Translation of "create awareness among" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Among - translation : Awareness - translation : Create - translation : Create awareness among - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Work was done to create awareness among different stakeholders and to set up the necessary administrative procedures.
وتم القيام بأنشطة لتوعية مختلف فئات أصحاب المصلحة ولوضع اﻻجراءات اﻻدارية الﻻزمة.
You can try to treat people and create awareness.
يمكنك أن تحاول علاج الناس و نشر الوعي.
100. To create and strengthen population awareness among the various audiences in need of information, through strategies that provide for responses to specific needs.
١٠٠ خلق، وتعزيز، وعي سكاني بين الفئات المختلفة للجمهور المستهدف الذي يحتاج الى المعلومات وذلك من خﻻل استراتيجيات تتيح اﻻستجابة لحاجات محددة.
And create awareness about the fraud of the banking system itself.
وخلق الوعي حول الاحتيال في النظام المصرفي نفسه.
7.3.1 Create enabling environment through public awareness, political advocacy, and legal literacy.
7 3 1 إيجاد بيئة تمكينية عن طريق توعية الجمهور، والدعوة السياسية، ومحو الأمية القانونية.
We have 30 awareness among doctors they have 90 .
فالوعي بين الأطباء لدينا لا يتجاوز 30 ، في حين بلغت نسبة الوعي بين أطبائهم 90 .
The module aims to create awareness among policy makers and the private sector of the business opportunities and challenges created by ICTs when applied to the tourism industry.
ويهدف هذا النموذج إلى إيجاد الوعي لدى واضعي السياسات والقطاع الخاص بالفرص والتحديات التي توجدها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عند تطبيقها على صناعة السياحة.
This would create public awareness among the Haitians as to what the relationship ought to be between the police and the citizens they serve in a democratic country.
وهذا من شأنه أن يخلق وعيا عاما بين أهالي هايتي حول ما ينبغي أن تكون عليه العﻻقة بين الشرطة والمواطنين الذين تخدمهم الشرطة في بلد ديمقراطي.
He referred to government campaigns to raise awareness among women.
كما أشار الى الحمﻻت الحكومية الرامية الى رفع مستوى الوعي بين النساء.
These partnerships will add momentum to UNICEF efforts to create awareness among decision makers about the situation of children worldwide, as envisaged under focus area 5 of this plan.
وسوف تضيف هذه الشراكات زخما لجهود اليونيسيف لإيجاد الوعي في أوساط صانعي القرارات بشأن حالة الأطفال على نطاق العالم على النحو المتصور في مجال التركيز الخمسي من هذه الخطة.
UNESCO launched Manifesto 2000 at the beginning of the Decade to create public awareness.
وأطلقت اليونسكو بيان سنة 2000 في بداية العقد بغية خلق وعي عام.
(e) Awareness among the fisherfolk communities to reduce pollution from fishing boats.
(هـ) توعية المجتمعات المحلية لصيادي الأسماك للحد من التلوث من قوارب الصيد.
A participatory approach has consistently been used by the women to raise awareness and create consensus.
وتوخت النساء باستمرار نهجا قائما على أساس المشاركة من أجل زيادة الوعي وتحقيق توافق اﻵراء.
Awareness of the need for change is especially pronounced among all of us.
وإدراك الحاجة إلى التغيير يفصح عنه بشكل خاص في أوساطنا جميعا .
In her post, Teves says she decided to post about it to create awareness about rape victims
تقول تيفيس أنها قررت الكتابة لنشر الوعي حول ضحايا الاغتصاب
The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities.
ويساعد البرنامج التشاركي لإدارة الكوارث على إيجاد الوعي العام وتعزيز قدرات إدارة الكوارث الطبيعية.
In addition, I advocate greater cost awareness, not only among United Nations staff but also, and especially, among Member States.
وباﻹضافة إلى ذلك، أؤيد القيام بخفض أكبر للتكلفة، ليس بين موظفي اﻷمم المتحدة وحدهم ولكن أيضا وبشكل خاص فيما بين الدول اﻷعضاء.
It is necessary to create awareness among the various stakeholders, including local communities, NGOs and the general public, in order to have an enabling environment where technology development, transfer and diffusion can be facilitated.
45 من الضروري توعية مختلف أصحاب المصلحة، بمن فيهم المجتمعات المحلية، والمنظمات غير الحكومية وعامة الجماهير، كيما تتوافر بيئة تمكينية يتسنى في نطاقها تيسير استنباط التكنولوجيا ونقلها ونشرها.
Assistance is also needed to finance awareness campaigns among the population on road safety.
ويلزم تقديم المساعدة أيضا لتمويل حملات زيادة الوعي بين السكان بشأن السلامة على الطرق.
This shows that awareness rising activities on this matter are needed among the public.
وهذا ي ظهر أن أنشطة زيادة الوعي بشأن هذه المسألة مطلوبة في صفوف عامة الجمهور.
We should be more aware of safeguarding our creations and spreading the awareness to create a better world.
يجب أن نكون أكثر وعي ا لحماية إبداعاتنا، ونشر الوعي لخلق عالم أفضل.
The mission of the organization is to create awareness about climate change, global public health, and global poverty.
وكان الهدف الرئيسي لهذه المؤسسة هو نشر الوعي بالتغيرات المناخية والصحة العامة العالمية والفقر على مستوى العالم.
Aims to create awareness on the importance of natural farming methods through education programmes amongst the rural community.
وتستهدف أنشطتها إيجاد وعي بأهمية طرق الزراعة الطبيعية عن طريق البرامج التعليمية الموجهة إلى الريفيين.
