Translation of "creditworthiness evaluation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Creditworthiness - translation : Creditworthiness evaluation - translation : Evaluation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any United Nations bond issue would be evaluated by market participants and potential investors by its credit rating, which is a formal evaluation of the creditworthiness of the bond issue by an independent credit rating agency. | 8 أي سندات صادرة عن الأمم المتحدة ستتعرض للتقييم من جانب المشاركين في السوق والمستثمرين المحتملين في إطار تحديد مركزها الائتماني، وهو تقييم رسمي للأهلية الائتمانية للسندات الصادرة على يد وكالة مستقلة من وكالات تحديد المركز الائتماني. |
Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia. | وتنتاب الشكوك المقرضين (المصرفيين)، الذين يشعرون بالقلق إزاء الجدارة الائتمانية، ويطالبون بعلاوة مجازفة أعلى. |
Croatia was constantly endeavouring to improve its creditworthiness, trade balance and investment climate. | ويعمل البلد بدأب على تحسين قدرته الائتمانية وميزانه التجاري، وعلى جذب الاستثمارات. |
There is no indication that the markets are dysfunctional and overstating the differences between countries creditworthiness. | ولا يوجد ما يشير على أن الأسواق تعاني من خلل وظيفي وتبالغ في تقدير الفوارق بين الجدارة الائتمانية للبلدان المختلفة. |
First, banks still have few reliable means of checking borrowers creditworthiness, including previous loans from other banks. | أولا ، ما زالت البنوك لا تملك سوى القليل من السبل الناجحة لمراجعة القدرة الائتمانية الحقيقية للمقترضين، بما في ذلك التحقق من القروض التي اقترضوها من بنوك أخرى. |
A proposed banking union would help to separate the commercial banks creditworthiness from that of their government. | والواقع أن الاتحاد المصرفي المقترح من شأنه أن يساعد في فصل الجدارة الائتمانية للبنوك التجارية عن الجدارة الائتمانية لحكوماتها. |
All of these are highly uncertain, and require many assumptions to reach some form of judgment about creditworthiness. | وكل ذلك من الأمور التي تتسم بقدر هائل من عدم اليقين، ويتطلب العديد من الافتراضات للوصول إلى شكل من أشكال الحكم على الجدارة الائتمانية. |
Evaluation | التقييم |
Evaluation | التقيـيـم |
Evaluation | دال التقييم |
Evaluation | ثالثا التقييم |
Evaluation | حادي عشر التقييم |
Evaluation | ٧٢ التقييم |
EVALUATION . | التطوير واﻻختبار والتقييم |
And Greek banks and firms lose their creditworthiness alongside their government if markets perceive the latter to be insolvent. | ومن المؤكد أن البنوك والشركات اليونانية سوف تفقد جدارتها الائتمانية إلى جانب حكومتها إذا اعتبرت الأسواق أن الحكومة اليونانية مفلسة أو عاجزة عن سداد ديونها. |
Sovereign creditworthiness will continue to diverge, with a further deterioration in advanced countries and continued improvement in emerging markets. | سوف تستمر الجدارة الائتمانية السيادية في التباعد، في ظل استمرار تدهور القوى الاقتصادية المتقدمة وتحسن الأسواق الناشئة. |
Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme. | تعيين موظف تقييم إعداد وتنفيذ برنامج للتقييم. |
Farmers will be able to buy inputs, either out of their own cash, or by borrowing against their improved creditworthiness. | وسوف يتمكن المزارعون من شراء المدخلات الزراعية، سواء بما توفر لديهم من أرصدة نقدية أو عن طريق الاقتراض بعد أن تتحسن جدارتهم الائتمانية. |
The debts will re emerge like a tumor, growing year by year, while undermining the creditworthiness of stable eurozone countries. | وسوف تعود الديون إلى النمو كالورم السرطاني عاما تلو الآخر، في حين تعمل على تقويض الجدارة الائتمانية لدول منطقة اليورو المستقرة. |
