Translation of "too much bother" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bother - translation : Much - translation : Too much bother - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's much too trivial for you to bother reading, sir.
انه تافه جدا لتزعج نفسك بقراءته سيدي
Get up and go to work! That is, if your head doesn't bother you too much.
إذهب لعملك إذا كانت رأسك لا تزعجك كثيرا
Don't bother too much, just get the actors to show their face and do some action, that's all.
لا تهتمي كثيرا , فقط إجعلي الممثلين .يظهروا وجوههم ويحدثوا بعض الإثارة, هذا ك ل شيء
You don't think I'd bother you too?
لم أكن أعتقد ، أني أزعجك
Much more precise. Again, don't bother deleting.
أكثر دقة بكثير. مرة أخرى، لا تهتم بالحذف.
Much more precise. Again, don't bother deleting.
مرة أخرى لتكون أكثر دقة لا تزعج نفسك بالحذف
Only he's too good to bother with money
هو فقط طيب لدرجة أنه لا يهتم بالمال
Too much heat, too much load, too much fear.
مات بسبب الحر الشديد والحمل الثقيل والخوف الشديد.
Please don't bother. You've done so much already.
. آرجوكى لا تزعجى نفسك . لقد فعلتى الكثير بالفعل
Then why does it bother you so much?
لماذا يضايقك هذا إذن
Idea of being searched didn't bother you much.
فكرة تفتيشك لم تزعجك كثيرا
I drank too much! Much too much.
شربت كثيرا! الكثير الكثير.
Too much, maybe. I think too much.
كثيرا ربما فعلا كثيرا, بالنسبة لرجل
You talk too much, think too much.
تتحدث كثيرا، وأعتقد أكثر من اللازم.
No, too much trouble, too much trouble.
لا , هذا عناء كبير , عناء كبير
I've been denounced so much, it doesn't bother me anymore.
لفد تم اذدراءى كثيرا جدا لم يعد هذا يزعجنى على الأطلاق
You wouldn't think a couple dead men bother them much.
رجلان ميتـان لا يضـايقونهم الأمـر كثيرا
I am going to bother you while I teach you, too.
سأضايقك حتى اثناء الدراسة
She lives there too. But I don't bother with the others.
تعيش هناك أيضا لكني لا أزعج نفسي مع الآخرين
He said 50 is too much. Too much?
. لقد قال ان 50 كثيرآ جدآ كثيرآ جدآ
It's too much... Too much like work, man.
إنها تتشابه كثيرا مع العمل يا رجل
They don't bother you much any more because we handled them.
إنهم لا يزعجونك الان لأننا تولينا أمرهم
And you'd think that would be a pretty big problem for a law, but Congress seems not to have let that bother them too much.
وقد تظنون أن ذلك سيكون مشكلا كبيرا للقانون، لكن يبدو أن الكونغرس لم يبالي بذلك كثيرا.
Maybe you're too scared to go down. Does the height bother you?
ربما تشعر بالفزع الشديد من السقوط هل السقوط من هذا العلو يزعجك
No, when a fight gets too big, they don't bother with coffins.
كلا، عندما تشتد المعركة، لا يهتمون بالتوابيت
Chemical rockets provide too much thrust, too much push.
إذ أن الصواريخ الكيميائية تولد ضربة قوية،
Yes, after too much talk and too much drinking!
نعم، بعد الكثير من الكلام و الكثير من الشرب
You wonder too much and you talk too much.
أنت تتساءل وتتكلم أكثر مما يجب
Too long. Much too long.
منذ زمن طويل منذ زمن طويل جدا
Too much.
هذا كثير
Too much.
نعم ، الكثير
Too much.
إنها غالية.
Too much.
يفرطون في الشرب
Too much?
كثير جدا
Too much.
الكثير
I was eating too much, I was drinking too much,
كنت آكل كثير .. و أشرب كثيرا
It takes too much energy. It will cost too much.
لانها تستهلك الكثير من الطاقة والكثير من الاموال
Really, you get much too upset much too easily, Phillip.
حقا ، أنت تصبح منزعجا جدا بسهولة كبيرة (فيليب).
Much too much to drink.
لقد شربت كثيرا حتى سكرت
You're much too much
أنت أكثر بكثير من اللازم
So much fish that no one bother each other, they never worked.
الاسماك وفيرة فلا يزعج احدهم الاخر, هم لم يعملوا ابدا
Too Much Too Big to Fail ?
ت خمة من المؤسسات الأضخم من أن ت ترك للإفلاس
Too Much Saving, Too Little Investment
كثير من الادخار، قليل من الاستثمار
They're a little too much too.
هم صغار أكثر من اللازم
Too many people. Too much talk.
كلما كثر الناس كثر الكلام

 

Related searches : Much Too Much - Too Much - Pay Too Much - Too Much Action - Too Much Emphasis - Too Much Content - Too Much Bureaucracy - Thinking Too Much - Up Too Much - Much Too Broad - Be Too Much - Too Much Credit