Translation of "create value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All of this will create jobs, but little extra value. | وكل هذا من شأنه أن يخلق فرص عمل، ولكن لن يخلق قيمة جديدة ت ذك ر. |
That's how they create value, is by slamming things together. | بدمج الامور معا |
Consumer to business (C2B) is a business model in which consumers (individuals) create value and businesses consume that value. | التجارة بين المستهلك والشركة (C2B) هي نموذج عمل يخلق فيه المستهلكون (الأفراد) قيمة وتستهلك الشركات هذه القيمة. |
You think, What can I add to the system to create more value? | لا .. فمحاكاة الطبيعة .. تفرض التساؤل .. كيف يمكنني ان استفيد منه .. واضيف للنظام قيمة أكبر |
He says, if you run a restaurant, there is no healthy distinction to be made between the value you create by cooking the food and the value you create by sweeping the floor. | يقول لو كنت تدير مطعما ليس هناك تميز صحي في ذلك بين القيمة التي تنشئها بطبخ الطعام |
That's what cities do. That's how they create value, is by slamming things together. | هذا ما تفعله المدن. إنها الطريقة التي تخلق القيمة، بدمج الامور معا |
He also poetically added, Only God can create something of value out of nothing . | واضاف انه أيضا بشاعرية ، الله وحده يمكن ان تخلق شيئا ذا قيمة من لا شيء . |
As the most heavily invested, they have the most experience using cheap debt to create value. | وباعتبارها الأكثر استثمارا، فإن هذه الشركات تمتلك القدر الأعظم من الخبرة في استخدام الديون الرخيصة لخلق القيمة. |
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. | ويتم اشتقاق من احتياطيات الودائع. ومن خلال هذا النظام الاحتياطي كسور ، أي وديعة واحدة يمكن أن تخلق 9 أضعاف القيمة الأصلية. |
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. | ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئا يدعى قيمة غير ملموسة أو يمكن تسميتها قيمة متصورة أو يمكن تسميته قيمة للعلامة التجارية أو قيمة وهمية إن القيمة الغير ملموسة هي نوع تحصل عليه من موسيقى الراب الفاشلة |
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. | ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئا يدعى قيمة غير ملموسة أو يمكن تسميتها قيمة متصورة |
Now, again, we create a variable, name it, and then assign to it, the value of gRenderEngine.context. | فى العديد من اللغات الاخرى. الآن ثانية ننشأ متغير, نسميه, ثم نضع له |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | في الواقع . أظن ان الجميع يتفق بان المصممين يجمعون ما بين قيمة العمل, و فائدته للمستخدم ايضا ، لكن في اعتقادي بان الاهتمام الذي نمنحه لهذة المشاريع التي تخلق في نهاية المطاف قيمة أكبر. |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | في الواقع . أظن ان الجميع يتفق بان المصممين يجمعون ما بين قيمة العمل, و فائدته للمستخدم ايضا ، لكن في اعتقادي بان الاهتمام الذي نمنحه لهذة المشاريع |
But they also have to create something of real value to have meaningful economic impact in the long term. | ولكن يتعين عليهم أيضا أن يعملوا على خلق شيء له قيمة حقيقية في إحداث تأثير اقتصادي ملموس في الأمد البعيد. |
African governments know that SMEs help to create new production channels for domestic markets, thereby generating significant added value. | إن الحكومات الأفريقية تدرك أن الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تساعد في خلق قنوات إنتاج جديدة للأسواق المحلية، وبالتالي تعمل على توليد قيمة مضافة كبيرة. |
But, in that case, what ethical value is there in survival? Does the continued survival of the human race have any value in itself, independent of what we achieve or create? | ولكن في هذه الحالة، ما هي القيمة الأخلاقية الكامنة في البقاء وهل يحمل استمرار بقاء الجنس البشري أي قيمة في حد ذاته، بعيدا عن إنجازاتنا أو إنتاجنا |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. | ولكن يمكننا أيض ا أن نحتفي وأن ندعم وأن نكافيء الناس الذين يسعون لاستغلال فائض المعرفة لخلق قيمة مجتمعية. |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. | ولكن يمكننا أيض ا أن نحتفي وأن ندعم وأن نكافيء الناس الذين يسعون لاستغلال فائض المعرفة |
Graham Wiles has continued to add more and more elements to this, turning waste streams into schemes that create value. | ام مؤسسة جراهام ويلز استمرت في وضع عناصر الى تلك العملية لكي تحول المخلفات الى مواد ذات قيمة |
Economic wealth cannot be created by government decree it comes from productive jobs that create goods and services that people value. | ذلك أن الثروات الاقتصادية لا ت خل ق بقرار حكومي بل تأتي من الوظائف المنتجة التي تخلق السلع والخدمات ذات القيمة لدى الناس. |
This is a clear demonstration of how derivatives and synthetic securities were used to create imaginary value out of thin air. | وهذا مثال واضح للكيفية التي تم بها استخدام المشتقات والأوراق المالية المصطنعة لخلق قيمة وهمية من لا شيء. |
NEEDS is a home grown, people centred medium term strategy designed to generate wealth, create employment, reduce poverty and promote value reorientation. | إن استراتيجية التمكين استراتيجية وطنية ترك ز على السكان ومتوسطة الأجل، صممت لتوليد الثروة وتوفير فرص العمل والحد من الفقر وتعزيز إعادة توجيه القيم. |
