Translation of "credence good" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Credence! | ! واقعية |
Do you believe there is some credence to this story? | هل تعتقد أن هناك بعض الواقعية فى هذة القصة |
All these factors lend credence to the view that oil production has peaked. | وكل هذه العوامل تضفي المصداقية على وجهة النظر القائلة بأن إنتاج النفط قد بلغ ذروته. |
And whosoever bringeth the truth , and whosoever giveth credence thereto these ! they are the God fearing . | والذى جاء بالصدق هو النبي صلى الله عليه وسلم وصدق به هم المؤمنون فالذي بمعنى الذين أولئك هم المتقون الشرك . |
And whosoever bringeth the truth , and whosoever giveth credence thereto these ! they are the God fearing . | والذي جاء بالصدق في قوله وعمله من الأنبياء وأتباعهم ، وصد ق به إيمان ا وعملا أولئك هم الذين جمعوا خصال التقوى ، وفي مقدمة هؤلاء خاتم الأنبياء والمرسلين محمد صلى الله عليه وسلم والمؤمنون به ، العاملون بشريعته من الصحابة ، رضي الله عنهم ، فم ن بعدهم إلى يوم الدين . |
I remember being told a story about China that gives credence to the Communist leadership s generous verdict on Mao. | ما زلت أتذكر قصة سمعتها عن الصين، وهي القصة التي أضفت المصداقية على الحكم السخي الذي أصدرته القيادة الشيوعية على ماو . |
But how far can the separation between person and politician be taken and to what extent do we really give it credence? | ولكن إلى أي مدى قد يذهب الفصل بين الشخصي والسياسي ـ وإلى أي درجة قد نصدق هذا الفصل |
This theory has gained credence because the Communist Party s current leader in the Tibet Autonomous Region formerly held a powerful position in Xinjiang Province. | ولقد اكتسبت هذه النظرية قدرا من المصداقية لأن زعيم الحزب الشيوعي الحالي في منطقة التبت التي تتمتع بالحكم الذاتي كان فيما سبق يشغل منصبا كبيرا في إقليم شينجيانج. |
Some practices, especially in the developed countries, have erroneously lent credence to the assertion that the two sets of rights are essentially different in nature. | 33 وبعض الممارسات المتبعة، ولا سيما في البلدان المتقدمة، قد أدت على نحو خاطئ إلى إعطاء مصداقية للجزم بأن مجموعتي الحقوق تختلفان كل منهما عن الأخرى اختلافا أساسيا من حيث طبيعتها. |
By adopting a draft resolution containing this reference, the United Nations is giving credence to unfounded rumours which demonstrably have resulted in vicious attacks on individuals. | إن اﻷمم المتحــدة، باعتمادهــا لمشروع قرار يتضمن هذه اﻹشـــارة، تعطي مصداقيـــة ﻹشاعات باطلة من الثابت أنها أدت الى وقوع اعتــداءات وحشية على أفراد. |
This pattern of action and inaction by the Council has given greater credence to those who believe the UN s highest human rights body is inherently anti Israel. | وهذا النمط من العمل أو التقاعس عن العمل من جانب المجلس أعطى قدرا أعظم من المصداقية لهؤلاء الذين يعتقدون أن الهيئة الأعلى المخولة بحماية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة معادية لإسرائيل بطبيعتها. |
Their obedience and speech are known . Then when the affair is determined , if even then they gave credence Unto Allah , it would have been better for them . | طاعة وقول معروف أي حسن لك فإذا عزم الأمر أي فرض القتال فلو صدقوا الله في الإيمان والطاعة لكان خيرا لهم وجملة لو جواب إذا . |
Even outside Europe, the IMF has long given too much credence to sitting governments, rather than focusing on the long term interests of the country and its people. | وحتى خارج أوروبا، كان صندوق النقد الدولي كثيرا ما يمنح قدرا أعظم مما ينبغي من المصداقية للحكومات القائمة، بدلا من التركيز على المصالح الأبعد أمدا للبلاد وشعوبها. |
However, this produced a value that was more than a thousand times greater than what was expected, so little credence was given to his calculations at the time. | لكن أنتاج تلك القيمة التي كانت أكثر من ألف مرة من المتوقع، هو إعطاء بعض المصداقية لتلك الحسابات في ذاك الوقت. |
Since 1945 the membership of the United Nations has increased dramatically, lending credence to the universality of this Organization and bearing out the wisdom of the founding fathers. | منذ عام ١٩٤٥ زادت عضوية اﻷمم المتحدة زيادة كبيرة، اﻷمر الذي يقوي اﻹيمان بعالمية هذه المنظمة ويدل على حكمة اﻷباء المؤسسين. |
The Armenian Government continues to claim that only quot Karabakh defence forces quot are involved in the fighting, but few Western observers attach any credence to this claim. | وما برحت الحكومة اﻷرمنية تدﱠعى بأن ، quot قوات دفاع في كاراباخ quot ، هي وحدها التي تشترك في القتال، بيد أن هذا اﻻدعاء ﻻ يحظى بأي تصديق إﻻ لدى عدد قليل من المراقبين الغربيين . |
Only then can any credence be given to its stated position not unattractive in principle in favor of resource sharing arrangements for disputed territory pending final resolution of competing claims. | وآنذاك فقط يصبح موقفها المعلن جديرا بأي قدر من الثقة ــ غير الجذاب من حيث المبدأ ــ لصالح ترتيبات لتقاسم موارد المناطق المتنازع عليها التي تنتظر حلا نهائيا للمطالب المتنافسة. |
