Translation of "could expect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What else could they expect now?
ما الذي قد يتوقعونه الآن
I expect you could instruct me.
أتوقع أن ك قادرة على تعليمي.
How could I expect you to understand?
كيف لى أن أتوقع أنك ستفهم
All these other papers panning me, I could expect that.
كل هذه الجرائد تغيضني... كما توقعت..
What assistance and resources could elected members expect from the Secretariat?
ت رى ما هي المساعدة والموارد التي يمكن أن يتوقعها الأعضاء المنتخبون من الأمانة العامة.
And you could expect quite a lot to come from this.
ويمكنكم أن نتوقعوا الكثير جدا من هذا العمل .
The attendant gave me the impression I could expect you soon.
عامل المصعد اخبرنى بأنك ستأتى سريعا
When you won, you could expect your legions to cheer you.
عندما ربحت كنت تتوقع ان جيوشك تهتف لك
Well, I don't know what you could expect me to know.
حسنا ، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه
In this time in humanity, one could expect this kind of stuff.
إنها أمور واردة في هذا العصر.
That's just about what you could expect from somebody like Rhett Butler.
هذا ما نتوقعه من أشخاص مثل ريت بتلر لك أن تفعل ما تريد لكن لا تتحداه
So I didn't expect that, but I mean, I expected you could synchronize.
لم أتوقع هذا، لكن أعني، لقد توقعت أن تتزامنوا.
But I expect Baines could throw a marble with the best of us.
لكني أتوقع أن (بينز) يمكنه أن يقذف البلي أفضل منا
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect.
ومن غير المرجح أن يشهد الأمر أي إنجاز مفاجئ، ولكن النتيجة قد تكون مواتية أكثر مما يتوقع العديد من الناس.
The least they could expect of me is to stand up to a Varner.
اقل مايتوقعونه مني هو ان لا اتصدى للفارنر
Then, with Labour in power, Brown could expect in due time to receive the mantle.
وبعد ذلك حين يتولى حزب العمال السلطة كان بوسع براون أن يتوقع تسلم السلطة في الوقت المناسب.
How could we expect it to modernize its working methods now if its composition remains the same?
كيف يمكننا أن نتوقع أن يحد ث المجلس أساليب عمله الآن إذا ظل تكوينه كما هو
your visit has brought me something which I could not expect from any churchman in this country.
... زيارتك أمدتنـي بشيء ما لا استطيع توقعه من أي قس في البلاد كلها
Yeah, what do you expect. What do you expect...
آجل ، ماذا تتوقع ماذاتتوقع...
Perhaps we could leave this issue, particularly since we still expect two more names later in the meeting.
لعلنا يمكن أن نترك هذه المسألة، ولا سيما حيث أننا ما زلنا نتوقع اسمين إضافيين في وقت لاحق من الاجتماع.
Without this, no country could expect to achieve development and a decent standard of living for its people.
فبدون ذلك، لا يمكن لأي بلد أن يتوقع تحقيق التنمية ومستوى معيشة لائق لشعبه.
However, it seemed difficult today to define what the world could or should expect from the world Organization.
بيد أن من الصعب اﻵن فيما يبدو تحديد ما ينتظره العالم من المنظمة أو ما يجب عليه أن ينتظره منها.
Expect us.
توقعنا
Something you didn't expect that caps what you did expect.
شيء لن تتوقعه ويتخطى توقعاتك.
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks.
يجب أن يتوقع موظفى البنك عمليات السطو بنفس الطريقة التى يتوقع بها الدجاج الصقور
On that basis, the delegation of Nigeria could expect to receive the response from FICSA through the appropriate channels.
وعلى ذلك الأساس، يمكن لوفد نيجيريا أن يتوقع تلقي رد من الاتحاد عبر القنوات المناسبة.
The weekend was nearly over, and I could hardly expect providence to offer me so promising a chance again.
العطلة أوشكت على الإنتهاء ، و كان من الصعب ...علي توقع أن تقدم لي العناية الإلهية فرصة موعودة أخرى مجددا
You expect nothing.
وفي هذا السياق ليس لنا أن نتوقع أي شيء.
I expect nothing!
(لقد قلت إذا مات (أبديل
I expect so.
اتوقع هذا .
What'd you expect?
ماذا تتوقع
Who'd you expect?
من كنت تتوقع
I didn't expect...
ا ننى لم أتوقع
One could expect such adjustments to be completed within the first quarter of the year following the expenditures and billing.
ويمكن توقع الانتهاء من تلك التسويات في غضون الربع الأول من السنة بعد الانتهاء من النفقات والفواتير.
Siddhartha could not expect help from the religion of the time, the ancient Vedic religion, steeped in ceremony and ritual.
لا يمكن سيدهارثا تتوقع مساعدة من الدين الوقت، بيدق القديمة
52. One could not expect the substantial capital sums required for sustainable development to come only from ODA and domestic savings.
٥٢ إن المبالغ الضخمة التي تحتاجها التنمية المستدامة ﻻ يمكن أن تأتي فقط من المساعدة اﻹنمائية الرسمية واﻻدخار الداخلي، ولكنها يجب أن تأتي أيضا من المبادﻻت التجارية واﻷسواق الخاصة لرؤوس اﻷموال.
So expect big shocks.
علينا إذن أن نتوقع صدمات كبرى.
Expect more ECB bashing.
وهذا يجعلنا نتوقع المزيد من الضربات الموجهة للبنك المركزي الأوروبي.
I expect your help.
أتوقع مساعدتك.
I expect your help.
أتوقع منك أن تساعدني.
What would you expect?
ماذا تتوقع
You can't expect that.
لا تتوقعوا ذلك .
Don't expect too much.
.لا تتوقع الكثير
I expect him to.
انا اتوقع ذلك أيضا
What can you expect?
ماذا تتوقع

 

Related searches : He Could Expect - I Could Expect - Could I Expect - One Could Expect - We Could Expect - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing - Should Expect - Expect More