Translation of "traceability of parts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Parts - translation : Traceability - translation : Traceability of parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quality management and traceability systems must be in place in the entire food chain. | ويجب أن تكون هناك ن ظ م لإدارة الجدوى والتتبع في مجمل السلسلة الغذائية. |
It was observed that the use of the Internet would ensure the traceability of the proceedings, which telephone systems might not. | ولوحظ أن استخدام الإنترنت من شأنه أن يكفل إمكانية اقتفاء الإجراءات، وهو ما قد لا تتيحه النظم الهاتفية. |
Traceability boosted consumer confidence, reduced costs and improved safety and quality from the sea river to the plate. | وقد سمحت إمكانية تتبع مسار المنتجات بتعزيز ثقة المستهلك، وتخفيض التكاليف وتحسين سلامة المنتجات وجودتها منذ خروجها من البحر النهر حتى وصولها إلى الطبق. |
It was noted that as from January 2005 the EU required traceability for all fish and fish products imports. | وأ شير إلى أن لائحة الاتحاد الأوروبي تقضي بضرورة تتبع مسار كافة أنواع الأسماك والمنتجات السمكية المستوردة اعتبارا من كانون الثاني يناير 2005. |
Essentially the international community will have to choose between the constructive approach of creating enhanced traceability systems, and some very difficult embargo systems. | 88 ولسوف يتعين على المجتمع الدولي أساسا أن يختار بين النهج البن اء الذي يتمثل في إنشاء نظم معززة لتتبع مسارات الثروة بين عدد من نظم الحظر التي تتسم بصعوبة بالغة. |
Capacity and institutions for identifying opportunities and meeting market requirements in terms of quality, traceability, standards, volumes and continuity of supplies need to be strengthened. | ويلزم تعزيز القدرات والمؤسسات لتحديد الفرص وتلبية متطلبات السوق من حيث النوعية وإمكانية التعقب والمعايير والكميات واستمرارية التوريد. |
According to the proposal, marijuana will be legally available under government control through a user registry and subject to quality control and traceability. | ووفقا للاقتراح، فسوف تكون الماريجوانا متاحة بشكل فانونى وبصورة تخضع للحكومة من خلال تسجيل المستخدم ومراقبة الجودة وإمكانية التتبع. |
EurepGAP has replaced or assimilated various regional, product group and retailer specific standards and has integrated regulatory requirements on HACCP, MRLs and traceability. | وحل معيار الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP محل شتى المعايير الإقليمية الخاصة بمجموعات المنتجات وتجارة التجزئة أو استوعبتها وأدخلت متطلبات تنظيمية بشأن نقطة المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، والحدود القصوى للبقايا والتتبع. |
Between the parts of the world. But which parts. | بين أجزاء العالم.لكن أي الأجزاء |
In the private sector, stakeholders point out that developed countries' markets are more demanding than national and regional markets regarding quality control and traceability. | ففي القطاع الخاص، يشير أصحاب المصلحة إلى أن مراقبة الجودة والقدرة على التعقب هما أشد صرامة في أسواق البلدان المتقدمة منها في الأسواق الوطنية والإقليمية. |
In the EU, for example, the General Principles and Requirements of Food Law (EC R 178 02) include provisions on the traceability of all food products as of 1 January 2005. | ففي الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال، يتضمن قانون المبادئ والشروط العامة للأغذية (EC R 178 02) أحكاما بشأن تتب ع جميع المنتجات الغذائية اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005. |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | كما يمكنك صناعة اجزاء باستخدام العناصر المتحركة, مفاصل, اجزاء داخل اجزاء |
It also aims to help them achieve high returns while ensuring traceability and consistent product quality and quantity, to guarantee sustainable methods of production, and to enter into profitable contracts. | كما تهدف إلى مساعدتهم على تحقيق عائدات كبيرة مع العمل في الوقت ذاته على ضمان إمكانية التعقب واستمرارية نوعية المنتج وكميته، وضمان وجود أساليب إنتاج مستدامة، وإبرام عقود مجزية. |
In parts of it... | جزئي ا |
Parts | الأجزاء |
Parts | اطبع |
Color of parts in list | اللون من بوصة قائمة |
Yeah, well, parts of it. | نعم ، حسنا اجزاء منه |
13th century, parts of it. | من القرن 13, اجزاء منها |
A man of many parts. | رجل ذو مواهب عديدة. |
For the purposes of the record of the procurement proceedings required under article 11 of the Model Law, the traceability of the communications concerned should also be verified (see, further, the text following paragraph 18 above). | 22 ولأغراض سجل إجراءات الاشتراء المطلوب بمقتضى المادة 11 من القانون النموذجي، ينبغي أيضا التحقق من امكانية تعقب الخطابات المعنية (انظر أيضا النص الذي يلي الفقرة 18 أعلاه). |