Several elements such as efficiency, technological innovation and complementarities with other distribution channels contribute to create value in an e tourism strategy. | 47 تساهم عناصر عدة مثل الفعالية والابتكار التكنولوجي وأشكال التكامل مع قنوات التوزيع الأخرى في خلق القيمة في أية استراتيجية للسياحة الإلكترونية. |
The next thing I believe is that we need to create technologies for poor farmers to add value to their own crops. | الشيء الآخر الذي اؤمن به هو الحاجة لصنع تقنيات للمزارعين الفقراء لاضافة قيمة لمحاصيلهم. |
Most important of all, as we become better at modeling, we will discover how much value we can create (and how many costs we can avoid) by spending now to create a better future. | والأمر الأكثر أهمية على الإطلاق هو أننا عندما نصبح أفضل في تكوين النماذج فسوف نكتشف مدى القيمة التي يمكننا خلقها (وكم التكاليف التي يمكننا تجنبها) من خلال الإنفاق الآن من أجل خلق مستقبل أفضل. |
There are few areas in which government intervention is known to create value reducing the devastating effects of a bank run is one. | وهناك مناطق قليلة حيث قد ينجح التدخل من جانب الحكومة في خلق القيمة الحد من التأثيرات المدمرة لتكالب المودعين والدائنين على البنوك يشكل إحدى هذه المناطق. |
The problem is that expanding the namespace allowing anyone to register a new TLD such as .apple doesn t actually create any new value. | والمشكلة هي أن توسيع مساحة الاسم ـ السماح لأي شخص بتسجيل مجال جديد عالي المستوى (TLD) مثل .apple ـ لا يؤدي في الواقع إلى خلق أي قيمة جديدة. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
There's the real value, which is when you make something in a factory and provide a service, and then there's a kind of dubious value, which you create by changing the way people look at things. | هناك القيمة الفعلية التي تنشأ عندما تقوم بصنع شيء في مصنع او التزويد بخدمة ومن ثم هناك نوع ما من القيمة المشكوك فيها |
Public organisations seeking to use public value as a principle need to create a corporate culture in which the pursuit of public values by employees is rewarded just as pursuing shareholder value is rewarded in private corporations. | ويجب على المنظمات العامة التي تهدف إلى استخدام القيمة العامة كمبدأ خلق ثقافة مشتركة يمكن من خلالها مكافأة الموظفين على سعيهم لتحقيق قيمة عامة تمام ا كما تتم المكافأة على السعي نحو تحقيق قيمة مضافة لحاملي الأسهم في الشركات الخاصة. |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
But the currency s overvaluation also underlies the lack of competitiveness that curbs franc zone countries capacity to diversify their economies, create added value, and develop. | ولكن المغالاة في تقدير قيمة العملة يشكل أيضا الأساس للافتقار إلى القدرة التنافسية والذي يحد من قدرة بلدان منطقة الفرنك على تنويع اقتصاداتها، وخلق القيمة المضافة، وتطوير نفسها. |
One such initiative is the REDD framework (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation), an effort to create financial value for the carbon stored in rainforests. | ومن بين هذه المبادرات إطار خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات ، وهو الجهد الذي يرمي إلى خلق قيمة مالية للكربون المختزن في الغابات المطيرة. |
In order to create value consistently within domestic and international markets, China must ensure that competition is fair, transparent, and subject to the rule of law. | ومن أجل خلق القيمة بشكل متسق متماسك داخل الأسواق المحلية والدولية، فيتعين على الصين أن تضمن أن المنافسة عادلة، وشفافة، وخاضعة لسيادة القانون. |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. |
This actually had symbolic value, badge value. | بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقا قيمة رمزية وشارة تشير |
Another really important value is customization value. | قيمة أخرى مهمة، هي قيمة التكييف. |
) If the fair value is less than carrying value (impaired), the goodwill value needs to be reduced so the carrying value is equal to the fair value. | وإذا كانت القيمة المقبولة أقل من القيمة الدفترية (المحظورة)، يجب أن يتم تقليل قيمة حسن السمعة بحيث تتساوي القيمة المقبولة مع القيمة الدفترية. |
I'm just taking the larger y value minus the smaller y value, the larger x value minus the smaller x value. | كل ما افعله هو اننب آخذ اعلى قيمة لـ y اقل قيمة لـ y، اعلى قيمة لـ x اقل قيمة لـ x |
It is impossible to anticipate the numerous financial products that human ingenuity can create, and that can be dangerous to use but of great value to some. | ومن المستحيل أن نتوقع المنتجات المالية التي لا تعد ولا تحصى والتي قد يبتكرها الإبداع البشري، والتي قد يكون استخدامها خطيرا ولكنها قد تشكل في الوقت عينه قيمة عظيمة بالنسبة لبعض الناس. |
The REDD partnership (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation), an effort to create financial value for the carbon stored in forests, is the prime example here. | ويتجلى المثال الأوضح لهذه الجهود في شراكة خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها، وهي عبارة عن جهد يرمي إلى خلق قيمة مالية للكربون المختزن في الغابات. |
Related searches : Create Substantial Value - Co-create Value - Create Value Added - Can Create Value - Create Significant Value - Create Sustainable Value - Create Lasting Value - Create Social Value - Create Added Value - Create Value For - Create Business Value - Create Shareholder Value - Create More Value - Create Customer Value