These media reports have subsequently been proven to be without foundation and, as evident in the official statement made, the Government of Indonesia has never given credence to those reports. | وقد ثبت فيما بعد أن هذه التقارير ليس لها أي أساس وأن الحكومة اﻻندونيسية، كما يتضح من البيان الرسمي الذي أصدرته، لم تعتمد تلك التقارير مطلقا. |
Clearly, parliamentary brawls are not a desirable modus operandi. But how far can the separation between person and politician be taken and to what extent do we really give it credence? | من الواضح أن الشجارات البرلمانية ليست طريقة عمل مرغوبة. ولكن إلى أي مدى قد يذهب الفصل بين الشخصي والسياسي ـ وإلى أي درجة قد نصدق هذا الفصل |
Additional credence is given to this idea by noting the recipients of the Nobel Prize in Physics in the two preceding years, 1914 and 1915, and in the following year, 1917. | وتعطى مصداقية إضافية لهذا بملاحظة الذي فاز بجائزة نوبل في الفيزياء في العامين السابقين، 1914 و 1915، وفي العام التالي، 1917. |
Good. Good, good. | جيد جيد جيد |
Those two regional initiatives just mentioned give credence to the call for stronger regional cooperation to supplement national and global efforts to achieve peace and stability for the enhancement of economic prosperity. | والمبادرتان الإقليميتان اللتان ذكرتهما من فوري تعطيان مصداقية للدعوة إلى تعاون إقليمي اكبر لإكمال الجهود القومية والعالمية لتحقيق السلم والاستقرار ولتعزيز الرخاء الاقتصادي. |
But a soldier who gave his name only as Branko said he parachuted onto the mountain, lending credence to the Bosnian army apos s claim that Serb helicopters played a key role. | غير أن جنديا لم يكشف من اسمه سوى بكلمة quot برانكو quot قال إنه قفز الى الجبل بالمظلة، مما يؤيد ادعاء الجيش البوسني بأن طائرات الهليكوبتر الصربية قامت بدور كبير. |
The fact that the majority of the persons who have found themselves obliged to leave the Federal Republic of Yugoslavia as refugees are non Serbs lends even more credence to these reports. | وكون غالبية اﻷشخاص الذين وجدوا أنفسهم مرغمين على ترك جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية كﻻجئين هم من غير الصرب، إنما يعطي مزيدا من المصداقية لهذه التقارير. |
Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good. | حسنا , إنه جيد. نعم, جيد, جيد,جيد. |
Good, good. | جي د جي د |
Good, good. | جيد هذا جيد |
Good, good. | غدا جيد لجيد |
Good. Good. | ـ جي د ـ جي د |
Good, good. | حسنا . |
It's good. It's good. It's good. | لكن لا بأس. انها جيدة. انها جيدة. انها جيدة. |
Ah, good, good, good. But now. | حسنا, جيد ,جيد, جيد.لكن الان. |
Good morning, good morning, good morning! | صباح الخير , صباح الخير صباح الخير |
Good day, good day, good day! | طاب يومكم! طاب يومكم! طاب يومكم! |
Good morning, good morning, good morning. | صباح الخير صباح الخير، صباح الخير |
Those who give credence to the rumor point to an early decision of his cabinet to allocate 17 million to renovate the Jamkaran mosque, where devotees of the 12th Imam have prayed for centuries. | ولقد أشار أولئك الذين صدقوا الشائعة إلى قرار سابق صادر عن مجلس الوزراء بتخصيص 17 مليون دولار أميركي لتجديد مسجد جامكران حيث ظل الأتباع المتعصبون للإمام الثاني عشر ي ـص ـل ون لقرون. |
In 1992, the Rio de Janeiro Earth Summit gave credence to this approach by recommending that water management be decentralized, with farmers and other stakeholders playing a more important role in managing natural resources. | في عام 1992 أعطى مؤتمر قمة الأرض في ريو دي جانيرو مصداقية لهذا النهج من خلال التوصية بأن تكون إدارة المياه لا مركزية مع المزارعين والمستفيدين الآخرين الذين يلعبون دورا أكثر أهمية في إدارة الموارد الطبيعية. |
They said our father ! we went off competing , and left Yusuf by our stuff , so a wolf devoured him and thou wilt put no credence in us , even though we are the truth tellers . | قالوا يا أبانا إنا ذهبا نستبق نرمي وتركنا يوسف عند متاعنا ثيابنا فأكله الذئب وما أنت بمؤمن بمصدق لنا ولو كنا صادقين عندك لاتهمتنا في هذه القصة لمحبة يوسف فكيف وأنت تسيء الظن بنا . |
They said our father ! we went off competing , and left Yusuf by our stuff , so a wolf devoured him and thou wilt put no credence in us , even though we are the truth tellers . | قالوا يا أبانا إنا ذهبنا نتسابق في الج ر ي والرمي بالسهام ، وتركنا يوسف عند زادنا وثيابنا ، فلم نقص ر في حفظه ، بل تركناه في مأمننا ، وما فارقناه إلا وقت ا يسير ا ، فأكله الذئب ، وما أنت بمصد ق لنا ولو كنا موصوفين بالصدق لشدة حبك ليوسف . |
Good night, Dorian. Good night. Good night. | طابت ليلتك يا دوريان طابت ليلتك |
Good night. Good night. Good night, Atticus. | ليلة سعيدة , ليلة سعيدة ليلة سعيدة اتيكاس |
That's good, good! | هذا جيد، جيد! |
LG Good. Good. | ال جي جيد جيد . اثنان |
Good. Very good. | جيد ، جيد جدا |
Yes, good. Good | ...حسنا |
Related searches : Lent Credence - Gain Credence - Lends Credence - Credence Quality - Giving Credence - Lend Credence - Give Credence - Lending Credence - Letter Of Credence - Gives Credence To - Good Citizen - Made Good