Translation of "could assume" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So in this situation, we could assume that x is f of x, and we could assume that g prime of x is cosine of x, or we could assume the other way around.
حتى في هذه الحالة، يمكن أن نفترض أن x هو f x، وإننا يمكن افتراض أن رئيس الوزراء ز س جيب التمام x، أو أننا يمكن أن تفترض العكس.
Or you could just assume it's a function of x and y.
أو أنك تستطيع أن تفرض أنها دالة فى X , Y
I don't know how they could have been photographed. I assume full responsibility.
لا اعرف كيف تمكنوا من التصوير كنت افترض كامل المسئولية
You could assume it's just a function of y and try to solve it.
وتستطيع فرض أنها مجرد دالة فى Y وحاول فى حلها
Third, government could assume part of a mortgage, taking advantage of its lower borrowing costs.
ثالثا ، تستطيع الحكومة أن تتحمل جزءا من الرهن العقاري، والاستفادة من تكاليف قروضه المتدنية.
It could actually be downward pointing, but I'll just assume an upward pointing parabola for now.
سيكون متجهاص للأسفل، لكن سافترض تمثيلا للقطع المكافئ مفتوحاص للأعلى الآن
One could not assume an automatic correlation between the size of a population and the number of criminals.
ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين حجم السكان وعدد المجرمين.
That restriction could be justified insofar as the State authorizing such activities should also assume the resulting risk.
وقد تكون هذه القيود مبررة ما دامت الدولة المرخصة بتلك الأنشطة تتحمل المخاطر المترتبة عليها.
Women enjoyed their natural rights in professional associations and syndicates and could assume their natural roles in society.
كما أن النساء يتمتعن بحقوقهن الطبيعية في الجمعيات المهنية والنقابات ويمكن أن يضطلعن بأدوارهن الطبيعية في المجتمع.
So if you divide both sides by x plus y, we could maybe assume that it's not 0.
ولو قمنا بالقسمة على كل الجانبين بـ X Y , فاحتمال أن نفرض أنها لا تساوى صفر
You assume that.
أنتم تفترضون ذلك.
If you assume that your acceleration is constant then you could come up with something called an average velocity
اذا فرضنا بأن التسارع ثابت بالتالي فانك ستتعامل في ما يسمى معدل السرعة
But if we assume t equals 0 as a start point, you could say that they both started there.
لكن اذا افترضنا ان t 0 نقطة بداية، فيمكنك ان تقول ان كلاهما قد بدأ من هنا
That I think, is all, said the stranger, with that quietly irresistible air of finality he could assume at will.
واضاف هذا ما أعتقد ، هو كل شيء ، وقال غريب ، مع أن الهواء بهدوء من لا يقاوم غائية يمكن أن نفترض أنه في الإرادة.
I assume that Dardo intended to insult me by sending you... or perhaps he thought there could be no argument.
أراد (دادو) أهانتي بإرسالك أو ربما عرف أننا لن نتحدث
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر.
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة.
Let's just assume that.
لنفرض ذلك.
I'll assume you're right.
سوف افترض انك محق
Hee Joo, I assume?
أتعني هي جو
The Russian delegation believes that the CSCE could assume more solid political responsibility for peace keeping activities within its geographic zone.
إن الوفد الروسي يؤمـــن بـأن في إمكان مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن يتحمل مسؤوليات سياسية أعظم شأن في أنشطة حفظ السلم داخـل إطار منطقته الجغرافية.
I assume you have standards.
أنا أفترض أن لديك معايير.
They do just assume it.
انهم يفترضونها فقط
We can't assume that, though.
رغم ذالك, لا نستطيع أن نفترض ذلك
Come, man, assume an air.
تعال يا رجل، تحمل الجو.
They'd assume you'd followed her.
سيظنوا أنك تبعتها إلى هناك
We have to assume that.
لابد أن نتوقع هذا
66. Fifthly, the countries with economies in transition themselves could assume partial responsibility for the financing of and preparations for the conference.
٦٦ خامسا، يمكن للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أن تتولى مسؤولية جزئية عن تمويل المؤتمر واﻹعداد له.
I have to assume a large population, because a small population, just from random chance, my allele frequency could start to change.
سأفترض مجموعة كبيرة,لأن المجموعة الصغيرة, هى فقط من فرصة حدوث عشوائى,قد بدء تكرار آليلى للتغيير.
But since we can assume it works for 2 we can now assume it works for 3.
لكن بما انه يمكننا افتراض انه ينجح للـ 2 فبالتالي يمكننا ان نفترض انه ينجح للـ 3
Moreover, the reference in that paragraph to a host State should be implicitly understood to refer to a host State party to the draft optional protocol, since only such States parties could assume or fail to assume obligations under the protocol.
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تفهم ضمنا الإشارة الواردة في هذه الفقرة إلى عبارة الدولة المضيفة على أنها تشير إلى الدولة المضيفة الطرف في مشروع البروتوكول الاختياري، بما أنه لا يمكن إلا للدول الأطراف هذه أن تتحمل أو لا تتحمل التزاماتها بموجب البروتوكول.
Most people assume we use Photoshop.
معظم الناس يفترضون اننا نستخدم برنامج الفوتو شوب.
KPS continues to assume greater responsibilities.
21 وما زالت دائرة شرطة كوسوفو تضطلع بمسؤوليات متزايدة.
Sometimes they assume I am deaf.
يفترضون انني أصم
Did you assume you were discharged?
هل كنت تفترض انه قد فصلك
I just assume you're a sorcerous,
إننى أفترض فقط أنك ساحرة
We automatically assume he's a menace.
نحن نفترض تلقائيا انه يشكل تهديدا.
Do you assume the full responsibility?
هلا توليت المسئولية الكاملة
We assume that he broke in.
أفترضنا أنه أقتحم المكان
I assume you mean me, too?
أفترض بأن ك تعنيني أيضا .
or did you just assume it?
ام انك تفرضين
I assume he has a name.
اعتقد أن لديه أسم
But why do you assume that...
لكن لماذا تفترض بأنكم...
What did you assume she meant?
ما الذى كانت تعنيه
I assume we're talkin' about dough.
أظن إننا نتحدث عن المال

 

Related searches : Could Not Assume - You Could Assume - One Could Assume - We Could Assume - Assume Liabilities - Assume Responsibilities - Assume Away - Assume Control - Assume Ownership - Assume Task - Assume From - Assume Office - Assume Leadership