Translation of "criminal prosecutor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Criminal - translation : Criminal prosecutor - translation : Prosecutor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor.
وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية.
This is the head prosecutor for the International Criminal Court
هذا هو المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية
This is the head prosecutor for the International Criminal Court.
كوني، في عدة مناسبات، اقترحت السلام وأقرب كما أنه استعاد قوته لهجوم.
Public Prosecutor In every district in Pakistan, prosecution of criminal cases is conducted by the State through a Public Prosecutor (P.P.).
مدعي عام في كل منطقة في باكستان، تمارس الدولة محاكمة القضايا الجنائية عن طريق المدعي العام الذي يساعده عدد من مساعدي المدعي العام.
I give the floor to Mr. Hassan B. Jallow, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda.
أعطي الكلمة للسيد حسن بو بكر جالو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
1997 Selected as Legal Assistant of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.
1997 اختير مساعدا قانونيا للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
Secondly, the author contends that the decision of the prosecutor not to institute criminal proceedings remained unmotivated.
وثانيا، يؤكد مقدم الرسالة أن قرار المدعي العام عدم السير في اﻻجراءات الجنائية ظل غير مبين الدوافع.
In November 2004, the Office of the Prosecutor hosted a successful colloquium of prosecutors of international criminal tribunals.
54 وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، استضاف المكتب ندوة ناجحة للمدعين العامين للمحاكم الجنائية الدولية.
I give the floor to Ms. Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
أعطي الكلمة للسيدة كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
Decides to refer the situation in Darfur since 1 July 2002 to the Prosecutor of the International Criminal Court
1 يقرر إحالة الوضع القائم في دارفور منذ 1 تموز يوليه 2002 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
(4) Prosecution of the criminal offence under this Article shall be undertaken upon approval by the Federal State Prosecutor
(4) تجري المحاكمة على الفعل الإجرامي المشار إليه في هذه المادة بناء على موافقة المدعي العام للدولة الاتحادية
On 27 April 2005, the court ruled that the prosecutor either had to bring criminal charges or drop the case.
وفي 27 نيسان أبريل 2005 قررت المحكمة إما أن يقوم المدعي العام بتوجيه اتهام جنائي أو أن يسقط الدعوى.
At this meeting, the Council will hear briefings by the President and the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, and the President and Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda.
سوف يستمع المجلس في هذه الجلسة لإحاطات إعلامية لرئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمدعية العامة بها، ولرئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمدعي العام بها.
At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Luis Moreno Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court.
في هذه الجلسة، سيستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Luis Moreno Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court.
وفي هذا الاجتماع، سيستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
On 6 May 2004, the Prosecutor formally charged Mr. Marynich with a violation of article 295 (2) of the Criminal Code.
وفي 6 أيار مايو 2004، اتهم النائب العام السيد مارينتش رسميا بانتهاك المادة 295(2) من القانون الجنائي.
The referral by the Security Council this spring of the situation in Darfur to the International Criminal Court's Prosecutor and the opening of an investigation into that situation by the Prosecutor were other important milestones.
وإن إحالة مجلس الأمن هذا الربيع الحالة في دارفور إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية وفتح المدعي العام تحقيقا بخصوص تلك الحالة كانا معل مين هام ين آخرين.
I listened attentively to the presentations made earlier by Judge Pocar and Prosecutor Del Ponte, and President Møse and Prosecutor Jallow, on the work of the ICTY and the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), respectively.
ولقد استمعت باهتمام للبيانات التي قدمها في وقت سابق القاضي بوكار والمدعية العامة ديل بونتي، والرئيس موسي والمدعي العام جالو، بشأن عمل المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على التوالي.
Jean Kambanda (1998) Prosecutor v. Omar Serushago (1999) Prosecutor v. Georges Ruggiu (2000) Prosecutor v.Vincent Rutaganira (2005).
() استندت الأحكام التالية إلى إقرار بالجرم المدعي العام ضد جين كامباندا (1998) والمدعي العام ضد عمر سيروشاغو (1999) والمدعي العام ضد جورج روغوي (2000) والمدعي العام ضد فنسان روتاغانيرا (2005).
Since no formal criminal proceedings followed as a result of his complaint with the Public Prosecutor, the first avenue remained closed to him.
وبما أن الشكوى التي قدمها إلى المدعي العام لم تؤد إلى اتخاذ إجراءات جنائية، فقد ظل السبيل الأول مغلقا أمامه.
Women could be forced to undergo the tests only as part of a criminal investigation, on the instructions of a judge or prosecutor.
ولا يمكن إرغام المرأة على إجراء هذا الفحص إلا في إطار تحقيق جنائي، وبناء على تعليمات من القاضي أو المدعي العام.
The report submitted by the President of the International Criminal Court refers to the situations that are currently being investigated by the Prosecutor.
