Translation of "deputy prosecutor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deputy - translation : Deputy prosecutor - translation : Prosecutor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deputy Prosecutor D 2 1 | نائب المدعي العام |
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor. | وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية. |
1989 1992 Deputy Prosecutor, Tribunal of Palmi, Reggio Calabria. | 1989 1992 نائب المدعي العام، محكمة بالمي، منطقة كالابريا. |
Deputy Public Prosecutor of the Tribunal de première instance, Grombalia. | وكيل نيابة الجمهورية لدى محكمة قرمباليه اﻻبتدائية. |
The Deputy Prosecutor (Investigations), Serge Brammertz (Belgium), was sworn in on 3 November 2003 and the Deputy Prosecutor (Prosecutions), Fatou Bensouda (the Gambia), was sworn in on 1 November 2004. | وأدى نائب المدعي العام (للتحقيقات) سيرج براميرتز (بلجيكا) اليمين في 3 تشرين الثاني نوفمبر 2003 وأدى نائب المدعي العام (للإدعاء) فاتو بنسودا (غامبيا) اليمين في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
On 13 November 2002, the Government of Sierra Leone appointed the Deputy Prosecutor. | وقد وصل المدعي العام ورئيس القلم، اللذان عينهما الأمين العام يومي 17 نيسان أبريل 2002 و 10 حزيران يونيه 2002 على التوالي، إلى فريتاون في الفترة بين 22 تموز يوليه 2002 و 6 آب أغسطس 2002. |
On 21 February 1994, Mr. Blewitt commenced duty at the Tribunal as the Acting Deputy Prosecutor, pending the appointment of a Prosecutor. | وفي ٢١ شباط فبراير ١٩٩٤، بدأ السيد بلويت عمله في المحكمة بصفة قائم بأعمال نائب المدعي العام، ريثما يتم تعيين مدع عام. |
He was then formally arrested, though not charged, by the deputy public prosecutor of DNIC. | وبعدئذ، تم إيقافه رسميا من دون أن توجه إليه أي تهمة، بموجب أمر من نائب المدعي العام لدى الدائرة الوطنية للتحقيقات الجنائية. |
62. The only person who may commence proceedings is the Prosecutor, or the Deputy Prosecutor acting in his absence or when expressly delegated by him. | ٦٢ إن الشخص الوحيد الذي يجوز له تحريك اﻻجراءات هو المدعي العام، أو نائب المدعي العام الذي يقوم مقامه في غيابه أو عندما يفوضه المدعي العام بذلك صراحة. |
26. For the smooth operation of the tribunal, the prosecutor, the deputy prosecutor and the registrar should hold office for the same term as the judges. | ٢٦ وأضاف قائﻻ إنه ينبغي، لحسن سير أعمال المحكمة، أن تكون مدة شغل المنصب واحدة بالنسبة لكل من المدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل. |
Working within the constraints of this budgetary staffing figure, the Acting Deputy Prosecutor established a structure for the Office of the Prosecutor, which comprises four separate sections. | وفي إطار قيود هذا الرقم الذي تحدده الميزانية للموظفين، وضع القائم بأعمال نائب المدعي العام هيكﻻ لمكتب المدعي العام يضم أربعة أقسام مستقلة. |
Even so, the Acting Deputy Prosecutor has managed to make substantial progress in establishing the necessary infrastructure. | ورغم ذلك فقد تسنى للقائم بأعمال نائب المدعي العام أن يحقق تقدما كبيرا في إنشاء الهيكل اﻷساسي الﻻزم. |
The Acting Deputy Prosecutor also had meetings with most of the Commission apos s commissioners and staff members. | كما أجرى القائم بأعمال نائب المدعي العام لقاءات مع معظم مفوضي اللجنة وموظفيها. |
155. The Acting Deputy Prosecutor has recruited staff for each position within the Office of the Prosecutor, subject only to the lack of candidates for the positions of investigators. | ١٥٥ وقد عين القائم بأعمال نائب المدعي العام موظفين في كل الوظائف التي يشملها مكتب المدعي العام، باستثناء ما نتج عن نقص المرشحين لوظائف المحققين. |
On 29 April 2004, the Deputy Prosecutor General of the Minsk region issued an order to arrest Mr. Marynich. | 23 وفي 29 نيسان أبريل 2004، أصدر نائب المدعي العام لمقاطعة مينسك أمرا بالقبض على السيد مارينتش. |
145. In selecting staff for the Office of the Prosecutor, the Acting Deputy Prosecutor had before him over 300 applications and expressions of interests from persons from around the world. | ١٤٥ وعند اختيار الموظفين لمكتب المدعي العام، كان أمام القائم بأعمال نائب المدعي العام أكثر من ٣٠٠ طلب وتعبير عن الرغبة في العمل وردت من أشخاص من كافة أنحاء العالم. |
Then, in November, the NTC s military prosecutor named its own former deputy prime minister, Ali al Issawi, as the prime suspect. | ثم في شهر نوفمبر تشرين الثاني، أعلن المدعي العام العسكري للمجلس الوطني الانتقالي عن نائب رئيس وزراءه السابق علي العيساوي بوصفه المشتبه به الرئيسي في هذه القضية. |
deputy prosecutor should be elected by the States parties to the statute, with a view to their greater independence and impartiality. | وكذلك، فإنه ينبغي على الدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي أن تنتخب المدعي العام ونائب المدعي العام، لكي يتمتعا بقدر أكبر من اﻻستقﻻلية والحياد. |
