Translation of "could not assume" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So in this situation, we could assume that x is f of x, and we could assume that g prime of x is cosine of x, or we could assume the other way around.
حتى في هذه الحالة، يمكن أن نفترض أن x هو f x، وإننا يمكن افتراض أن رئيس الوزراء ز س جيب التمام x، أو أننا يمكن أن تفترض العكس.
One could not assume an automatic correlation between the size of a population and the number of criminals.
ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين حجم السكان وعدد المجرمين.
So if you divide both sides by x plus y, we could maybe assume that it's not 0.
ولو قمنا بالقسمة على كل الجانبين بـ X Y , فاحتمال أن نفرض أنها لا تساوى صفر
But we're not going to assume that.
ولكننا لن نفترض ذلك.
Or you could just assume it's a function of x and y.
أو أنك تستطيع أن تفرض أنها دالة فى X , Y
I don't know how they could have been photographed. I assume full responsibility.
لا اعرف كيف تمكنوا من التصوير كنت افترض كامل المسئولية
To answer that question, let's assume it's not unique.
اجابة هذا السؤال هي، دعونا نفترض انه ليس فريدا
Let's not assume crap, Kim Min Chul. Hey. Hey!
دعنا لا نفترض الهراء كيم مين تشول
Let's not take that tone. Let's assume it's authentic.
فلنفترض أن هذا صحيحا .
You could assume it's just a function of y and try to solve it.
وتستطيع فرض أنها مجرد دالة فى Y وحاول فى حلها
Let not the disbelievers assume that they are ahead . They will not escape .
ونزل فيمن أفلت يوم بدر ولا تحسبن يا محمد الذين كفروا سبقوا الله أي فأتوه إنهم لا يعجزون لا يفوتونه وفي قراءة بالتحتانية فالمفعول الأول محذوف أي أنفسهم وفي أخرى بفتح إن على تقدير اللام .
Let not the disbelievers assume that they are ahead . They will not escape .
ولا يظنن الذين جحدوا آيات الله أنهم فاتوا ونج و ا ، وأن الله لا يقدر عليهم ، إنهم لن ي ف ل توا من عذاب الله .
So once again, if we assume that x does not equal 1, and this expression would not be 0 and this would not be 0, then these two could be canceled out.
اذا مرة اخرى، اذا افترضنا ان x لا يساوي 1، و هذه العبارة لن تكون 0 وهذه لن تكون 0 بالتالي فإنه يمكن حذفهما
Third, government could assume part of a mortgage, taking advantage of its lower borrowing costs.
ثالثا ، تستطيع الحكومة أن تتحمل جزءا من الرهن العقاري، والاستفادة من تكاليف قروضه المتدنية.
We need not assume that these goals cannot be pursued simultaneously.
ولا ينبغي لنا أن نفترض عدم إمكانية تحقيق هذين الهدفين في وقت واحد.
But the Chinese do not assume that North Korea is guilty.
بيد أن الصينيين لا يفترضون أن كوريا الشمالية مذنبة.
It could actually be downward pointing, but I'll just assume an upward pointing parabola for now.
سيكون متجهاص للأسفل، لكن سافترض تمثيلا للقطع المكافئ مفتوحاص للأعلى الآن
Would not, could not, would not, could not, could not join the dance.
لن يمكن ، لا ، لن ، لا يمكن ، لا يمكنها الانضمام الى الرقص.
The international machinery not only does not have the capacity to assume that role but it is inconceivable that it could ever play that role in relation to the totality of States.
والآليات الدولية لا تنقصها القدرة على الاضطلاع بذلك الدور فحسب، بل إنه لا ي عقل أن تتمكن من أدائه بالنسبة لجميع الدول.
The picture for Europe, however, is not as bleak as pessimists assume.
إلا أن صورة أوروبا ليست قاتمة إلى الحد الذي يصوره المتشائمون.
You cannot assume this. Determinant operations are not linear on matrix addition.
إذ لا يمكن إفتراض ذلك. وذلك لأن عمليات المحددات ليست خطية على جمع المصفوفة ولكن يكونون ذلك فقط على صف محدد
So let's assume that we're not evaluating it at z equals 2.
