Translation of "create any implication" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Create - translation : Create any implication - translation : Implication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Boolean implication | منطقي |
quot Nothing in the new instrument should create the implication that United Nations or associated personnel constitute a legitimate target for belligerent action. | quot ينبغي أﻻ يكون في الصك الجديد ما يفهم منه ضمنا أن تكون اﻷمم المتحدة أو اﻷفراد المرتبطون بها هدفا مشروعا لﻷعمال الحربية. |
Look, there was no implication. | اسمعى يا سيدة دانكان لايوجد اى تلميحات |
I don't like Cicero's implication. | انا لا احب سيسرو هذا ابدا |
The implication of this was clear. | وكانت الآثار المترتبة على ذلك واضحة. |
Implication of vector resistance to insecticides | تداعيات مقاومة ناقلات الأمراض بالنسبة للمبيدات الحشرية |
Here's the implication of what happens. | وهذه هي تعقيدات ما حصل . |
Neither the removal of a matter from the list nor its retention carries any implication for the substance of the matter. | إن إزالة مسألة من القائمة أو اﻹبقاء عليها ﻻ يحمل أية دﻻلة تتعلق بمضمون المسألة. |
Well what is the implication of that? | فما هي إذن الآثار المترتبة على ذلك |
My Government totally rejects any implication equating the aggressor and the victim as responsible for the atrocities committed in Bosnia and Herzegovina. | وحكومة بﻻدي ترفض رفضا تاما أي تلميح يســاوي بين الضحية والمعتدي في المسؤولية عن الفظائـــع المرتكبة في البوسنة والهرسك. |
I can pick any combination here to create this solution set, or to create our null space. | يمكنني ان اختار اي مركب هنا لأكون مجموعة الحل هذه، او لأكون الحيز الفراغي |
This film festival was not intended to create any conflict. | لم يكن مهرجان الأفلام يهدف لخلق أي نوع من النزاعات. |
The implication of this position is profound and shocking. | إن المعاني الضمنية التي يحملها هذا الموقف عميقة ومذهلة. |
The implication is that they need grants, not loans. | وهذا يعني ضمنا أنها تحتاج إلى منح وليس قروضا . |
The commitment not to co opt or favour any political party, or create any party or organization | التعهد بعدم اختيار أو تفضيل أي حزب سياسي أو إنشاء أي حزب أو منظمة |
The Kazakhtelecom officials kept silence for more than a week, and only on October 15th, they have publicly denied any implication in filtering the content . | المسؤلون بكازاخستيليكوم إلتزموا الصمت لأكثر من اسبوع، وفقط في الخامس عشر من أكتوبر أعلنوا عن رفضهم لفلترة المحتوى (روسي). |
By implication, his delegation also supported the idea of a single United Nations office, representing a unified, coordinated United Nations presence in any given country. | وترتيبا على ذلك، يؤيد وفده أيضا فكرة مكتب وحيد لﻷمم المتحدة، يمثل وجودا موحدا ومتناسقا لﻷمم المتحدة في بلد معين. |
If there's no massive global public outcry, it won't create any change. | .لا يوجد صدع جماعي عالمي، لن يغير شيئا |
You couldn't really create this or simulate it in any other way. | لن تتمكن من صنع هذا أو محاكاته باي وسيلة أخرى |
The clinical implication, it comes from the domain of autism. | الأثر العملي ,يأتي من مجال مرض التوحد. |
A man abler than his brothers insults them by implication. | الرجل الأكثر نشاطا من أقرانه يوجه لهم الأهانات ضمنا |
For Tom's sake, I resent the implication of your questions! | من أجل توم, سأتغاضى عن تلميحاتك بسؤالك هذا |
I object to the implication I was signaling the witness. | l ياعترض لاستدلاله بانني اشير |
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. | الآثار درست من قبل بولتزمان في القرن التاسع عشر. |
The implication being that I did not read them as written? | المعاني المتضمنة التي لم أقرأها كما هو مكتوب |
And this could splatter his sister with rotten egg by implication. | وربما هذا يضع شقيقته في سلة واحدة مع البيض الفاسد |
