Translation of "creating more jobs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Creating - translation : Creating more jobs - translation : Jobs - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Creating jobs. | وتغير حياة الاشخاص من حولهم .. وصنع الوظائف لهم |
Governments must address the macroeconomic challenges of creating more jobs. | ويجب على الحكومات مواجهة تحديات الاقتصاد الكلي المتمثلة في إيجاد عدد أكبر من الوظائف. |
Simply creating more jobs was not the answer to those problems. | والرد على هذه المشاكل لا يكمن في مجرد خلق مزيد من الوظائف. |
There are people creating jobs. | إنهن أناس يخلقن فرص العمل |
That public private sector partnership initiative aims at creating more than 50,000 new jobs. | وتهدف مبادرة مشاركة القطاع العام القطاع الخاص إلى خلق أكثر من 000 50 فرصة عمل جديدة. |
But there are people women creating jobs. | لكن هناك أناس نساء يخلقون فرص العمل |
And we're creating a world where there is going to be more and more technology and fewer and fewer jobs. | ونحن بصدد بناء عالم سيكون فيه أعداد متزايدة من التكنولوجيا و أعداد متناقصة من المهن. |
France is now very bad at creating new jobs. | لقد أصبحت فرنسا اليوم في موقف غاية في السوء فيما يتعلق بتوفير فرص العمل الجديدة. |
The potential winners, meanwhile, are creating the jobs of tomorrow. | وفي الوقت نفسه، يعمل الفائزون المحتملون على خلق وظائف الغد. |
The current recovery appears to be similarly slow in creating jobs. | ويبدو أن التعافي الحالي بطيء في خلق فرص العمل على نحو مشابه. |
We are creating jobs to reduce the number of our poor. | وننشئ الوظائف للحد من عدد فقرائنا. |
Asian countries attract many jobs by creating industrial parks, with more reliable services, including ultra reliable communications networks, offered at competitive prices. | فالدول الآسيوية على سبيل المثال تنجح في اجتذاب الكثير من الأعمال من خلال إنشاء المناطق الصناعية، وتوفير خدمات أكثر جدارة بالثقة، بما في ذلك شبكات اتصالات فائقة الكفاءة تقدم خدماتها بأسعار تنافسية. |
Brazil has resumed a sustained growth rate, creating jobs and distributing wealth. | واستأنفت البرازيل معدلا مطردا للنمو، بخلق الوظائف وتوزيع الثروات. |
There should be a focus on creating better and more productive jobs, particularly those that can absorb the high concentrations of working poor. | فينبغي التركيز على إيجاد فرص عمل أفضل وأكثر إنتاجا، وخاصة الأعمال التي بمقدورها أن تستوعب أعدادا كبيرة من العاملين الفقراء. |
Brazil s bio fuels sector has been creating nearly a million jobs a year. | وفي البرازيل كان قطاع الوقود الحيوي يوفر ما يقرب من مليون فرصة عمل سنويا . |
Likewise, service sector liberalization will be essential to promoting productivity and creating jobs. | وعلى نحو مماثل، سوف يكون تحرير قطاع الخدمات خطوة بالغة الأهمية لتعزيز الإنتاجية وخلق فرص العمل. |
Spreading pride and optimism, creating jobs and attract attention in a positive way. | نشر الفخر والتفاؤل، وخلق فرص عمل وجذب الانتباه بطريقة إيجابية. |
The country does not have a public policy for creating decent, permanent jobs. | ولا يوجد في البلد سياسة عامة تؤدي إلى توليد فرص للعمل الكريم الدائم. |
That's why, when business people take credit for creating jobs, it's a little bit like squirrels taking credit for creating evolution. | هم مثل السناجب التي تأخذ الفضل في خلق التطور. انها في الواقع العكس. |
Lead to more innovations more creativity and more jobs. | يؤدي إلى مزيد من الابتكارات المزيد من الإبداع والمزيد من فرص العمل. |
Creating more jobs, especially for the young and restless urban population, will cut down on the crime that is rooted in poverty and unemployment. | ولا شك أن توفير المزيد من فرص العمل، وخاصة للشباب وسكان الحضر المفعمين بالقلق والتوتر، من شأنه أن يحد من الجريمة التي تضرب بجذورها في الفقر والبطالة. |
This fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs. | هذه الرسوم وتوزيع الأرباح سيحفز الاقتصاد والابتكار، بخلق ملايين الوظائف. |
Besides creating jobs, the sector can contribute through training, internship, and mentorship for entrepreneurs. | فإلى جانب استحداث الوظائف، يمكن للقطاع الإسهام في ذلك من خلال تدريب منظمي المشاريع، وتوفير برامج التدريب الداخلي والتوجيه لهم. |
Against enormous odds, her small farm grew, creating jobs for nearly 200 rural women. | ورغم الصعاب الهائلة تمكنت من توسيع مزرعتها الصغيرة، وخلقت ما يناهز 200 فرصة عمل لنساء ريفيات. |
This fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs. | هذه الرسوم وتوزيع الأرباح سيحفز الاقتصاد والابتكار، |
In the world that we are creating very quickly, we're going to see more and more things that look like science fiction, and fewer and fewer things that look like jobs. | في العالم الذي نقوم ببناءه بشكل سريع، سوف نرى العديد من الأمور التي تبدو كأن ها من الخيال العلمي ، |
More trade will translate into more and better jobs. | وزيادة التجارة ستعني المزيد من فرص العمل والوظائف اﻷفضل. |
