Translation of "create economic growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Economic growth cannot last if the natural resources used to create it are not conserved.
وﻻ يمكن للنمو اﻻقتصادي أن يدوم إذا لم يحافظ على الموارد الطبيعية المستخدمة لتحقيقه.
Create Growth Linked Bonds
إصدار سندات مرتبطة بالنمو
They facilitate technology transfer, create jobs, boost productivity, enhance competitiveness, accelerate economic growth and eliminate poverty.
فهي تيس ر نقل التكنولوجيا وتهيئة فرص العمل، وزيادة الإنتاجية، وتعزيز القدرة التنافسية، والإسراع بالنمو الاقتصادي، والقضاء على الفقر.
Every major economy must recognize that investment in green growth can create jobs and bolster economic development.
ويتعين على كل الاقتصادات الكبرى أن تدرك أن الاستثمار في النمو الأخضر من الممكن أن يخلق الوظائف ويعزز التنمية الاقتصادية.
African Governments would need to create the right enabling environment in which economic growth can take place.
إذ ﻻ بد أن تهيء الحكومات اﻻفريقية المناخ المﻻئم والسليم الذي يمكن أن يحدث فيه النمو اﻻقتصادي.
For economies to create new growth.
للإقتصادات حتى تحقق نموا جديدا
Self inflicted austerity has met popular restlessness for more tangible measures to revive economic growth and create jobs.
فقد قوبلت تدابير التقشف المفروضة ذاتيا بانزعاج شعبي شديد والمطالبة باتخاذ تدابير ملموسة لإنعاش النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل.
Let us unite to create a better future, a future of peace and security, economic growth and social advancement.
فلنتحد لتهيئة مستقبل أفضل، مستقبل من السلم واﻷمن، والنمو اﻻقتصادي والتقدم اﻻجتماعي.
15. Success for the efforts to create an enabling environment for economic growth also requires a favourable political context.
١٥ ونجاح الجهود الرامية إلى تهيئة بيئة تمكينية من أجل النمو اﻻقتصادي يتطلب أيضا إطارا سياسيا مواتيا.
Another adverse effect of the economic recession in those countries was a decline in the birth rate, which might create difficulties for future economic growth.
واﻷثر الضار اﻵخر لﻻنكماش اﻻقتصادي في هذه البلدان هو انخفاض معدل الوﻻدات، اﻷمر الذي يمكن أن يخلق صعوبات بالنسبة للنمو اﻻقتصادي في المستقبل.
The Palestinians know that they themselves will have to create an economic environment that will generate growth and maintain prosperity.
ويعلم الفلسطينيون أن عليهم أن يهيئوا بأنفسهــم البيئــة اﻻقتصادية التي تؤدي إلى النمو وتصون الرفاه.
Inspiring Economic Growth
إلهام النمو الاقتصادي
Economic growth rates
معدﻻت النمو اﻻقتصادي
Second, economic growth.
والثاني هو النمو الاقتصادي
Economic development differs from economic growth.
ويختلف مفهوم التنمية الاقتصادية عن النمو الاقتصادي.
63. However, experience has shown that economic growth and improvements in economic efficiency, while essential, do not suffice to create enough employment for the entire labour force.
٦٣ على أن التجربة دلت على أن النمو اﻻقتصادي والتحسينات في الكفاءة اﻻقتصادية، وإن كانت ﻻزمة، ﻻ تكفي ﻻيجاد عمالة كافية للقوى العاملة بأسرها.
Cleaning Up Economic Growth
تطهير النمو الاقتصادي
Macroeconomic stability economic growth ___________
1 الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي النمو الاقتصادي __________
Achieving sustained economic growth
ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر
Innovation drives economic growth.
و الابتكار يقود النمو الاقتصادي.
Europe s major competitors are turning climate change into an opportunity to encourage growth and create high quality jobs in rapidly innovating economic sectors.
والواقع أن منافسي أوروبا الرئيسيين يحولون مسألة تغير المناخ إلى فرصة لتشجيع النمو وخلق فرص عمل عالية الجودة في قطاعات اقتصادية متزايدة الإبداع.
Re assessment of economic growth Economic growth is not in and of itself a good.
2 إعادة تقييم النمو الاقتصادي النمو الاقتصادي ليس خيرا في حد ذاته.
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development.
وينبغي للنمو اﻻقتصادي، وﻻسيما النمو اﻻقتصادي المتواصل، أﻻ يكون على حساب التنمية المستدامة.
Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي
Overall objective The overall objective of the Major Programme is to increase economic growth, create employment, generate income and reduce economic and social disparities through fostering private sector driven entrepreneurship.
هاء 10 الهدف العام لهذا البرنامج الرئيسي هو زيادة النمو الاقتصادي وإيجاد فرص للعمل واستدرار الدخل والتخفيف من أوجه التفاوت الاقتصادية والاجتماعية من خلال تشجيع تنظيم المشاريع بقيادة القطاع الخاص.
Does Austerity Promote Economic Growth?
هي يشجع التقشف النمو الاقتصادي
The solution is economic growth.
والحل هو النمو الاقتصادي.
The Future of Economic Growth
مستقبل النمو الاقتصادي
Conflict Management and Economic Growth
إدارة الصراع والنمو الاقتصادي
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
والتنمية المستدامـــة
Chairman, Institute of Economic Growth.
دهار، بريتفي ناث )الهند( ـ رئيس معهد النمو اﻻقتصادي.
We can't stop economic growth.
لا نستطيع إيقاف النمو الإقتصادي.
Growth is starting, economic reform.
يبدأ النمو والاصلاح الاقتصادي.
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth.
وتجاوز النمو في قيمة التصنيع المضافة كثيرا النمو اﻻقتصادي العام.
But today, finally, after economic reforms, and economic growth,
ولكن أخيرا اليوم و بعد الإصلاحات الاقتصادية والنمو الاقتصادي
The main argument was that China's main priority was economic growth, and economic growth required political stability.
كما كانت الحجة الأساسية أن الأولوية الرئيسية للصين الآن هي النمو الاقتصادي الذي يتطلب الاستقرار السياسي.
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي على جميع الصعد يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that the implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي على جميع الصعد يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي
The poor represented a body of human resources with great potential, provided their basic needs were met and they were mobilized to create economic growth.
15 وأضاف إن الفقراء يمثلون مجموعة من الموارد البشرية التي تتحلى بقدرات عظيمة، شريطة الوفاء باحتياجاتهم الأساسية وتعبئتهم لتحقيق نمو اقتصادي.
The priority goals of his Government apos s economic policy in 1993 were to strengthen macroeconomic stability and to create conditions for long term growth.
وقال إن أهم اﻷهداف في مجال السياسة اﻻقتصادية التي حددتها الحكومة عام ١٩٩٣ تتمثل في تعزيز استقرار اﻻقتصاد الكلي وإيجاد الظروف المواتية لنمو طويل اﻷجل.
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth.
وبالنسبة ﻻفريقيا، ﻻ يزال النمو اﻻقتصادي العام متخلفا عن نمو السكان.
This explains high economic growth rates.
وهذا يفسر ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي هناك.
Globalization has brought unprecedented economic growth.
فالعولمة أتاحت نموا اقتصاديا لم يسبق له مثيل.
A. Population, sustained economic growth and
ألف السكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة

 

Related searches : Create Growth - Economic Growth - Create Economic Opportunities - Create Economic Value - Increase Economic Growth - Economic Growth Numbers - Moderate Economic Growth - Low Economic Growth - Economic Growth Story - Economic Growth Figures - Aggregate Economic Growth - Revive Economic Growth - Robust Economic Growth - Economic Growth Process