Translation of "cost of parts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for the cost of parts and the repair of office and other equipment for the period, inclusive of generator parts. | ي رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار واﻻصﻻحات الﻻزمة لمعدات المكاتب وغيرها من المعدات خﻻل الفترة، شاملة قطع الغيار للمولدات الكهربائية. |
The cost of repairs, maintenance and spare parts is estimated at 572,500 per month. | ٧٩ تقدر تكلفة اﻻصﻻح والصيانة وقطع الغيار بمبلغ ٥٠٠ ٥٧٢ دوﻻر شهريا. |
Provision is made for the cost of spare parts required for maintenance of United Nations owned communications equipment ( 13,700) and freight cost ( 1,600). | ٢٤ رصد اعتماد من أجل تكلفة قطع الغيار المطلوبة لصيانة معدات اﻻتصاﻻت المملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٧ ٣١ دوﻻر( وتكلفة الشحن )٠٠٦ ١ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere. | يشتمل تقدير التكاليف على شراء قطع غيار لمعدات غير مشمولة ببنود أخرى من الميزانية. |
Detailed information on the cost of repairs, maintenance and spare parts for vehicles (paragraph 65) | معلومات تفصيلية عن تكاليف اﻹصﻻحات والصيانة وقطع الغيار المتعلقة بالمركبات )الفقرة ٦٥( |
This provision covers the monthly cost of spare parts and software for data processing equipment. | ٦٥ تشمل هذه المخصصات التكاليف الشهرية لقطع التبديل ومواد البرمجة الﻻزمة لمعدات تجهيز البيانات. |
This estimate also covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including tyres and batteries. | ويشمل هذا المبلغ التقديري أيضا تكلفة قطع الغيار الﻻزمة لصيانة المركبات، بما في ذلك اﻻطارات والبطاريات. |
Provision is made for the cost of spare parts required for United Nations owned communications equipment. | ٤٢ ر صد اﻻعتماد لكلفة قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصاﻻت المملوكة لﻷمم المتحدة. |
The estimate includes the cost of spare parts required for 6,000 military pattern vehicles, including spare parts holdings brought into the mission area with the vehicles. | ويشمل التقدير تكلفة قطع الغيار الﻻزمة لمركبات من الطراز العسكري يبلغ عددها ٠٠٠ ٦ مركبة تشمل حيازات قطع الغيار التي جلبت إلى منطقة البعثة مع المركبات. |
This estimate covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including damage to hired vehicles ( 213,800). | ويغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار وصيانة المركبات، بما في ذلك التلف الذي يصيب المركبات المستأجرة )٠٠٨ ٣١٢ دوﻻر(. |
98. Provision is made for spare parts for office equipment at a monthly cost of 50,000 ( 200,000). | ٩٨ رصد اعتماد لقطع الغيار لمعدات المكاتب بتكلفة شهرية تبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر )٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر(. |
A 200 dollar, no moving parts, low cost, no maintenance, high accuracy weather station. | جهاز كلفته 200 دولار بدون اجزاء متحركة و لا يحتاج للصيانة وعالي الدقة |
Electrical spare parts will cost 187,500 per month ( 750,000) and spare parts for air conditioners and refrigeration equipment is estimated at 27,000 per month ( 108,000). | وسوف تكلف قطع الغيار الكهربائية ٥٠٠ ١٨٧ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر( وتقدر تكلفة قطع الغيار للمكيفات ومعدات التبريد ﺑ ٠٠٠ ٢٧ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ١٠٨ دوﻻر( . |
Overexpenditure of 5,000 was due to the higher than anticipated cost of parts for generators, refrigerators and air conditioning units. | ويعزى التجاوز في اﻻنفاق وقدره ٠٠٠ ٥ دوﻻر الى ارتفاع أسعار قطع غيار المولدات الكهربائية والثﻻجات ووحدات تكييف الهواء عما كان متوقعا. |
48. Provision is made for the cost of spare parts for communications equipment, including replacement parts, telephone cables, distribution frames, batteries, antenna cables and connectors and other miscellaneous equipment. | ٤٨ رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصاﻻت بما في ذلك قطع اﻻستبدال، والكابﻻت الهاتفية، وهياكل التوزيع، والبطاريات، وكابﻻت ووصﻻت الهوائيات وغير ذلك من المعدات المتنوعة. |
Provision is made for the cost of spare parts required for United Nations owned communications equipment (wiring, drilling machinery). | ٤٤ رصد اﻻعتماد لكلفة قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصاﻻت المملوكة لﻷمم المتحدة )اﻷسﻻك وأجهزة الحفر(. |
An estimated additional 0.8 million will be needed to cover the cost of spare parts, logistic support, insurance, etc | كما سيلزم توفير مبلغ إضافي تقديري مقداره ٠,٨ من مﻻيين الدوﻻرات لتغطية تكاليف قطع الغيار والدعم السوقي والتأمين وهلم جرا |
