Translation of "create economic value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Create - translation : Create economic value - translation : Economic - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But they also have to create something of real value to have meaningful economic impact in the long term. | ولكن يتعين عليهم أيضا أن يعملوا على خلق شيء له قيمة حقيقية في إحداث تأثير اقتصادي ملموس في الأمد البعيد. |
Economic wealth cannot be created by government decree it comes from productive jobs that create goods and services that people value. | ذلك أن الثروات الاقتصادية لا ت خل ق بقرار حكومي بل تأتي من الوظائف المنتجة التي تخلق السلع والخدمات ذات القيمة لدى الناس. |
All of this will create jobs, but little extra value. | وكل هذا من شأنه أن يخلق فرص عمل، ولكن لن يخلق قيمة جديدة ت ذك ر. |
That's how they create value, is by slamming things together. | بدمج الامور معا |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
Consumer to business (C2B) is a business model in which consumers (individuals) create value and businesses consume that value. | التجارة بين المستهلك والشركة (C2B) هي نموذج عمل يخلق فيه المستهلكون (الأفراد) قيمة وتستهلك الشركات هذه القيمة. |
These bonds have some future economic value. | السندات لها قيمة اقتصادية مستقبلية. |
You think, What can I add to the system to create more value? | لا .. فمحاكاة الطبيعة .. تفرض التساؤل .. كيف يمكنني ان استفيد منه .. واضيف للنظام قيمة أكبر |
He says, if you run a restaurant, there is no healthy distinction to be made between the value you create by cooking the food and the value you create by sweeping the floor. | يقول لو كنت تدير مطعما ليس هناك تميز صحي في ذلك بين القيمة التي تنشئها بطبخ الطعام |
This may not have an immediate economic value. | وقد ﻻ يكون لهذا اية قيمة اقتصادية آنية. |
That's what cities do. That's how they create value, is by slamming things together. | هذا ما تفعله المدن. إنها الطريقة التي تخلق القيمة، بدمج الامور معا |
He also poetically added, Only God can create something of value out of nothing . | واضاف انه أيضا بشاعرية ، الله وحده يمكن ان تخلق شيئا ذا قيمة من لا شيء . |
The economic value of this unpaid contribution is enormous. | ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة. |
Economic value of biodiversity in areas beyond national jurisdiction | 3 القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية |
or economic incitement or is an incentive to create. | أو التحريض الإقتصادي أو تحفز على الإبتكار |
Sand mounds are particularly advantageous, given coastal areas economic value. | والواقع أن تلال الرمال مفيدة بشكل خاص، نظرا للقيمة الاقتصادية التي تتمتع بها المناطق الساحلية. |
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth. | وتجاوز النمو في قيمة التصنيع المضافة كثيرا النمو اﻻقتصادي العام. |
As the most heavily invested, they have the most experience using cheap debt to create value. | وباعتبارها الأكثر استثمارا، فإن هذه الشركات تمتلك القدر الأعظم من الخبرة في استخدام الديون الرخيصة لخلق القيمة. |
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. | ويتم اشتقاق من احتياطيات الودائع. ومن خلال هذا النظام الاحتياطي كسور ، أي وديعة واحدة يمكن أن تخلق 9 أضعاف القيمة الأصلية. |
The point is to create economic incentives to reduce cybercrime. | يتلخص الغرض من هذا في خلق حوافز اقتصادية بهدف الحد من الجريمة الإلكترونية. |
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. | ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئا يدعى قيمة غير ملموسة أو يمكن تسميتها قيمة متصورة أو يمكن تسميته قيمة للعلامة التجارية أو قيمة وهمية إن القيمة الغير ملموسة هي نوع تحصل عليه من موسيقى الراب الفاشلة |
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. | ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئا يدعى قيمة غير ملموسة أو يمكن تسميتها قيمة متصورة |
Now, again, we create a variable, name it, and then assign to it, the value of gRenderEngine.context. | فى العديد من اللغات الاخرى. الآن ثانية ننشأ متغير, نسميه, ثم نضع له |
To create better living conditions, a solid economic basis is necessary. | ولتهيئـــة أحــــوال معيشية أفضــل، يصبح من الضروري إيجاد أساس اقتصادي متين. |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | في الواقع . أظن ان الجميع يتفق بان المصممين يجمعون ما بين قيمة العمل, و فائدته للمستخدم ايضا ، لكن في اعتقادي بان الاهتمام الذي نمنحه لهذة المشاريع التي تخلق في نهاية المطاف قيمة أكبر. |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | في الواقع . أظن ان الجميع يتفق بان المصممين يجمعون ما بين قيمة العمل, و فائدته للمستخدم ايضا ، لكن في اعتقادي بان الاهتمام الذي نمنحه لهذة المشاريع |
