.
أنا مسئول
Responsible, me?
أنا المسئوول
Who's responsible?
من المسؤول
Layla is responsible.
ليلى مسؤولة عن تصر فاتها.
And I'm responsible.
وأنا شخص مسئول
You're responsible, Strabo.
أنت مسؤول، سترابو.
Bigamy and polygamy are not rare, although cohabitation with two or more women in the same household is criminally punishable (article 170 of the Criminal Code).
ولا يزال الجمع بين زوجتين أو أكثر مألوفا، على الرغم من أن الجمع بين زوجتين فأكثر في نفس الأسرة، يخضع للعقوبة بموجب المادة 70 من القانون الجنائي.
Although many of those on the List have been convicted of terrorist offences, and others indicted or criminally charged, the List is not a criminal list.
وعلى الرغم من أن العديد ممن وردت أسماؤهم في القائمة قد أدينوا بجرائم إرهابية، ووجه لآخرين اتهام بذلك أو وجهت لهم تهم جنائية، فالقائمة ليست جنائية.
It should sensitize society as a whole to this matter, ensure that the perpetrators of such violence are criminally prosecuted and provide assistance and protection to victims.
وينبغي لها توعية المجتمع بأكمله بهذا الموضوع، وضمان مقاضاة مرتكبي أعمال العنف هذه جنائيا ، وتأمين المساعدة والحماية للضحايا.
origin. Subsequent police investigations of the incident were said to have been slow and half hearted, and no one was criminally prosecuted in relation to the event.
وقيل إن التحقيقات الﻻحقة التي قامت بها الشرطة بشأن الحادث كانت بطيئة وفاترة، ولم يتم محاكمة أي شخص جنائيا فيما يتعلق بالحادث.
Plurality of responsible States
تعدد الدول المسؤولة
China the Responsible Stakeholder
الصين الشريك المسؤول
Responsible Chairpersons of commissions.
المسؤول رؤساء اللجان .
Persons presumed responsible Feb.
اﻷشخاض الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات
And who's responsible? Designers.
ومن هم المسؤولون المصممين
He says, I'm responsible.
.عندها قال، أنا مسئول
We are all responsible.
نحن جميعا مسئولون
But everyone is responsible.
ولكن كل منا مسؤول
And I'm partly responsible.
وأنا جزئيا مسئولة
Find the man responsible.
ابحث عن الرجل المسئول, واخصم من راتبه.
I am not responsible.
لا لوم علي .
Then who is responsible?
فم ن الملوم

 

Related searches : Criminally Insane - Criminally Minded - Criminally Charged - Criminally Prosecuted - Criminally Negligent - Held Criminally Liable - Social Responsible - Main Responsible - Project Responsible - Make Responsible - Responsible Position