Provision for the cost of spare parts, repairs and maintenance of the other equipment throughout the mission area is based on the average monthly cost of 15,300 during the prior period. | ٧٨ اﻻعتماد المخصص لتكلفة قطع الغيار واﻹصﻻح والصيانة للمعدات اﻷخرى في جميع أنحاء منطقة البعثة قائم على أساس متوسط التكلفة الشهرية خﻻل الفترة السابقة، وهو ٣٠٠ ١٥ دوﻻر. |
This provision is made for the cost of supplies, services and spare parts for the maintenance of the communication systems throughout the mission area, based on a monthly cost of 12,500. | ٦٠ رصدت هذه المخصصات لتغطية تكاليف اللوازم والخدمات وقطع التبديل الﻻزمة لصيانة أجهزة اﻻتصال في منطقة البعثة بأكملها، وذلك على أساس تكاليف شهرية مقدارها ٥٠٠ ١٢ دوﻻر. |
The cost estimate provides for spare parts for repairs and maintenance of communications equipment, and is based on 8 per cent of the initial cost of United Nations owned equipment of 5,996,700. | يشتمل تقدير التكاليف على توفير قطع الغيار الﻻزمة ﻹصﻻح وصيانة معدات اﻻتصاﻻت على أساس ٨ في المائة من التكلفة اﻷولية للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة بمبلغ ٧٠٠ ٩٩٦ ٥ دوﻻر. |
Provision is made for the cost of parts for repair and maintenance of generators, refrigerators, air conditioning, weaponry and other equipment. | ٥٧ رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار الﻻزمة ﻹصﻻح وصيانة المولدات والبرادات وأجهزة تكييف الهواء واﻷسلحة والمعدات اﻷخرى. |
This estimate covers the cost of essential spare parts and contracts for maintenance of the combined civilian and military communications equipment. | ٤٢ يغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار اﻷساسية وعقود صيانة معدات اﻻتصاﻻت المدنية والعسكرية معا. |
Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations owned and contingent owned communications equipment. | ١٣٥ يرصد اعتماد لتكاليف قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصال المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات على السواء. |
Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations owned and contingent owned communications equipment. | ١٠٣ هناك اعتماد لتكاليف قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصال المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدة على السواء. |
The estimate includes the cost of spare parts required for the 6,000 military pattern vehicles and 681 commercial pattern vehicles. | ١٦ ويشمل التقدير تكلفة قطع الغيار الﻻزمة لمركبات من الطراز العسكري يبلغ عددها ٠٠٠ ٦ مركبة و ٦٨١ مركبة من الطراز التجاري. |
The estimate includes the cost of spare parts required for the 2,430 military pattern vehicles and 681 commercial pattern vehicles. | ٣٣ يشمل التقدير تكلفة قطع الغيار الﻻزمة ﻟ ٤٣٠ ٢ من المركبات العسكرية النمط و ٦٨١ من المركبات التجارية النمط. |
The provision made for the purchase of spare parts, repairs and maintenance was insufficient to cover the actual cost of spare parts provided by the Governments of Argentina and Austria, resulting in overexpenditure of 84,700. | كان اﻻعتماد المرصود لشراء قطع الغيار واﻻصﻻح والصيانة غير كاف لتغطية التكلفة الفعلية لقطع الغيار المقدمة من حكومتي اﻷرجنتين والنمسا، مما أدى إلى تجاوز في اﻻنفاق بقيمة ٧٠٠ ٨٤ دوﻻر. |
The assistance is meant to provide low cost, low maintenance equipment for greater value added and cost containment and to alleviate the problems of the unavailability of spare parts and production stoppages. | ويقصد من المساعدة توفير معدات منخفضة التكلفة وقليلة الصيانة من أجل زيادة القيمة المضافة واحتواء التكاليف وتخفيف حدة مشاكل عدم توفر قطع الغيار وحاﻻت توقف اﻻنتاج. |
Provision is made for the acquisition of 8 generators (6 KVA) at a unit cost of 3,500 ( 28,000) and spare parts ( 3,000). | ٥١ رصد اﻻعتماد ﻻقتناء ٨ مولدات )6 KVA( بكلفة ٥٠٠ ٣ دوﻻر للوحدة )٠٠٠ ٢٨ دوﻻر( وقطع غيار )٠٠٠ ٣ دوﻻر(. |
Provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations owned and contingent owned equipment. | رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصﻻح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. |
64. Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations owned and contingent owned communications equipment. | ٦٤ رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار الﻻزمة لكل من معدات اﻻتصاﻻت المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
231. Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations owned and contingent owned communications equipment. | ٢٣١ رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصاﻻت المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
