Translation of "cost arising from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cost - translation : Cost arising from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe wide bank recapitalization is essential in the short term to contain the cost arising from possible sovereign defaults. | إن إعادة تمويل البنوك على مستوى أوروبا بالكامل يشكل شرطا أساسيا في الأمد القريب لاحتواء التكاليف الناجمة عن التخلف المحتمل عن سداد الديون السيادية. |
From the arising of this comes the arising of that. | من الناشئة من هذا ويأتي الناجمة عن ذلك. |
Apart from changes in value arising from the retranslation of currencies as provided for in subparagraph (e) above, all investments are stated at cost. | وفيما عــدا التغييرات فــي القيمة الناشئة عــن إعادة تحويل العمﻻت علـى النحـو المنصوص عليه فـي الفقرة )ﻫ( أعـﻻه، فـإن كـل اﻻستثمارات تذكر حسب التكلفة |
Apart from changes in value arising from the translation of currencies as provided for in subparagraph (e) above, all investments are stated at cost. | وفيما عدا التغييرات في القيمة الناشئة عن تحويل العمﻻت على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية )ﻫ( أعﻻه، فإن كل اﻻستثمارات تذكر حسب التكلفة. |
Apart from changes in value arising from the retranslation of currencies as provided for in subparagraph (f) above, all investments are stated at cost. | وعدا التغيير الذي يطرأ على القيمة نتيجة ﻹعادة تحويل العمﻻت، كما هو مبين في الفقرة الفرعية )ﻫ( أعﻻه، تدرج جميع اﻻستثمارات بقيمة التكلفة. |
Recommendations arising from this evaluation | التوصيات الناشئة عن هذا التقييم |
Losses arising from 1992 1993 | خسائر ناجمة عن |
The losses are based on the original cost of the properties and include write offs arising from shortfalls, theft, damage and accidents. | وتستند هذه الخسائر إلى التكلفة الأصلية للممتلكات، وهي تشمل مبالغ مشطوبة نتيجة للعجز والسرقات والأضرار والحوادث. |
Consideration of matters arising from in | النظر في المسائل الناشئة عن في سياق التقارير التي تقدم |
Establishment of a reserve fund for additional expenditures arising from currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff | دال إنشاء صندوق احتياطي لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن تقلب أسعار العملات والتضخم في التكاليف غير المتعلقة بالموظفين والزيادات القانونية في تكاليف الموظفين |
But many others were small incremental changes, made to accommodate anticipated cost increases arising from poor initial planning or delays in project implementation. | ولكن كثيرا من المشاريع اﻷخرى شهدت تغييرات بسيطة بالزيادة لتغطية زيادات متوقعة في المشاريع ناجمة عن ضعف التخطيط اﻷولي أو التأخير في تنفيذ المشاريع. |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | 3 8 2 2 2 معايير بشأن التأثيرات المخدرة |
arising from Security Council resolution 687 (1991) | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
5. Action arising from the first session | ٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى |
II. TASKS ARISING FROM THE RELEVANT RESOLUTIONS | ثانيا ـ المهام الناشئة عن القرارات ذات الصلة |
C. ISSUES ARISING FROM AN AGENDA FOR PEACE | جيم المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن |
B. Issues arising from the recent commission sessions | باء القضايا الناجمة عن الدورات التي عقدتها اللجان مؤخرا |
B. Matters arising from the entry into force | باء المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية |
Activities arising from the increased volume of work | تمول اﻷنشطة الناشئة عن ازدياد حجم العمل، المتصل |
Cost (increase decrease) Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates. | أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، تنشأ عن التغيرات في التكاليف، والأسعار، وأسعار الصرف. |
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14. | الحسابان الخاصان المنشآن عمـلا بالمقــر ر م ع 9 م 14. |
(iv) Technical material occasional papers arising from internal research. | الجدول 12 12 |
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14. | الحسابات الخاصة الناشئة من المقر ر م ع 9 م 14. |
Recommendations arising from those meetings are implemented by ESCWA. | وتنفذ الإسكوا التوصيات الصادرة عن تلك الاجتماعات. |
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
Issues arising from quot An Agenda for Peace quot | المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
VI. MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON | السادس |
MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT | المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة |
(a) developing quick win activities to prevent conflicts arising from competition for economic resources and to monitoring tension arising from economic and social issues | (أ) استحداث أنشطة للكسب السريع منعا لنشوب النـزاعات بسبب التنافس على الموارد الاقتصادية ورصد التوتر الناجم عن المسائل الاقتصادية والاجتماعية |
(d) Other matters arising from the international drug control treaties. | (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخد رات. |
We will explain the main new provisions arising from it. | وسوف نشرح أحكامه الرئيسية الجديدة. |
III. ISSUES ARISING FROM quot AN AGENDA FOR PEACE quot | ثالثا القضايا الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
However, it notes the difficulties arising from the continuing conflict. | بيد أنها تحيط علما بالصعوبات الناشئة عن استمرار الصراع. |
B. Matters arising from the entry into force of the | المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية |
The Board found that UNFPA had difficulty in evaluating the benefits arising from the implementation of the strategy because no criteria were established against which cost effectiveness could be measured. | كما اتضح له أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد ﻻقى صعوبات في تقييم الفوائد الناشئة عن تنفيذ اﻻستراتيجية بسبب عدم وجود معايير ثابتة تقاس بمقتضاها فعالية التكاليف. |
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) | 146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991) |
Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
The main recommendations arising from that round table are as follows. | والتوصيات الرئيسية التي انبثقت عن المائدة المستديرة هي كما يلي. |
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) | 146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991) |
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) | 148 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991) |
We confirm our commitments arising from Security Council resolution 984 (1995). | 83 ونحن نؤكد التزاماتنا الناشئة عن قرار مجلس الأمن 984 (1995). |
B. Issues arising from the recent Commission sessions 194 201 64 | القضايا الناجمة عن الدورات التي عقدتها اللجان مؤخرا |
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION 687 (1991) | تمـــويل اﻷنشــطة الناشــئة عـن قــرار مجلس اﻷمــن ٦٨٧ )١٩٩١( |
(b) Savings arising from liquidation of obligations for prior periods ( 665,399). | )ب( وفورات ناجمة عن تصفية اﻻلتزامات للفترات السابقة )٣٩٩ ٦٦٥ دوﻻرا( |
Related searches : Cost Arising - Arising From - From Arising - Losses Arising From - Benefits Arising From - Interest Arising From - Defects Arising From - Whether Arising From - Arising From Failure - Challenges Arising From - Loss Arising From - Income Arising From - Opportunities Arising From - Liabilities Arising From