Translation of "create an encumbrance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Create - translation : Create an encumbrance - translation : Encumbrance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I'm not going to be made an encumbrance of. | ولن اكون عبء |
Comment by the Administration. An encumbrance accounting facility functionality was migrated to production in the third quarter of 2004. | 191 تعليقات الإدارة تم في الربع الثالث من عام 2004 بدء العمل بآلية محاسبية لربط المبالغ. |
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife? | كيف احمل وحدي ثقلكم وحملكم وخصومتكم. |
Create an SVCD | أنشئ SVCD |
Create an Audio Project | أنشئ مشروع صوت |
Create an Actions menu | إنشاء إجراءات قائمة |
Create an empty wordlist | إنشاء فارغ |
They create an organization. | سينتظمون، |
Art can create an analogy. | الفن يمكن ان يخلق التجانس. |
I will create an augmented matrix. | سأنشئ مصفوفة الزيادة |
You could create an electric car. | يمكنك صنع سيارة كهربائية |
But we create an incredible contradiction. | لكننا أنشأنا تناقضا كبيرا . |
As at 30 April 2005, the implementation rate was 21 per cent, or 46 per cent if the pre encumbrance is included. | وفي 30 نيسان أبريل 2005 بلغ معدل التنفيذ 21 في المائة أو 46 في المائة إذا أدرجت المبالغ المرتبط بها سلفا . |
Create an image file instead of burning | أنشئ ملف صورة بدلا من كتابة قرص |
Create a video DVD or an SVCD | أنشئ دي ڤي دي فيديو أو SVCD |
China cannot create such an environment quickly. | لا شك أن الصين لن تتمكن من خلق هذه البيئة بين عشية وضحاها. |
Create an icon for this remote folder | أنشئ أيقونة لهذا المجلد البعيد |
The CIO wouldn t have policymaking authority per se , but he or she should sit high in the government ideally with little bureaucratic encumbrance. | لن يتمتع كبير المسؤولين عن المعلومات بصلاحيات صنع القرار السياسي، ولكن لابد وأن يكون ذا مكانة عالية في الحكومة ـ مع قليل من الأعباء البيروقراطية. |
(e) Create an international community of energy statisticians. | (هـ) إقامة مجتمع دولي يضم خبراء إحصاءات الطاقة. |
An attempt to create the requested folder failed. | فشل محاولة إنشاء المجلد المطلوب. |
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT | ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية |
We also had to create an eye system. | كان علينا أيضا إنشاء نظام العين. |
Attacking an embassy won't create a single job. | مهاجمت سفارة لن تقم بإنشاء وظيفة واحدة. |
Deducting first the amount of 4,781,000 in order to avoid any encumbrance on the fifth cycle IPF, resources that could be released amounted to 8,431,000. | ويخصم مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٧٨١ ٤ دوﻻر أوﻻ لتحاشي إلقاء أي عبء على أرقام التخطيط اﻹرشادية المحددة في الدورة البرنامجية الخامسة، بلغت الموارد التي أمكن توفيرها ٠٠٠ ٤٣١ ٨ دوﻻر. |
Did We not create you from an abject fluid ? | أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني . |
Did We not create you from an insignificant fluid ? | أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني . |
Did We not create you from an abject fluid ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Did We not create you from an insignificant fluid ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
or economic incitement or is an incentive to create. | أو التحريض الإقتصادي أو تحفز على الإبتكار |
That's not going to create an equitable, fair society. | فهذا لن يخلق مجتمع منصف و عادل. |
An abstract artist wants to create two proportional painting | يريد فنان تجريدي انشاء رسمتان مناسبتان |
What you create as an artist reveals what you are. | إبداعك كفنان يكشف معدنك. |
So we want to create an environment in which Bonobos, | لذلك أردنا خلق بيئة حيث يمكن للبونوبو |
I work as an inventor is to create a sequel. | عملت كمبتكر للتطوير |
I want to create an object like you and me. | أود أن أبتدع شئ مثلي ومثلك. |
To burn a city in order to create an epic. | إذن إحرق مدينة لتخلق ملحمة |
Do you want to create an audio CD with DTS tracks? | أتريد إنشاء قرص صوتي بمقطوعات DTS |
So, the Scribbler is an attempt to create a generative tool. | إذا، Scribbler المخربش هو محاولة لصنع أداة منتجة . |
The Greek debt crisis forced them to create an assistance mechanism. | فقد أرغمتهم الأزمة اليونانية على خلق آلية للمساعدات. |
And certainly did We create man from an extract of clay . | و الله لقد خلقنا الإنسان آدم من س لالة هي من سللت الشيء من الشيء أي استخرجته منه وهو خلاصته من طين متعلق بسلالة . |
Did We not create you from an insignificant drop of fluid | أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني . |
And certainly did We create man from an extract of clay . | ولقد خلقنا آدم من طين مأخوذ من جميع الأرض . |
Did We not create you from an insignificant drop of fluid | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
To foster and create an enabling environment for outsourcing activities domestically. | إنشاء وتعزيز بيئة مؤاتية لأنشطة التعاقد الخارجي على الصعيد المحلي. |
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT 4 35 4 | ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية |
Related searches : Cause An Encumbrance - Any Encumbrance - Encumbrance Certificate - Encumbrance Sheet - Create An Organization - Create An Awareness - Create An Appointment - Create An Illusion - Create An Article - Create An Alert - Create An Opening - Create An Innovation