And think about the economic value they have provided by that experience. | وفكروا حول القيمة الإقتصادية التي قدموها بتلك التجربة. |
Recovering from both crises will require effective economic reconstruction to create jobs. | إن التعافي من كل من الأزمتين سوف يتطلب إعادة بناء الهيكل الاقتصادي من أجل خلق فرص العمل. |
African governments know that SMEs help to create new production channels for domestic markets, thereby generating significant added value. | إن الحكومات الأفريقية تدرك أن الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تساعد في خلق قنوات إنتاج جديدة للأسواق المحلية، وبالتالي تعمل على توليد قيمة مضافة كبيرة. |
the economic value of unremunerated family based work for the benefit of dependents | القيمة الاقتصادية للعمل الأسري غير المدفوع الأجر لفائدة المعالين |
And all an asset is, is something that has some future economic value. | و كل الأصول ، هي شيء له قيمة اقتصادية مستقبلية. |
The value added in trans shipment, handling and processing can in some cases rival the value of the fish harvested in economic importance. | يمكن أن تضاهي القيمة المضافة في تعقيب الشحن والمناولة والتجهيز، في بعض الحالات، قيمة المحصول السمكي من حيث الأهمية الاقتصادية. |
But, in that case, what ethical value is there in survival? Does the continued survival of the human race have any value in itself, independent of what we achieve or create? | ولكن في هذه الحالة، ما هي القيمة الأخلاقية الكامنة في البقاء وهل يحمل استمرار بقاء الجنس البشري أي قيمة في حد ذاته، بعيدا عن إنجازاتنا أو إنتاجنا |
would create favourable conditions for the economic and social rehabilitation of the country, | وإذ تأخذ في اعتبارها أن تنفيذ اتفاقات السلم ﻷنغوﻻ)١( من شأنه أن يهيء ظروفا مواتية لتحقيق اﻹنعاش اﻻقتصادي واﻻجتماعي للبلد، |
What you can do with that tool we can create an economic engine. | ماذا يمكنك أن تفعل بتلك الأداة. يمكننا توفير محرك اقتصادي. |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. | ولكن يمكننا أيض ا أن نحتفي وأن ندعم وأن نكافيء الناس الذين يسعون لاستغلال فائض المعرفة لخلق قيمة مجتمعية. |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. | ولكن يمكننا أيض ا أن نحتفي وأن ندعم وأن نكافيء الناس الذين يسعون لاستغلال فائض المعرفة |
Graham Wiles has continued to add more and more elements to this, turning waste streams into schemes that create value. | ام مؤسسة جراهام ويلز استمرت في وضع عناصر الى تلك العملية لكي تحول المخلفات الى مواد ذات قيمة |
Economic freedoms create wealth, and the wealth attracts more thieves and political parasites whose greed then destroys the economic freedoms. | الحريات الاقتصادية تخلق الثروة ... وتجذب الثروة المزيد من اللصوص السياسية الطفيليات الذين يدمرون بجشعهم الحريات الاقتصادية. |
Much of its wealth reflects the increased value of energy, not productive economic activity. | ذلك أن قدرا كبيرا من ثروتها يرجع إلى القيمة المتزايدة للطاقة، وليس إلى نشاط اقتصادي إنتاجي. |
Calculating the total economic value of ecological goods and services is a difficult task. | غير أن حساب مجمل القيمة الاقتصادية للسلع والخدمات الإيكولوجية مهمة صعبة. |
For trade secrets, what's protectable is anything. Secrets that you think have economic value. | وفيما يتعلق بالأسرار التجارية، فما هو قابل للحماية هو أي شيء تعتقد أن له قيمة اقتصادية. |
This is a clear demonstration of how derivatives and synthetic securities were used to create imaginary value out of thin air. | وهذا مثال واضح للكيفية التي تم بها استخدام المشتقات والأوراق المالية المصطنعة لخلق قيمة وهمية من لا شيء. |
(b) Create stable socio economic and political conditions with a view to settling populations | )ب( إيجاد الظروف اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية الﻻزمة ﻻستقرار السكان |
Turmoil and violence create refugees, cripple children, destroy villages and disrupt normal economic activity. | فاﻻضطراب والعنف يخلفان ﻻجئين، وأطفاﻻ ذوي عاهات، ويدمران القرى، ويبعثان الفوضى في النشاط اﻻقتصادي العادي. |
Related searches : Create Value - Economic Value - Create Economic Opportunities - Create Economic Growth - Create Substantial Value - Co-create Value - Create Value Added - Can Create Value - Create Significant Value - Create Sustainable Value - Create Lasting Value - Create Social Value - Create Added Value - Create Value For