La Strada focuses on Central and Eastern Europe and its objective is to make trafficking in women more visible and create a greater awareness of the problem among local authorities, the media and the public.
وهذا البرنامج ي ركز على وسط وشرق أوروبا، وهو يرمي إلى إبراز قضية الاتجار بالنساء، وتهيئة مزيد من الوعي بهذه المشكلة فيما بين السلطات المحلية ووسائط الإعلام والجمهور.
A concerted and sustained effort should be made to create awareness among decision makers on the potentials of space technology so as to obtain appropriate political support for space based solutions on a sustained basis.
وينبغي بذل جهود منس قة ومتواصلة من أجل زيادة وعي متخذي القرارات بالإمكانات التي تنطوي عليها تكنولوجيا الفضاء، حتى يتسنى الحصول على الدعم السياسي المناسب للحلول الفضائية على أساس متواصل.
Create procedures for the mutual notification of cyberthreats among competent national authorities
وضع إجراءات للإخطار المتبادل فيما بين السلطات الوطنية المختصة بشأن التهديدات الإلكترونية،
The Kahoku Shimpo conducted a survey to learn more about tsunami awareness among local residents.
أجرت جريدة كاهاكوشيمبو دراسة استقصائية لمعرفة المزيد عن الوعي بتسونامي بين السكان المحليين.
(d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants.
(د) رفعت درجة الوعي بحقوق المهاجرين لدى صناع القرار والجمهور.
They should raise awareness among tourism enterprises about the potential of ICTs for tourism development.
وينبغي لها أن تذكي الوعي بين مؤسسات السياحة بشأن الإمكانات التي تحملها تلك التكنولوجيات لتطوير السياحة.
Female literacy is low in Pakistan and, therefore, affects awareness among women about their rights.
51 ومعدل إلمام النساء بالقراءة والكتابة منخفض في باكستان، ولذلك، فهو يؤثر على وعي المرأة بحقوقها.
It is raising awareness among its national associations of the functioning of this new institution.
ويقوم بتوعية الرابطات بعمل هذه المؤسسة الجديدة.
(c) Involvement of non governmental organizations, particularly in enhancing environmental awareness among grass roots communities
)ج( إشراك المنــظمات غير الحكومية، خاصة في زيادة الوعــي البيئي في أوساط المجتمعات المحلية على الصعيد الشعبي
My country is happy that there is among States a growing awareness of these needs.
ويسعد بلدي وجود وعي متنام بين الدول بهذه اﻻحتياجات.
The ESCAP advisory services promote legal awareness, and workshops deal with legal literacy among women.
والخدمات اﻻستشارية للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تشجع نشر الوعي القانوني، كما أن الحلقات التدريبية تتناول تعريف النساء بالجوانب القانونية.
MCTU, which comprises 183 officers and men, also promotes mine awareness among the general public.
كما أن هذه الوحدة التي تتألف من ١٨٣ ضابطا وموظفا تبث الوعي باﻷلغام بين الجمهور.
Because civil society is key to raising awareness among vulnerable groups of their legal rights.
لأن المجتمع المدني هو الحل لزيادة الوعي بين المجموعات المهمشة عن حقوقهم القانونية
And if you're among the people who create the stuff, easy is hard.
و إذا كنت من صانعي هذه الأمور، البساطة صعبة.
And if you're among the people who create this stuff Easy is hard.
و إذا كنت من صانعي هذه الأمور، البساطة صعبة.
One of the major challenges is to foster the support and commitment of local tourism providers, and it is therefore crucial to create awareness among tourism producers of the benefits of a DMS at an early stage.
24 ومن بين الصعوبات الرئيسية زيادة دعم مقدمي المنتجات والخدمات السياحية المحليين والتزامهم، ولذلك فإن توعية المنتجين السياحيين بفوائد نظام إدارة الوجهات السياحية في مرحلة مبكرة أمر في غاية الأهمية.
In addition, awareness raising activities and campaigns, with a special focus on children, youth and sporting communities, will be organized to create environmental awareness and enhance their participation in environmental management.
وإضافة إلى ذلك، ستنظم أنشطة وحملات رفع الوعي، مع التركيز بوجه خاص على الأطفال والشباب والأوساط الرياضية، بغرض إيجاد الوعي البيئي، وتعزيز مشاركة هذه الفئات في الإدارة البيئية.
The fifth objective was to raise the level of human rights awareness among law enforcement agencies.
31 وأضاف أن الهدف الخامس يتمثل في الارتقاء بمستوى الوعي بحقوق الإنسان في أوساط وكالات إنفاذ القوانين.
Dimitra seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination.
ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها.
UNICEF was the focal point for improving mine awareness and mine risk education, especially among children.
كما تقوم اليونيسيف بتنسيق أعمال تحسين الوعي بالألغام والتوعية بأخطارها، خصوصا لدى الأطفال.
(c) The degree of awareness of the practice among the international community and the documentation available.
(ج) درجة التوعية لدى المجتمع الدولي، بالإضافة إلى الوثائق المتاحة.
As awareness increased, polygamy became less prevalent and among young people especially the phenomenon was decreasing.
وتتقلص هذه الظاهرة بين الشباب على الخصوص.

 

Related searches : Create Awareness - Increase Awareness Among - Raise Awareness Among - Create More Awareness - Create An Awareness - Create Public Awareness - Create Awareness About - Create Awareness For - Create Brand Awareness - Create Customer Awareness