Translation of "cost arising from" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Europe wide bank recapitalization is essential in the short term to contain the cost arising from possible sovereign defaults.
إن إعادة تمويل البنوك على مستوى أوروبا بالكامل يشكل شرطا أساسيا في الأمد القريب لاحتواء التكاليف الناجمة عن التخلف المحتمل عن سداد الديون السيادية.
From the arising of this comes the arising of that.
من الناشئة من هذا ويأتي الناجمة عن ذلك.
Apart from changes in value arising from the retranslation of currencies as provided for in subparagraph (e) above, all investments are stated at cost.
وفيما عــدا التغييرات فــي القيمة الناشئة عــن إعادة تحويل العمﻻت علـى النحـو المنصوص عليه فـي الفقرة )ﻫ( أعـﻻه، فـإن كـل اﻻستثمارات تذكر حسب التكلفة
Apart from changes in value arising from the translation of currencies as provided for in subparagraph (e) above, all investments are stated at cost.
وفيما عدا التغييرات في القيمة الناشئة عن تحويل العمﻻت على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية )ﻫ( أعﻻه، فإن كل اﻻستثمارات تذكر حسب التكلفة.
Apart from changes in value arising from the retranslation of currencies as provided for in subparagraph (f) above, all investments are stated at cost.
وعدا التغيير الذي يطرأ على القيمة نتيجة ﻹعادة تحويل العمﻻت، كما هو مبين في الفقرة الفرعية )ﻫ( أعﻻه، تدرج جميع اﻻستثمارات بقيمة التكلفة.
Recommendations arising from this evaluation
التوصيات الناشئة عن هذا التقييم
Losses arising from 1992 1993
خسائر ناجمة عن
The losses are based on the original cost of the properties and include write offs arising from shortfalls, theft, damage and accidents.
وتستند هذه الخسائر إلى التكلفة الأصلية للممتلكات، وهي تشمل مبالغ مشطوبة نتيجة للعجز والسرقات والأضرار والحوادث.
Consideration of matters arising from in
النظر في المسائل الناشئة عن في سياق التقارير التي تقدم
Establishment of a reserve fund for additional expenditures arising from currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff
دال إنشاء صندوق احتياطي لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن تقلب أسعار العملات والتضخم في التكاليف غير المتعلقة بالموظفين والزيادات القانونية في تكاليف الموظفين
But many others were small incremental changes, made to accommodate anticipated cost increases arising from poor initial planning or delays in project implementation.
ولكن كثيرا من المشاريع اﻷخرى شهدت تغييرات بسيطة بالزيادة لتغطية زيادات متوقعة في المشاريع ناجمة عن ضعف التخطيط اﻷولي أو التأخير في تنفيذ المشاريع.
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical
3 8 2 2 2 معايير بشأن التأثيرات المخدرة
arising from Security Council resolution 687 (1991)
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
5. Action arising from the first session
٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى
II. TASKS ARISING FROM THE RELEVANT RESOLUTIONS
ثانيا ـ المهام الناشئة عن القرارات ذات الصلة
C. ISSUES ARISING FROM AN AGENDA FOR PEACE
جيم المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن
B. Issues arising from the recent commission sessions
باء القضايا الناجمة عن الدورات التي عقدتها اللجان مؤخرا
B. Matters arising from the entry into force
باء المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية
Activities arising from the increased volume of work
تمول اﻷنشطة الناشئة عن ازدياد حجم العمل، المتصل
Cost (increase decrease) Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates.
أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، تنشأ عن التغيرات في التكاليف، والأسعار، وأسعار الصرف.
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14.
الحسابان الخاصان المنشآن عمـلا بالمقــر ر م ع 9 م 14.
(iv) Technical material occasional papers arising from internal research.
الجدول 12 12
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14.
الحسابات الخاصة الناشئة من المقر ر م ع 9 م 14.
Recommendations arising from those meetings are implemented by ESCWA.
وتنفذ الإسكوا التوصيات الصادرة عن تلك الاجتماعات.
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
Issues arising from quot An Agenda for Peace quot
المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot
VI. MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON
السادس
MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT
المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة
(a) developing quick win activities to prevent conflicts arising from competition for economic resources and to monitoring tension arising from economic and social issues
(أ) استحداث أنشطة للكسب السريع منعا لنشوب النـزاعات بسبب التنافس على الموارد الاقتصادية ورصد التوتر الناجم عن المسائل الاقتصادية والاجتماعية
(d) Other matters arising from the international drug control treaties.
(د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخد رات.
We will explain the main new provisions arising from it.
وسوف نشرح أحكامه الرئيسية الجديدة.
III. ISSUES ARISING FROM quot AN AGENDA FOR PEACE quot
ثالثا القضايا الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot
However, it notes the difficulties arising from the continuing conflict.
بيد أنها تحيط علما بالصعوبات الناشئة عن استمرار الصراع.
B. Matters arising from the entry into force of the
المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية
The Board found that UNFPA had difficulty in evaluating the benefits arising from the implementation of the strategy because no criteria were established against which cost effectiveness could be measured.
كما اتضح له أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد ﻻقى صعوبات في تقييم الفوائد الناشئة عن تنفيذ اﻻستراتيجية بسبب عدم وجود معايير ثابتة تقاس بمقتضاها فعالية التكاليف.
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)
Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
The main recommendations arising from that round table are as follows.
والتوصيات الرئيسية التي انبثقت عن المائدة المستديرة هي كما يلي.
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
148 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)
We confirm our commitments arising from Security Council resolution 984 (1995).
83 ونحن نؤكد التزاماتنا الناشئة عن قرار مجلس الأمن 984 (1995).
B. Issues arising from the recent Commission sessions 194 201 64
القضايا الناجمة عن الدورات التي عقدتها اللجان مؤخرا
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION 687 (1991)
تمـــويل اﻷنشــطة الناشــئة عـن قــرار مجلس اﻷمــن ٦٨٧ )١٩٩١(
(b) Savings arising from liquidation of obligations for prior periods ( 665,399).
)ب( وفورات ناجمة عن تصفية اﻻلتزامات للفترات السابقة )٣٩٩ ٦٦٥ دوﻻرا(

 

Related searches : Cost Arising - Arising From - From Arising - Losses Arising From - Benefits Arising From - Interest Arising From - Defects Arising From - Whether Arising From - Arising From Failure - Challenges Arising From - Loss Arising From - Income Arising From - Opportunities Arising From - Liabilities Arising From