It's this entire ecosystem of low cost parts and supplies that are produced all over the world, literally, and then redistributed to basically service this industry, and you can even buy salvaged parts. | إنه النظام الكامل البيئي من الأجزاء المنخفضة السعر و المستلزمات التي تنتج من جميع أنحاء العالم، حرفيا ، و ثم بعدها يعاد توزيعها بشكل أساسي لخدمة هذه الصناعة، |
Achieving cost effective procurement solutions within the United Nations family itself should facilitate extension of such solutions to other parts of the system. | إن تحقيق حلول الشراء الفعالة من حيث التكلفة داخل أسرة الأمم المتحدة ذاتها ينبغي أن ييسر توسيع نطاق هذه الحلول ليشمل أجزاء أخرى من المنظومة. |
Provision is made for the cost of spare parts required for United Nations owned communications equipment at a rate of 5,000 per month. | ٦٠ رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار الﻻزمة لمعدات اﻻتصاﻻت التي تملكها اﻷمم المتحدة بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٥ دوﻻر. |
72. Provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations owned and contingent owned equipment. | ٧٢ رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال اصﻻح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. |
Provision is made for the cost of supplies, services and spare parts for the maintenance of the communications systems throughout the mission area based on the average monthly cost of 13,600 during the prior period. | ٦٤ يغطي اﻻعتماد تكلفة اللوازم والخدمات وقطع الغيار المتعلقة بنظم الصيانة واﻻتصاﻻت في جميع أنحاء منطقة البعثة على أساس متوسط التكلفة الشهرية خﻻل الفترة السابقة، وهو ٦٠٠ ١٣ دوﻻر. |
The annual cost of spare parts, repairs and maintenance for the 318 United Nations vehicles is estimated at 2,000 per vehicle ( 636,000). | ٥٠ تقدر التكلفة السنوية لقطع الغيار واﻻصﻻح والصيانة لمركبات اﻷمم المتحدة اﻟ ٣١٨ بمبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر للمركبة )٠٠٠ ٦٣٦ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for United Nations owned and contingent owned vehicles. | التكلفة التقديرية تغطي قطع غيار للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات، واصﻻح وصيانة تلك المركبات بصورة منتظمة. |
An amount of 7,756,000 had been included in the cost estimates for communications spare parts and supplies for military battalions on the assumption that all battalions would request reimbursement for usage of spare parts and supplies. | ٤٧ وقد أدرج مبلغ قدره ٠٠٠ ٦٥٧ ٧ دوﻻر في تقديرات تكاليف قطع غيار ولوازم اﻻتصاﻻت من أجل الكتائب العسكرية على أساس اﻻفتراض أن جميـع الكتائب ستطالب بتسديــد مبالغ لقـاء استخدام قطع الغيار واللوازم. |
Provision is made for the cost of spare parts and supplies required for maintenance of United Nations owned communications equipment at the rate of 3,500 per month ( 10,500) and for 12 per cent freight cost ( 1,300). | ٤٢ يرصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار واﻻمدادات الﻻزمة لصيانة معدات اﻻتصاﻻت التي تملكها اﻷمم المتحدة، بمعدل شهري قدره ٥٠٠ ٣ دوﻻر )٥٠٠ ١٠ دوﻻر( ولتغطية ١٢ بالمائة من تكاليف الشحن )٣٠٠ ١ دوﻻر(. |
The results also reflected China s declining attractiveness as a base for product assembly, low cost manufacturing, and parts production. | كما عكست النتائج تراجع جاذبية الصين بوصفها قاعدة لتجميع المنتجات، والتصنيع المنخفض التكاليف، وإنتاج قطع الغيار. |
Provision is made for the purchase of spare parts and regular maintenance for 10 vehicles at an average annual cost of 1,825 per vehicle. | ٣٦ رصد اﻻعتماد لشراء قطع غيار ولﻻصﻻحات والصيانة المنتظمة لعشر مركبات بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٨٢٥ ١ دوﻻر لكل مركبة. |
Air conditioning equipment (three units) procured in 1988 at a total cost of 38,457 could not be commissioned because some parts were defective and some other parts were still to be received from the suppliers. | ٧١١ تعذر تشغيل معدات لتكييف الهواء )ثﻻث وحدات( تم شراؤها في عام ١٩٨٨ بتكلفة مجموعها ٤٥٧ ٣٨ دوﻻرا بسبب وجود عيوب في بعض اﻷجزاء وانتظار استﻻم أجزاء أخرى من الموردين. |
This estimate also covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including tyres, batteries and major assemblies for the vehicle fleet of the Mission. | ويغطي هذا التقدير أيضا تكلفة قطع الغيار لصيانة المركبات، بما في ذلك اﻻطارات، والبطاريات، والتركيبات الرئيسية ﻷسطول مركبات البعثة. |
Related searches : Parts Of - Cost Of - Cost Cost Cost - Availability Of Parts - Parts Of London - Costs Of Parts - Procurement Of Parts - Parts Of Weight - Of Two Parts - Manufacturing Of Parts - Parts Of Germany - Traceability Of Parts - Testing Of Parts