Translation of "cost rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
rate covered cost | الفترة المغطاة |
Number of Daily rate Daily rate Total cost | المعــدل اليومي جنيهـات المملكة المتحدة التكلفة اﻹجمالية |
Number of Number of Rate Cost Purpose persons trips | الغرض عدد اﻷشخاص عدد الرحﻻت المعدل التكلفة |
Number of Number of Person Rate Cost Place persons days days | المكان عدد اﻷشخاص عدد اﻷيام أيام شخص المعدل التكلفة |
c. Cost estimates provided for the cost of hiring the new Learjet at a monthly rate of 75,000. | )ج( روعيت في التقديـرات تكاليف استئجــار الطائرةLearjet الجديدة بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٧٥ دوﻻر. |
1 End user refusal rate (Rt) and or use rate (Ut), indicate as appropriate 2 As appropriate. e.g. unit cost of ITN or cost of chemical application per house | 52 هل يقوم البلد بتنفيذ استراتيجية الإدارة المتكاملة للناقلات نعم لا |
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier. | وعلى غرار الفئة الفنية، حسبت تقديرات الزيادات في المرتبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى الزيادات المتوقعة في الأسعار الاستهلاكية. |
The rate of 55 will cover the cost of hotels, meals and incidentals. | وسيغطي المعدل البالغ ٥٥ دوﻻر تكلفة الفنادق والوجبات والمصروفات النثرية. |
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 15 vacancy rate compared to an 8 vacancy rate applied in 2004 05. | (ب) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005 2006معدل شغور بنسبة 15 في المائة مقارنة بمعدل الشغور بنسبة 8 في المائة الذي كان مطبقا في الفترة 2004 2005. |
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 vacancy rate compared to a 4 vacancy rate applied in 2004 05. | (ج) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005 2006 معدل شغور بنسبة 5 في المائة مقارنة بمعدل الشغور بنسبة 4 في المائة الذي كان مطبقا في الفترة 2004 2005. |
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 15 vacancy rate compared to an 8 vacancy rate applied in 2004 05. | تسوية وإقفال 3 حسابات مصرفية |
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 vacancy rate compared to a 4 vacancy rate applied in 2004 05. | تسوية فواتير الباعة والموردين وإنهاء 5 عقود رئيسية |
a Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 25 vacancy rate compared to a 15 vacancy rate applied in 2004 05. | تشغيل وصيانة 782 مولدا كهربائيا في 16 موقعا |
b Cost estimates for 2006 07 are inclusive of a 5 vacancy rate, the same as the vacancy rate applied in 2005 06. | (أ) يشمل الضباط العسكريين المكلفين بمهام الدعم. |
b Cost estimates for 2006 07 are inclusive of a 2 vacancy rate compared to a 5 vacancy rate applied in 2005 06. | (ب) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2006 2007 معدل شواغر بنسبة 2 في المائة مقابل معدل الـ 5 في المائة المطبق على الفترة 2005 2006. |
In such cases the freight rate excludes the cost element for loading and or discharging. | وفي مثل هذه الحالات فإن أجرة الشحن لا تشمل تكاليف التحميل و أو التفريغ. |
The cost per ration is estimated at a rate of 6.71 per person per day. | وتقدر كلفة حصة اﻻعاشة بمعدل ٦,٧١ دوﻻر للفرد يوميا. |
The cost estimate was based on an anticipated overall vacancy rate of 5 per cent. | وقد جرى تقدير التكاليف على أساس توقع حدوث شواغر بمعدل قدره ٥ في المائة. |
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of an average 10 vacancy rate compared to an average 5 vacancy rate applied in 2004 05. | تشغيل وصيانة 642 مخزنا و 583 وحدة اغتسال |
The rate was based on the average cost of the existing overload posts at the time. | واستند في وضع هذه النسبة على متوسط تكلفة الوظائف الإضافية القائمة في ذلك الوقت. |
a Cost estimates for 2005 06 and 2006 07 are inclusive of a 5 vacancy rate. | (أ) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2005 2006 والفترة 2006 2007 معدل شواغر بنسبة 5 في المائة. |
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,445,900). | وتقدر تكلفة الجراية الواحدة بمعدل ٥,٢٦ دوﻻرات للفرد في اليوم )٩٠٠ ٤٤٥ ٢ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for garbage removal at the rate of 300 per month ( 900) and cleaning services at the rate of 700 per month ( 2,100). | ٥٩ قدرت التكلفة لتغطية إزالة النفايات بمعدل ٣٠٠ دوﻻر شهريا )٩٠٠ دوﻻر( وخدمات التنظيف، بمعدل ٧٠٠ دوﻻر شهريا )١٠٠ ٢ دوﻻر(. |
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 10 per cent vacancy rate, compared with a 35 per cent vacancy rate applied in 2004 05. | تقديم الدعم الهندسي لإنشاء مبان مرافق مواقع لعملية نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج |
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 per cent vacancy rate, compared with a 45 per cent vacancy rate applied in 2004 05. | تشغيل وصيانة ما يصل إلى 100 مولد كهربائي وتوفير إمدادات الطاقة الكهربائية لجميع مرافق البعثة |
d Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 per cent vacancy rate, compared with a 30 per cent vacancy rate applied in 2004 05. | إنشاء 31 مصدرا لإمدادات المياه، و 44 محطة تنقية مياه مملوكة للبعثة والوحدات في بور أو برانس وفي 10 مقاطعات |
d Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 25 vacancy rate for international staff positions and an average 10 vacancy rate for national staff positions. | تحسين الهياكل الأساسية للطيران والملاحة بمهبط جوي واحد للوفاء بمعايير منظمة الطيران المدني الدولية |
Provision is made for the cost of electricity at a rate of 1,000 per month ( 12,000) and for water at a rate of 600 per month ( 7,200). | ٣٢ رصـد اعتمـاد لتكاليف الكهرباء بمعدل قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ١٢ دوﻻر( والمياه بمعدل قدره ٦٠٠ دوﻻر في الشهر )٢٠٠ ٧ دوﻻر(. |
for the cost of fuel delivery to the sectors at a rate of 32,000 per month ( 96,000). | وتكلفة نقل الوقود الى القطاعات بمعدل ٠٠٠ ٣٢ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ٩٦ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for cleaning and garbage removal services at a rate of 2,000 per month. | ٧٧ يغطي تقدير التكاليف خدمات التنظيف وإزالة القمامة بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٢ دوﻻر. |
The average rate for net cost increases in the biennium 2006 2007 is 2 per cent per annum. | الجدول 2 (أ) |
The Committee was informed that the increase in the rate from 6.50 to 7.50 results from including the cost of bread and water in the cost of rations. | وأبلغت اللجنة أن الزيادة في المعدل من ٦,٥٠ دوﻻرات إلى ٧,٥٠ دوﻻرات ناجمة عن إضافة تكلفة الخبز والماء إلى تكلفة حصص اﻹعاشة. |
The 7.8 exchange rate was maintained at the cost borne by all citizens of six years of economic stagnation. | وجاء الحفاظ على سعر الصرف عند 7,8 في مقابل الدولار الأميركي على حساب ستة أعوام من الركود الاقتصادي. |
We know that as the cost of this commodity rise, so the growth rate of the global economy decreases. | وندرك أنه كلما ارتفعت كلفة هذه السلعة انخفض معدل نمو الاقتصاد العالمي. |
The cost estimate provides for the rotation of 10 Australian civilian police at the rate indicated in paragraph 5. | ١٩ يكفل تقدير التكاليف ما يلزم لتناوب ١٠ من الشرطة المدنية اﻻسترالية، بالمعدل المبين في الفقرة ٥. |
Provision is made for the cost of miscellaneous services at the rate of 2,500 per month for three months. | يرصد اعتماد لتكاليف الخدمات المتنوعة بمعدل ٠٠٥ ٢ دوﻻر شهريا لمدة ثﻻثة أشهر. |
Cost estimates provided for security services, garbage removal and limited cleaning services at an average monthly rate of 30,000. | وتقديرات التكلفة تغطي خدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف محدودة بمتوسط شهري يصل الى ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر. |
A cost increase of 137,300 is related to posts, while decreases are reported for inflation ( 14,600) and exchange rate ( 23,600). | وهناك زيادة في التكاليف مقدارها 300 137 دولار تتعلق بالوظائف، بينما أبلغ عن نقصان يتعلق بالتضخم (600 14 دولار) وبسعر الصرف (600 23 دولار). |
A cost increase of 80,800 is related to posts, while decreases are reported for inflation ( 57,400) and exchange rate ( 9,900). | وهناك زيادة في التكاليف مقدارها 800 80 دولار تتعلق بوظائف، بينما أبلغ عن نقصان يتعلق بالتضخم (400 57 دولار) وبسعر الصرف (900 9 دولار). |
A cost increase of 38,300 is related to posts, whereas decreases are reported for inflation ( 2,900) and exchange rate ( 18,500). | وهناك ازدياد في التكاليف يتعلق بالوظائف يبلغ 300 38 دولار، في حين أبلغ عن انخفاض يتعلق بالتضخم (900 2 دولار) وسعر الصرف (500 18 دولار). |
She affirmed UNDP efforts to refine cost recovery rate criteria both within the organization and through the UNDG Management Group. | كما أكدت الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحسين معايير معدلات استرداد التكاليف داخل المنظمة وعن طريق الفريق الإداري التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The cost estimate provides for the rotation travel of 255 military observers, at the rate mentioned in paragraph 3 above. | ١٢ يغطي تقدير التكاليف ٢٥٥ مراقبا عسكريا ﻷغراض التناوب، بالمعدل المذكور في الفقرة ٣ أعﻻه. |
Provision is also made for lubricants at a rate of 15 per cent of the estimated cost of fuel ( 4,600). | ورصد أيضا اعتماد لمواد التشحيم بكلفة قدرها ١٥ في المائة من تقديرات تكاليف الوقود )٦٠٠ ٤ دوﻻر(. |
Provision is also made for lubricants at a rate of 15 per cent of the estimated cost of fuel ( 15,700). | ورصد اعتماد أيضا لمواد التشحيم بمعدل ١٥ في المائة من التكلفة المقدرة للوقود )٧٠٠ ١٥ دوﻻر(. |
The cost for United Nations owned vehicles is estimated at an annual rate of 1,000 per vehicle ( 264,500) and for contingent owned vehicles at an annual rate of 5,000 per vehicle ( 7,676,300). | وتقدر التكلفة للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل سنوي يبلغ ٠٠٠ ١ دوﻻر للمركبة )٥٠٠ ٢٦٤ دوﻻر( وللمركبات المملوكة للوحدات بمعدل سنوي يبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر للمركبة )٣٠٠ ٦٧٦ ٧ دوﻻر(. |
Related searches : Internal Cost Rate - Low Cost Rate - Labor Cost Rate - Capital Cost Rate - Cost Recovery Rate - Indirect Cost Rate - Cost Trend Rate - Full Cost Rate - Cost Run Rate - Cost Unit Rate - Hourly Cost Rate - Carrying Cost Rate - Cost Cost Cost