Translation of "cost too much" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They cost too much. | سيكلفونى ايضا كثيرا |
It takes too much energy. It will cost too much. | لانها تستهلك الكثير من الطاقة والكثير من الاموال |
She's cost me too much. | انها ت كل فنى كثيرا |
Services cost too much for the poor. | الخدمات مكلفة جدا بالنسبة للفقراء. |
The gentleman in question has cost me much too much already. | ولكن السيد الذى نتناقش حوله قد كل فنى كثيرا, واكثر من اللازم |
And harboring a fugitive won't cost me too much. | تكلفة لا تذكر بالنسبة لإيواء هارب |
Too much heat, too much load, too much fear. | مات بسبب الحر الشديد والحمل الثقيل والخوف الشديد. |
I drank too much! Much too much. | شربت كثيرا! الكثير الكثير. |
Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead. | ، بعد ذلك قالت أمي بأنني كل فتها كثيرا لذلك ذهبت إلى هاواي بدلا من ذلك |
Too much, maybe. I think too much. | كثيرا ربما فعلا كثيرا, بالنسبة لرجل |
You talk too much, think too much. | تتحدث كثيرا، وأعتقد أكثر من اللازم. |
No, too much trouble, too much trouble. | لا , هذا عناء كبير , عناء كبير |
He said 50 is too much. Too much? | . لقد قال ان 50 كثيرآ جدآ كثيرآ جدآ |
It's too much... Too much like work, man. | إنها تتشابه كثيرا مع العمل يا رجل |
Chemical rockets provide too much thrust, too much push. | إذ أن الصواريخ الكيميائية تولد ضربة قوية، |
Yes, after too much talk and too much drinking! | نعم، بعد الكثير من الكلام و الكثير من الشرب |
You wonder too much and you talk too much. | أنت تتساءل وتتكلم أكثر مما يجب |
In contrast, the net additions of nuclear capacity and coal capacity and the orders behind those keep fading because they cost too much and they have too much financial risk. | في المقابل, صافي الزيادة في الطاقة الإنتاجية للفحم والطاقة النووية و الطلبات التجارية لها مستمرة في الانخفاض .لأنها مكلفة جدا و فيها مخاطر مالية كثيرة جدا |
On no account must she die a natural death she has cost me too much for that. | لن أقبل بأي حال من لأحوال أن تموت ميتة طبيعية |
Too long. Much too long. | منذ زمن طويل منذ زمن طويل جدا |
Too much. | هذا كثير |
Too much. | نعم ، الكثير |
Too much. | إنها غالية. |
Too much. | يفرطون في الشرب |
Too much? | كثير جدا |
Too much. | الكثير |
I was eating too much, I was drinking too much, | كنت آكل كثير .. و أشرب كثيرا |
Really, you get much too upset much too easily, Phillip. | حقا ، أنت تصبح منزعجا جدا بسهولة كبيرة (فيليب). |
Much too much to drink. | لقد شربت كثيرا حتى سكرت |
You're much too much | أنت أكثر بكثير من اللازم |
Too Much Too Big to Fail ? | ت خمة من المؤسسات الأضخم من أن ت ترك للإفلاس |
Too Much Saving, Too Little Investment | كثير من الادخار، قليل من الاستثمار |
They're a little too much too. | هم صغار أكثر من اللازم |
Too many people. Too much talk. | كلما كثر الناس كثر الكلام |
How Much Transparency is Too Much? | متى تكون الشفافية زائدة عن المعقول |
Do telegrams cost much? | ـ هل تكلف البرقية الكثير |
Too much death. | قد تفش ى القتل. |
That's too much. | هذا كثير. |
Too much sun. | بقيت بالشمس اكثر من اللازم |
It's too much. | هذا كثير جدا. |
You're too much. | أنت تبالغ جدا |
Too much Olympics. | انت كل اللاعبين الاولمبين |
Too much what? | ماذا |
Too much noise. | ضوضاء كثيرة |
Too much money. | يا إلهي . |
Related searches : Much Too Much - Too Much - Pay Too Much - Too Much Action - Too Much Bother - Too Much Emphasis - Too Much Content - Too Much Bureaucracy - Thinking Too Much - Up Too Much - Much Too Broad - Be Too Much - Too Much Credit - Too Much Involved