ويشير التقرير الذي قدمه رئيس المحكمة الجنائية الدولية إلى الحالات التي يقوم المدعي العام حاليا بالتحقيق فيها.
The members of the Council and Luis Moreno Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court, had an exchange of views after the briefing.
وبعد الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس تبادلا للآراء مع لويس مورينو أوكامبو المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية .
Prosecutor training
تدريب أعضاء النيابة العامة
Mr. Prosecutor.
المدعي العام
Mr. Prosecutor.
السيد ممثل الإدعاء
The following judgements were based on guilty pleas Prosecutor v. Jean Kambanda (1998) Prosecutor v. Omar Serushago (1999) Prosecutor v. Georges Ruggiu (2000) Prosecutor v.Vincent Rutaganira (2005).
() استندت الأحكام التالية إلى إقرار بالجرم المدعي العام ضد جين كامباندا (1998) والمدعي العام ضد عمر سيروشاغو (1999) والمدعي العام ضد جورج روغوي (2000)، والمدعي العام ضد فنسان روتاغانيرا (2005).
Noting the first referrals by States and the Security Council of situations to the International Criminal Court and the ongoing investigations by the Prosecutor
وإذ تلاحظ أول إحالات ترفعها دول ومجلس الأمن إلى محكمة العدل الدولية، والتحقيقات الحالية التي يجريها المدعي العام
(i) The decision by the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court to commence an investigation into crimes allegedly committed in Darfur
(ط) قرار مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بدء تحقيق في الجرائم التي أ فيد بأنها ارتكبت في دارفور
The Violent Crimes Unit of Skopje of the Internal Affairs Sector in Skopje submitted criminal charges to the Basic Public Prosecutor against seven persons suspected of participation in a crowd about to commit a criminal act.
رفعت وحدة جرائم العنف التابعة لقطاع الشئون الداخلية بسكوبي التهم الجنائية للنائب العام الرئيسي ضد سبعة أشخاص يشتبه في مشاركتهم في تجمهر كان على وشك ارتكاب جناية، وأوقعت التهم الجنائية على أشخاص تبدأ أسماؤهم بحروف P.
Prosecutor USG 1
المدعي العام وكيل أمين عام
Yes, Mr. Prosecutor?
نعم سيادة المد عى
Proceed, Mr. Prosecutor.
أكمل سيادة المدعي
Noting also that with the election of the judges and the Prosecutor and the appointment of the Registrar, the International Criminal Court is fully constituted,
وإذ تلاحظ أيضا أنه بانتخاب القضاة والمدعي العام وتعيين رئيس قلم المحكمة، تكون المحكمة الجنائية الدولية قد استكملت جميع هياكلها،
The representative of the International Criminal Tribunal and or the Prosecutor of the Tribunal would enjoy the privileges and immunities applicable to United Nations staff
وسيتمتع ممثل محكمة الجرائم الدولية ومدعي تلك المحكمة، أو ممثل أيهما، باﻻمتيازات والحصانات السارية على موظفي اﻷمم المتحدة
In a flurry of media and security, they confronted Carla Del Ponte, chief prosecutor at the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY) in The Hague.
وبين حشد من رجال الإعلام والأمن، قابل المشاركون في المؤتمركارلا دل بونتي، كبيرة ممثلي الادعاء بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي.
See separate opinion of Mohamed Shahabuddeen, in Prosecutor v. Rutaganda, case No. ICTR 96 3 A (International Criminal Tribunal for Rwanda, Appeals Chamber, 26 May 2003).
(1) انظر الرأي الشخصي الذي أعرب عنه القاضي محمد شهاب الدين، النيابة ضد روتاغاندا، القضية رقم ICTR 96 3 A (المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، غرفة الاستئناف، 26 أيار مايو 2003).
In these cases, information regarding these criminal acts will be immediately referred to the attention of the Public Prosecutor, who will carry out the appropriate investigation.
وفي هذه الحاﻻت، ستعرض المعلومات المتعلقة بهذه الجرائم فورا على المدعي العام الذي سيضطلع بالتحقيق المناسب.
Acting as a prosecutor
القيام بدور المدعي العام
Office of the Prosecutor
خامسا مكتب المدعي العام
Prosecutor v. Tadic, No.
() المدعي العام ضد تاديتش (Prosecutor V. Tadic, No.
Prosecutor General of Japan
النائب العام في اليابان
Prosecutor General of Liechtenstein
النائب العام في لختنشتاين
Prosecutor D 1 1
مدعي عام
Yes, the crown prosecutor.
نعم , المدعى العام

 

Related searches : Crown Prosecutor - Chief Prosecutor - General Prosecutor - Assistant Prosecutor - Private Prosecutor - Regional Prosecutor - City Prosecutor - Senior Prosecutor - Military Prosecutor - Deputy Prosecutor - District Prosecutor - Prosecutor Office - Special Prosecutor