Plenary noted that the Declaration should guide efforts to improve the traceability of alluvial production, as well as help potential donors channel capacity building assistance to further the effective implementation of the Certification Scheme. | ولاحظ الاجتماع العام أن الإعلان ينبغي أن يوجه الجهود الرامية إلى تحسين إمكانية تعقب إنتاج الماس الغريني، فضلا عن مساعدة الجهات المانحة المحتملة في توجيه المساعدة المقدمة في مجال بناء القدرات من أجل مواصلة التنفيذ الفعال لنظام الشهادات. |
Actually, algebraically, multiply this out and just realize you can only add real parts to real parts and imaginary parts to imaginary parts. | في الواقع، فالضرب في الجبر يدعك تفهم انك تستطيع فقط جمع الاعداد الحقيقية مع بعضها و الاعداد الوهمية مع بعضها |
We have 1, 2, 3, 4, 5 equal parts 5 equal parts, and we have shaded in one of those 5 equal parts. | يوجد 1,2,3,4,5 أجزاء متساوية خمسة أجزاء متساوية, وقد قمنا يتظليل أحد الخمس أجزاء المتساوية |
The text of the Ten Commandments combines parts of the version from Exodus with parts from Deuteronomy . | يجمع نص الوصايا نسخة سفر الخروج 20 2 17 مع أجزاء من نسخة سفر التثنية 5 6 21. |
Subsistence farming continues today in large parts of rural Africa, and parts of Asia and Latin America. | وتستمر زراعة الكفاف الآن في أجزاء كبيرة من المناطق الريفية الإفريقية، وأجزاء من آسيا وأمريكا اللاتينية. |
The holiness of any of its parts is just equal to the holiness of any of the other parts. | قدسية أي جزء فيه مطابقة للجزء الآخر أي جزء قدسيتو نفس الجزء الثاني |
This novel consists of three parts. | هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء. |
This theory consists of three parts. | تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء. |
Recording and storage of spare parts | ولم تقع أي خسائر مالية. |
Parts, repair and maintenance of equipment | قطع غيار للمعدات وإصﻻحها وصيانتها |
It should consist of five parts | وينبغي أن يتألف من خمسة أجزاء هي |
In some parts of the world | في بعض اجزاء من العالم |
Papers from all parts of Europe! | صحف من كل أنحاء أوروبا |
From all parts of the beach. | من كل مكان على الشاطئ |
ISRAEL'S CONTINUED OCCUPATION OF PARTS OF LEBANON | بشأن استمرار احتلال إسرائيل لأراض لبنانية واستمرار اعتقال المواطنين اللبنانيين في سجونها ومعتقلاتها |
Spare parts | ثاني عشر قطع الغيار |
Parts Overview | الأجزاء الرؤية العامة |
Visible Parts | مرئي الأجزاء |
What vital parts? All my parts are vital. Shh, shh. | أي أعضائي حيه كل أعضائي حيه اششش |
Nor does Asia cohere politically parts of it are democratic, other parts are ruled by despots. | فضلا عن ذلك فإن آسيا لا تتمتع بالتماسك السياسي فأجزاء منها تتبنى نظاما ديمقراطيا ، وأجزاء أخرى يحكمها طغاة. |
Higher requirements of spare parts than anticipated resulted in overexpenditure under spare parts and supplies ( 2,200). | وأدت زيادة اﻻحتياجات من قطع الغيار عن المتوقع إلى تجاوز في اﻹنفاق تحت بند قطع الغيار واللوازم )٢٠٠ ٢ دوﻻر(. |
Product traceability to ensure information on the source of the product is also becoming an important issue that producers have to comply with in order to be able to enter regional or international markets. | كما أخذت إمكانية تعقب المنتجات لضمان المعلومات بشأن مصدر المنتج تصبح مسألة هامة ينبغي للمنتجين مراعاتها من أجل التمكن من النفاذ إلى الأسواق الإقليمية أو الدولية. |
For example, the doctrine of signatures held that similarity between plant parts and body parts indicated their efficacy in treating diseases of those body parts, and was a part of Western medicine. | على سبيل المثال، رأى مذهب التوقيعات (doctrine of signatures)أن التشابه بين أجزاء النبات وأجزاء الجسم قد أوضح كفاءتها في علاج أمراض أجزاء الجسم هذه، وكان جزء ا من الطب الغربي. |
The spare parts packages received with the 79 new vehicles purchased and spare parts obtained from the cannibalization of vehicles resulted in lower expenditures for spare parts. | وأدى استلام علب قطع الغيار مع المركبات الـ79 الجديدة المشتراة وقطع الغيار التي جرى استخلاصها من تفكيك المركبات القديمة إلى انخفاض النفقات الخاصة بقطع الغيار. |
Related searches : Traceability Of Products - Traceability Of Changes - Level Of Traceability - Lack Of Traceability - Traceability Of Funds - Reasons Of Traceability - Degree Of Traceability - Parts Of - Traceability System - Full Traceability - Traceability Requirements - Traceability Code - Material Traceability