لذا دعونا نفترض اننا لا نقيمها على z 2
If you will put things right... when I'm not looking, we'll assume it did not happen.
عندما لم اكن انظر, وسف نتظاهر كأن شيئا لم يكن
One could assume that lesser conflicts would not affect intellectual property rights of individuals as long as those rights were consistent with national policy during the armed conflict.
ولعل بالإمكان القول إن النزاعات الأقل شدة لا تؤثر على حقوق الملكية الفكرية للأفراد مادامت تلك الحقوق متسقة مع السياسة الوطنية خلال النزاع المسلح.
That restriction could be justified insofar as the State authorizing such activities should also assume the resulting risk.
وقد تكون هذه القيود مبررة ما دامت الدولة المرخصة بتلك الأنشطة تتحمل المخاطر المترتبة عليها.
Women enjoyed their natural rights in professional associations and syndicates and could assume their natural roles in society.
كما أن النساء يتمتعن بحقوقهن الطبيعية في الجمعيات المهنية والنقابات ويمكن أن يضطلعن بأدوارهن الطبيعية في المجتمع.
Even so, the picture for Europe is not as bleak as pessimists assume.
وحـتى مـع هذا، فإن صورة أوروبا ليست قاتمة إلـى الحد الذي يفترضه المتشائمون.
I assume he must have had a mother, but I am not certain.
أعتقد أنه كان لديه أم, و لكنى لست متأكدا
You assume that.
أنتم تفترضون ذلك.
If you assume that your acceleration is constant then you could come up with something called an average velocity
اذا فرضنا بأن التسارع ثابت بالتالي فانك ستتعامل في ما يسمى معدل السرعة
But if we assume t equals 0 as a start point, you could say that they both started there.
لكن اذا افترضنا ان t 0 نقطة بداية، فيمكنك ان تقول ان كلاهما قد بدأ من هنا
Assume that I do not want to fast ... it is none of your business.
ثم أفرض أني مش عايز أصوم .
We are not convinced that the Security Council should assume such treaty making prerogatives.
فنحن غير مقتنعين بأن مجلس الأمن ينبغي أن يتولى صلاحيات إبرام المعاهدات.
But the balances redressed, our shared purposes assume an equal if not greater importance.
لكن أرصدة تداركته، أغراضنا المشتركة تفترض على قدم المساواة إذا لا أهمية كبيرة.
She said, Yes. I said, Let's assume they were not from the same tribe.
قالت نعم . ثم قلت لها لنفترض أنهما ليسا من نفس القبيلة
I can not afford to assume and who suffers the rest of his life.
لا يمكنني ان اتركك تحمل هذا على عاتقك نيابة عني لبقية حياتك
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.
لن يمكن ، لا ، لن ، لا يمكن ، لن تنضم الى الرقص.
That I think, is all, said the stranger, with that quietly irresistible air of finality he could assume at will.
واضاف هذا ما أعتقد ، هو كل شيء ، وقال غريب ، مع أن الهواء بهدوء من لا يقاوم غائية يمكن أن نفترض أنه في الإرادة.
I assume that Dardo intended to insult me by sending you... or perhaps he thought there could be no argument.
أراد (دادو) أهانتي بإرسالك أو ربما عرف أننا لن نتحدث
Moreover, while the Falun Gong must of course obey the law once inside the country, Iceland could not simply assume that they would disrupt the peace before they had even arrived.
وعلاوة على ذلك، وفي حين أنه يتعين طبعا على أعضاء جماعة فالون غونغ إطاعة القانون بمجرد دخولهم البلد، ليس في وسع آيسلندا أن تزعم ببساطة بأنهم سيخلون بالسلام قبل وصولهم إلى البلد.
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر.
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة.
Let's just assume that.
لنفرض ذلك.
I'll assume you're right.
سوف افترض انك محق
Hee Joo, I assume?
أتعني هي جو

 

Related searches : Could Assume - You Could Assume - One Could Assume - We Could Assume - Could Not - Do Not Assume - Does Not Assume - Shall Not Assume - Must Not Assume - Will Not Assume - Could Not Retrieve - Could Not Update - Could Not Authenticate