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound. | هذا في الحقيقة فارق صغير لكن مضمونه قد يحمل معنى عميق. |
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? | إذن ما هو المضمون الفيزيائي، المتعلق بهذه الأرقام العشرين |
Though we have no evidence of intimacy... the implication is clearly there. | مع الرغــم أننا لا نملـك الأدلة عـن العلاقـة الآثــار موجوده بوضــوح |
Care should be taken to avoid any implication that provision of resources in response to the Secretary General's request for commitment authority in any way implies approval for the establishment of posts or the creation of new functions. | وينبغي الحرص على تجنب ترك أي انطباع بأن توفير الموارد استجابة لطلب الأمين العام الحصول على سلطة التـزام يعني بأي حال الموافقة على إنشاء وظائف أو على إنشاء مهام جديدة. |
Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence. | والضعف في أي من هذه المناطق، أو فيها جميعا ، يؤدي إلى خلق الحوافز الدافعة إلى الفساد، والكسل، والعجز. |
(iv) Any change would create the potential for legal challenge unless acquired rights were protected. | apos ٤ apos إن أي تغيير سيؤدي الى احتمال الدخول في إشكال قانوني ما لم تتم حماية الحقوق المكتسبة. |
It was agreed that the present report did not create any precedent for future meetings. | واتفق على أن هذا التقرير ﻻ يشكل أية سابقة بالنسبة لﻻجتماعات المقبلة. |
The right to have effective access to a court has a major implication. | 133 ويغطي الحق في الوصول الفعلي إلى محكمة مطلبا هاما . |
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. | هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى |
Once upon a time, no one had any idea about how to create a financial center. | كان يا ما كان، في قديم الزمان، لم يكن لدى أحد أي فكرة عن طريقة خلق مركز مالي . |
Any combination of crises the eurozone, Syria, Iraq, Iran, or world oil prices could create instability. | ذلك أن أي تركيبة من الأزمات ــ منطقة اليورو، أو سوريا، أو العراق، أو إيران، أو أسعار النفط العالمية ــ قد تؤدي إلى عدم الاستقرار. |
Using an interaction model, any person can create interactivities in a very short period of time. | باستخدام نموذج التفاعل، يمكن لأي شخص خلق أنشطة تفاعلية في وقت قصير جدا . |
But if any of you have studied electrical engineering, we can also create a short circuit. | ولكن ان كنت تدرس الهندسة الكهربائية يمكنك ان تصنع دارة كهربائية |
Effectively, the Taliban create a complete blackout of any other source of information for these children. | بكل كفاءة، تصنع طالبان تعتيم كامل على أي مصدر للمعلومات لاؤلئك الأطفال. |
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. | ويتم اشتقاق من احتياطيات الودائع. ومن خلال هذا النظام الاحتياطي كسور ، أي وديعة واحدة يمكن أن تخلق 9 أضعاف القيمة الأصلية. |
quot Neither the removal of a matter from the list of matters of which the Security Council is seized nor its retention carries any implication for the substance of the matter. | quot إن حــذف مسألــة ما مـن قائمـــة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن أو اﻹبقاء عليها ﻻ ينطــوي على أي أثر فيما يتعلق بمضمون تلك المسألة. |
The implication that Berlusconi and Gaddafi indirectly co own Quinta has not been refuted. | ولم يبادر أحد إلى تفنيد المعنى الضمني الذي يشير إلى أن برلسكوني والقذافي يشتركان في ملكية شركة كينتا بشكل غير مباشر. |
Wang may have denounced Bo's implication in the murder of British businessman Neil Heywood. | وربما انتقد وانج تورد بو في مقتل رجل الأعمال البريطاني نيل هايوود. |
The implication is clear that it used to be alive, now it is dead. | وما يوحي الينا هو واضح بانه كان حيا فيما مضى ، والان هو ميت . |
Related searches : Create An Implication - Create Any Right - Create Any Agency - Create Any Warranty - Create Any Obligation - Create Any Liability - Implication From - Personal Implication - Direct Implication - Necessary Implication - Main Implication - Logical Implication - By Implication