Women, too, are setting up the small businesses that are creating jobs and spreading prosperity. | والنساء يعملن أيضا في إعداد المشاريع التجارية الصغيرة التي تخلق فرص العمل وتنشر الرخاء. |
So creating decent jobs at decent wages is at the heart of being internationally competitive. | لذا فإن خلق الوظائف اللائقة ي ع د في صميم الجهود الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية على المستوى الدولي. |
(Applause.) Expand tax relief to small businesses that are raising wages and creating good jobs. | إعفاءات ضريبية للشركات الصغيرة التي يتم رفع الأجور وخلق فرص عمل جيدة. كلا الطرفين |
This includes implementing social and economic programs aimed at reducing poverty and creating jobs, defending the victims of the conflict, ensuring that stolen land is returned to displaced peasants, and creating more equitable conditions throughout the country. | وهذا يتضمن تنفيذ البرامج الاجتماعية والاقتصادية التي تهدف إلى الحد من الفقر وتوفير فرص العمل، والدفاع عن ضحايا الصراع، وضمان عودة الأراضي المسروقة إلى الفلاحين النازحين، وتهيئة ظروف أكثر إنصافا في مختلف أنحاء البلاد. |
That's how he brought our economy from the brink of collapse to creating jobs again jobs you can raise a family on, good jobs right here in the United States of America. | وبهذه الطريه قام بانقاذ اقتصادنا من حافه الانهيار الى خلق فرص عمل من جديد وظائف تمكنك من مساعده عائلتك |
American manufacturers are hiring again, creating jobs for the first time since the late 1990s. Together, we've agreed to cut the deficit by more than 2 trillion. | وظائف للمرة الاولى منذ أواخر 1990s. معا ، لقد اتفقنا على خفض العجز |
Such sharing oriented businesses increase the productivity of existing capital, while creating new jobs for workers. | والواقع أن هذه الشركات القائمة على تقاسم المنتجات تساعد على زيادة إنتاجية رأس المال القائم، في حين تعمل على خلق فرص عمل جديدة للعاملين. |
CAMBRIDGE British Prime Minister Gordon Brown promotes it as a vehicle for creating high skill jobs. | كمبريدجـ رئيس الوزراء البريطاني جوردون براونيروج لها باعتبارها وسيلة لخلق وظائف من فئة تتطلب مهارة عالية. |
They've already reduce some waste streams by 82 percent while creating jobs and building social fabric. | لقد قللوا حتى اليوم كم المخلفات باثنين وثمانين بالمئة بالموازاة مع خلق فرص العمل، وبناء نسيج إجتماعي قوي . |
In the Middle East, this exacerbates the problem of creating jobs for ballooning populations of young adults. | وفي الشرق الأوسط يعمل هذا على تفاقم مشكلة إيجاد فرص العمل للقاعدة السكانية المتضخمة من الشباب في سن العمل. |
The right balance today requires creating jobs partly through additional fiscal stimulus aimed at productive infrastructure investment. | إن إيجاد التوازن الصحيح اليوم يتطلب خلق فرص العمل جزئيا من خلال الحوافز المالية الإضافية الموجهة إلى الاستثمار في البنية الأساسية الإنتاجية. |
Like those of other small and vulnerable economies, our legitimate aspirations to development can be attained by increasing the efficiency of production and creating more and better paying jobs. | وعلى غـرار غيرنا من الاقتصادات الصغيرة والضعيفة، يمكن تحقيق طموحاتنا في التنمية بزيادة الكفاءة في الإنتاج وإيجاد مزيد من الوظائف المجزية بشكل أفضل. |
She will create another 100, 200 more jobs. | وستوجد مئة أو مئتي فرصة عمل أخرى |
And in some jobs women actually make more. | الرجال، حيث أن الأجور بين الجنسين الفجوة جدا يختفي الكثير. وفي بعض وظائف المرأة في الواقع |
These programs can promote more and better jobs by, you build it, you invest in high quality preschool, it develops the skills of your local workforce if enough of them stick around, and, in turn, that higher quality local workforce will be a key driver of creating jobs and creating higher earnings per capita in the local community. | إن هذه البرامج بإمكانها أن تعزز المزيد من الفرص الوظيفية الأفضل عبر مبدأ إبنه أنت، واستثمر في رياض الأطفال ذات الجودة العالية وهي تطور من مهارات عمالتك المحلية |
less pollution, more manufacturing, more jobs for construction workers who need them. | والتلوث ، ومزيد من التصنيع ، والمزيد من فرص العمل لعمال البناء الذين يحتاجون إليها. ارسل لي |
There is no doubt that developing countries are determined to fight poverty by creating jobs for our people. | ولا شك في أن البلدان النامية مصممة على محاربة الفقر بإيجاد وظائف لشعوبنا. |
They also involve creating the necessary conditions for developing the private sector, which creates jobs and drives development. | وتتعلق الإصلاحات كذلك بتهيئة الظروف الضرورية لتطوير القطاع الخاص الذي يوفر فرص العمل ويدفع عجلة التنمية. |
Related searches : Creating Jobs - Creating New Jobs - More Jobs - Creating More Value - Thus Creating - Creating Awareness - Creating Process - Creating Solutions - While Creating - When Creating - Creating Opportunities - Before Creating