This is pie in the sky. Unless a large part of its debt is forgiven, Greece will not regain creditworthiness. | وهو أمل بعيد المنال في واقع الأمر، فما لم يتم إعفاء اليونان من جزء كبير من ديونها، فإنها لن تتمكن من استعادة جدارتها الائتمانية. |
An increase in fiscal deficits and public debt places negative pressure on financial systems and growth prospects, eroding country creditworthiness. | وتضع زيادة حالات العجز المالي والديون العامة ضغوطا سلبية على النظم المالية وعلى احتمالات النمو، مما يضعف الملاءة الائتمانية للبلدان. |
A number of speakers emphasized the importance of assessing and controlling the use of new borrowing once creditworthiness was established. | وأكد عدد من المتحدثين على أهمية تقييم ومراقبة اللجوء إلى الاقتراض الجديد بمجرد ثبوت الجدارة الائتمانية. |
As a result of the policies implemented since 1989, El Salvador has improved its creditworthiness with the international financial community. | وأتاحت السياسات التي نفذت اعتبارا من عام ١٩٨٩ أن تعزز السلفادور جدارتها اﻻئتمانية في نظر المجتمع المالي الدولي. |
Many delegations called for multilateral modalities to help improve the perception of commercial banks of the creditworthiness of developing countries. | ودعت وفود كثيرة إلى اﻷخذ بوسائل متعددة اﻷطراف للمساعدة على تحسين فهم المصارف التجارية للمﻻءة المالية للبلدان النامية. |
Strengthening evaluation | دال تعزيز التقييم |
(c) Evaluation. | (ج) التقييم. |
(c) Evaluation | (ج) التقييم |
C. Evaluation | جيم التقييـــم |
Evaluation cCriteria | واو معايير التقييم |
Independent evaluation | 3 التقييم المستقل |
Evaluation error | خطأ في التقييم |
IV. EVALUATION | رابعا التقييم |
(g) Evaluation | )ز( التقييم |
(iv) Evaluation | ٤ التقييم |
(f) Evaluation | )و( التقييم |
(g) Evaluation. | )ز( التقييم. |
Evaluation tools | أدوات التقييم |
On evaluation | في التقييم |
On evaluation | في مجال التقييم |
Evaluation 68 | التقييم ٨٦ |
The ECB has lowered the threshold of creditworthiness that Greek government securities must meet in order to allow continued Greek borrowing. | كما بادر البنك المركزي الأوروبي إلى خفض عتبة الجدارة الائتمانية التي يتعين على سندات الحكومة اليونانية أن تلبيها حتى يتسنى للبنك السماح لليونان بالاستمرار في الاقتراض. |
Banks are creatively tapping into migrant worker remittances, multiple family households, and other previously overlooked sources of potential income and creditworthiness. | لقد نجحت البنوك في الاستغلال المبدع لتحويلات المهاجرين النقدية، والدوائر الأسرية متعددة العائلات، وغير ذلك من الموارد المحتملة للدخل والقيمة الائتمانية، والتي كانت موضع تجاهل فيما مضى. |
Along with considerable progress in domestic adjustment in most countries, this has increased investor perceptions of the creditworthiness of the debtor economies. | وإلى جانب التقدم الهام المحرز في التكيف المحلي في معظم البلدان، ساهم ذلك في توسيع مدارك المستثمرين إزاء الجدارة اﻹئتمانية ﻻقتصادات البلدان المدينة. |
E. Management evaluation | هاء التقييم الإداري |
UNHCR'S EVALUATION POLICY | ثالثا سياسة التقييم التي تتبعها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Related searches : Sovereign Creditworthiness - Creditworthiness Check - High Creditworthiness - Intrinsic Creditworthiness - Low Creditworthiness - Measure Of Creditworthiness - Deterioration Of Creditworthiness - Expert Evaluation - Evaluation Agreement - Internal Evaluation