Translation of "could expect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What else could they expect now? | ما الذي قد يتوقعونه الآن |
I expect you could instruct me. | أتوقع أن ك قادرة على تعليمي. |
How could I expect you to understand? | كيف لى أن أتوقع أنك ستفهم |
All these other papers panning me, I could expect that. | كل هذه الجرائد تغيضني... كما توقعت.. |
What assistance and resources could elected members expect from the Secretariat? | ت رى ما هي المساعدة والموارد التي يمكن أن يتوقعها الأعضاء المنتخبون من الأمانة العامة. |
And you could expect quite a lot to come from this. | ويمكنكم أن نتوقعوا الكثير جدا من هذا العمل . |
The attendant gave me the impression I could expect you soon. | عامل المصعد اخبرنى بأنك ستأتى سريعا |
When you won, you could expect your legions to cheer you. | عندما ربحت كنت تتوقع ان جيوشك تهتف لك |
Well, I don't know what you could expect me to know. | حسنا ، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه |
In this time in humanity, one could expect this kind of stuff. | إنها أمور واردة في هذا العصر. |
That's just about what you could expect from somebody like Rhett Butler. | هذا ما نتوقعه من أشخاص مثل ريت بتلر لك أن تفعل ما تريد لكن لا تتحداه |
So I didn't expect that, but I mean, I expected you could synchronize. | لم أتوقع هذا، لكن أعني، لقد توقعت أن تتزامنوا. |
But I expect Baines could throw a marble with the best of us. | لكني أتوقع أن (بينز) يمكنه أن يقذف البلي أفضل منا |
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect. | ومن غير المرجح أن يشهد الأمر أي إنجاز مفاجئ، ولكن النتيجة قد تكون مواتية أكثر مما يتوقع العديد من الناس. |
The least they could expect of me is to stand up to a Varner. | اقل مايتوقعونه مني هو ان لا اتصدى للفارنر |
Then, with Labour in power, Brown could expect in due time to receive the mantle. | وبعد ذلك حين يتولى حزب العمال السلطة كان بوسع براون أن يتوقع تسلم السلطة في الوقت المناسب. |
How could we expect it to modernize its working methods now if its composition remains the same? | كيف يمكننا أن نتوقع أن يحد ث المجلس أساليب عمله الآن إذا ظل تكوينه كما هو |
your visit has brought me something which I could not expect from any churchman in this country. | ... زيارتك أمدتنـي بشيء ما لا استطيع توقعه من أي قس في البلاد كلها |
Yeah, what do you expect. What do you expect... | آجل ، ماذا تتوقع ماذاتتوقع... |
Perhaps we could leave this issue, particularly since we still expect two more names later in the meeting. | لعلنا يمكن أن نترك هذه المسألة، ولا سيما حيث أننا ما زلنا نتوقع اسمين إضافيين في وقت لاحق من الاجتماع. |
Without this, no country could expect to achieve development and a decent standard of living for its people. | فبدون ذلك، لا يمكن لأي بلد أن يتوقع تحقيق التنمية ومستوى معيشة لائق لشعبه. |
However, it seemed difficult today to define what the world could or should expect from the world Organization. | بيد أن من الصعب اﻵن فيما يبدو تحديد ما ينتظره العالم من المنظمة أو ما يجب عليه أن ينتظره منها. |
Expect us. | توقعنا |
Something you didn't expect that caps what you did expect. | شيء لن تتوقعه ويتخطى توقعاتك. |
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. | يجب أن يتوقع موظفى البنك عمليات السطو بنفس الطريقة التى يتوقع بها الدجاج الصقور |
On that basis, the delegation of Nigeria could expect to receive the response from FICSA through the appropriate channels. | وعلى ذلك الأساس، يمكن لوفد نيجيريا أن يتوقع تلقي رد من الاتحاد عبر القنوات المناسبة. |
The weekend was nearly over, and I could hardly expect providence to offer me so promising a chance again. | العطلة أوشكت على الإنتهاء ، و كان من الصعب ...علي توقع أن تقدم لي العناية الإلهية فرصة موعودة أخرى مجددا |
You expect nothing. | وفي هذا السياق ليس لنا أن نتوقع أي شيء. |
I expect nothing! | (لقد قلت إذا مات (أبديل |
I expect so. | اتوقع هذا . |
What'd you expect? | ماذا تتوقع |
Who'd you expect? | من كنت تتوقع |
I didn't expect... | ا ننى لم أتوقع |
One could expect such adjustments to be completed within the first quarter of the year following the expenditures and billing. | ويمكن توقع الانتهاء من تلك التسويات في غضون الربع الأول من السنة بعد الانتهاء من النفقات والفواتير. |
Siddhartha could not expect help from the religion of the time, the ancient Vedic religion, steeped in ceremony and ritual. | لا يمكن سيدهارثا تتوقع مساعدة من الدين الوقت، بيدق القديمة |
52. One could not expect the substantial capital sums required for sustainable development to come only from ODA and domestic savings. | ٥٢ إن المبالغ الضخمة التي تحتاجها التنمية المستدامة ﻻ يمكن أن تأتي فقط من المساعدة اﻹنمائية الرسمية واﻻدخار الداخلي، ولكنها يجب أن تأتي أيضا من المبادﻻت التجارية واﻷسواق الخاصة لرؤوس اﻷموال. |
So expect big shocks. | علينا إذن أن نتوقع صدمات كبرى. |
Expect more ECB bashing. | وهذا يجعلنا نتوقع المزيد من الضربات الموجهة للبنك المركزي الأوروبي. |
I expect your help. | أتوقع مساعدتك. |
I expect your help. | أتوقع منك أن تساعدني. |
What would you expect? | ماذا تتوقع |
You can't expect that. | لا تتوقعوا ذلك . |
Don't expect too much. | .لا تتوقع الكثير |
I expect him to. | انا اتوقع ذلك أيضا |
What can you expect? | ماذا تتوقع |
Related searches : He Could Expect - I Could Expect - Could I Expect - One Could Expect - We Could Expect - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing - Should Expect - Expect More