The work and findings of the Commission were discussed at length and certain materials were handed over to the Office of the Prosecutor. Subsequently, the Acting Deputy Prosecutor visited the Commission apos s premises in Geneva. | وقد جرت مناقشة مستفيضة ﻷعمال اللجنة وما توصلت اليه من نتائج، وسلمت بعض المواد الى مكتب المدعي العام، وبعد ذلك، زار القائم بأعمال نائب المدعي العام مكاتب اللجنة في جنيف. |
Deputy Deputy FNCD | نائب نائب )FNCD( |
The Tribunal is indeed fortunate in having had a dedicated and energetic Acting Deputy Prosecutor in place, but there are matters which, pursuant to the statute and the rules of procedure and evidence, should be handled by the Prosecutor. | والواقع أنه كان من حظ المحكمة أن كان لها قائم بأعمال نائب المدعى العام كله تفان ونشاط، ولكن هناك أمورا يجب، حسب النظام اﻷساسي والقواعد اﻻجرائية وقواعد اﻻثبات، أن يتناولها المدعي العام نفسه. |
D. Concluding remarks 164. Although the Security Council established the Tribunal in May 1993, the task of setting up the Office of the Prosecutor only commenced following Mr. Blewitt apos s appointment as Acting Deputy Prosecutor in February 1994. | ١٦٤ رغم أن مجلس اﻷمن أنشأ المحكمة في أيار مايو ١٩٩٣، فإن مهمة إنشاء مكتب المدعي العام لم تبدأ إﻻ عقب تعيين السيد بلويت قائما بأعمال نائب المدعي العام في شباط فبراير ١٩٩٤. |
Deputy representative Deputy representative | فورونتسوف نائبا الممثل |
Deputy MKN Alliance Deputy FNCD | نائب تحالف )MKN( نائب )FNCD( |
161. The Acting Deputy Prosecutor has met with the ambassadors of many countries and, without exception, all of those countries have given assurances of goodwill and cooperation. | ١٦١ والتقى القائم بأعمال نائب المدعي العام بسفراء بلدان عديدة، وقدمت تلك البلدان جميعا وبﻻ استثناء تعهدات بالتأييد والتعاون. |
Jean Kambanda (1998) Prosecutor v. Omar Serushago (1999) Prosecutor v. Georges Ruggiu (2000) Prosecutor v.Vincent Rutaganira (2005). | () استندت الأحكام التالية إلى إقرار بالجرم المدعي العام ضد جين كامباندا (1998) والمدعي العام ضد عمر سيروشاغو (1999) والمدعي العام ضد جورج روغوي (2000) والمدعي العام ضد فنسان روتاغانيرا (2005). |
Deputy Permanent Representative Deputy Permanent Representative | الممثل المناوب الممثل المناوب |
Prosecutor training | تدريب أعضاء النيابة العامة |
Mr. Prosecutor. | المدعي العام |
Mr. Prosecutor. | السيد ممثل الإدعاء |
On 25 February 1994, the Acting Deputy Prosecutor and other staff members of the Tribunal met in The Hague with Mr. Bassiouni and other members of the Commission. | وفي ٢٥ شباط فبراير ١٩٩٤، التقى في ﻻهاي القائم بأعمال نائب المدعي العام وغيره من موظفي المحكمة مع السيد بسيوني وغيره من أعضاء اللجنة. |
3. Contacts with non governmental organizations 162. The Acting Deputy Prosecutor has also met with representatives of NGOs that are eager to cooperate with and assist the Tribunal. | ١٦٢ التقى القائم بأعمال نائب المدعي العام أيضا بممثلي المنظمات غير الحكومية التي أبدت حرصا على التعاون مع المحكمة ومساعدتها. |
The following judgements were based on guilty pleas Prosecutor v. Jean Kambanda (1998) Prosecutor v. Omar Serushago (1999) Prosecutor v. Georges Ruggiu (2000) Prosecutor v.Vincent Rutaganira (2005). | () استندت الأحكام التالية إلى إقرار بالجرم المدعي العام ضد جين كامباندا (1998) والمدعي العام ضد عمر سيروشاغو (1999) والمدعي العام ضد جورج روغوي (2000)، والمدعي العام ضد فنسان روتاغانيرا (2005). |
He assisted the Military Deputy Prosecutor in investigations and prosecutions against military offenders, as well as the President of the Panel during the hearings and in drafting the judgments. | ساعد نائب المدعي العام العسكري في التحقيقات والمحاكمات المجراة بشأن المجرمين العسكريين، فضلا عن مساعدة رئيس هيئة المحلفين خلال جلسات الاستماع وفي صياغة الأحكام. |
2.7 On 31 January 2000, the Deputy Prosecutor, following his own investigation, filed a motion with the Judicial Council of the Misdemeanours Court, recommending acquittals for all three officers. | 2 7 وفي 31 كانون الثاني يناير 2000، قام نائب المدعي العام، في أعقاب تحقيق أجراه هو، بتقديم اقتراح إلى المجلس القضائي لمحكمة الجنح أوصى فيه بتبرئة ضباط الشرطة الثلاثة جميعهم. |
Deputy | 1 ف 5 |
Deputy | 3 مد 1 1 ف 2 |
Deputy! | ايها النائب |
Prosecutor USG 1 | المدعي العام وكيل أمين عام |
Yes, Mr. Prosecutor? | نعم سيادة المد عى |
Proceed, Mr. Prosecutor. | أكمل سيادة المدعي |
Deputy Registrar | رئيس القلم |
Deputy Coordinator | نائب المنسق |
Deputy Adviser | نائب مستشار |
Deputy Director. | سيدي |
Related searches : Crown Prosecutor - Chief Prosecutor - General Prosecutor - Assistant Prosecutor - Private Prosecutor - Regional Prosecutor - City Prosecutor - Senior Prosecutor - Military Prosecutor