Translation of "cost too much" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cost - translation : Cost too much - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They cost too much.
سيكلفونى ايضا كثيرا
It takes too much energy. It will cost too much.
لانها تستهلك الكثير من الطاقة والكثير من الاموال
She's cost me too much.
انها ت كل فنى كثيرا
Services cost too much for the poor.
الخدمات مكلفة جدا بالنسبة للفقراء.
The gentleman in question has cost me much too much already.
ولكن السيد الذى نتناقش حوله قد كل فنى كثيرا, واكثر من اللازم
And harboring a fugitive won't cost me too much.
تكلفة لا تذكر بالنسبة لإيواء هارب
Too much heat, too much load, too much fear.
مات بسبب الحر الشديد والحمل الثقيل والخوف الشديد.
I drank too much! Much too much.
شربت كثيرا! الكثير الكثير.
Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead.
، بعد ذلك قالت أمي بأنني كل فتها كثيرا لذلك ذهبت إلى هاواي بدلا من ذلك
Too much, maybe. I think too much.
كثيرا ربما فعلا كثيرا, بالنسبة لرجل
You talk too much, think too much.
تتحدث كثيرا، وأعتقد أكثر من اللازم.
No, too much trouble, too much trouble.
لا , هذا عناء كبير , عناء كبير
He said 50 is too much. Too much?
. لقد قال ان 50 كثيرآ جدآ كثيرآ جدآ
It's too much... Too much like work, man.
إنها تتشابه كثيرا مع العمل يا رجل
Chemical rockets provide too much thrust, too much push.
إذ أن الصواريخ الكيميائية تولد ضربة قوية،
Yes, after too much talk and too much drinking!
نعم، بعد الكثير من الكلام و الكثير من الشرب
You wonder too much and you talk too much.
أنت تتساءل وتتكلم أكثر مما يجب
In contrast, the net additions of nuclear capacity and coal capacity and the orders behind those keep fading because they cost too much and they have too much financial risk.
في المقابل, صافي الزيادة في الطاقة الإنتاجية للفحم والطاقة النووية و الطلبات التجارية لها مستمرة في الانخفاض .لأنها مكلفة جدا و فيها مخاطر مالية كثيرة جدا
On no account must she die a natural death she has cost me too much for that.
لن أقبل بأي حال من لأحوال أن تموت ميتة طبيعية
Too long. Much too long.
منذ زمن طويل منذ زمن طويل جدا
Too much.
هذا كثير
Too much.
نعم ، الكثير
Too much.
إنها غالية.
Too much.
يفرطون في الشرب
Too much?
كثير جدا
Too much.
الكثير
I was eating too much, I was drinking too much,
كنت آكل كثير .. و أشرب كثيرا
Really, you get much too upset much too easily, Phillip.
حقا ، أنت تصبح منزعجا جدا بسهولة كبيرة (فيليب).
Much too much to drink.
لقد شربت كثيرا حتى سكرت
You're much too much
أنت أكثر بكثير من اللازم
Too Much Too Big to Fail ?
ت خمة من المؤسسات الأضخم من أن ت ترك للإفلاس
Too Much Saving, Too Little Investment
كثير من الادخار، قليل من الاستثمار
They're a little too much too.
هم صغار أكثر من اللازم
Too many people. Too much talk.
كلما كثر الناس كثر الكلام
How Much Transparency is Too Much?
متى تكون الشفافية زائدة عن المعقول
Do telegrams cost much?
ـ هل تكلف البرقية الكثير
Too much death.
قد تفش ى القتل.
That's too much.
هذا كثير.
Too much sun.
بقيت بالشمس اكثر من اللازم
It's too much.
هذا كثير جدا.
You're too much.
أنت تبالغ جدا
Too much Olympics.
انت كل اللاعبين الاولمبين
Too much what?
ماذا
Too much noise.
ضوضاء كثيرة
Too much money.
يا إلهي .

 

Related searches : Much Too Much - Too Much - Pay Too Much - Too Much Action - Too Much Bother - Too Much Emphasis - Too Much Content - Too Much Bureaucracy - Thinking Too Much - Up Too Much - Much Too Broad - Be Too Much - Too Much Credit - Too Much Involved