Translation of "benefits arising from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Benefits arising from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
12. In addition to the financial benefits, the integration of the offices is expected to have other qualitative benefits arising from closer interaction and increased cooperation. | ١٢ وباﻻضافة الى الفوائد المالية، يتوقع أن يكون ﻹدماج المكاتب فوائد أخرى نوعية ناشئة عن توثيق التفاعل وزيادة التعاون. |
(e) The development of guidelines on the sharing of benefits arising from the utilization of traditional biodiversity related knowledge and innovations | (هـ) وضع مبادئ توجيهية بشأن تقاسم المنافع النابعة من استعمال المعارف والابتكارات التقليدية المرتبطة بالتنوع البيولوجي |
From the arising of this comes the arising of that. | من الناشئة من هذا ويأتي الناجمة عن ذلك. |
As well, there are benefits arising from the standardization of systems that are of a more qualitative nature and thus difficult to quantify. | وهناك أيضا فوائد تنشأ عن التوحيد القياسي للنظم الأكثر اتساما بالطابع النوعي، وبالتالي يصعب قياسها كميا . |
Recommendations arising from this evaluation | التوصيات الناشئة عن هذا التقييم |
Losses arising from 1992 1993 | خسائر ناجمة عن |
The economic revival of the Palestinian territories will be crucial to ensuring long term benefits arising from the opportunity presented by the Israeli disengagement. | إن الانتعاش الاقتصادي للأراضي الفلسطينية سيكون هاما لضمان تحقيق الفوائد الطويلة الأجل التي ستتأتى من الفرصة التي يوفرها الانسحاب الإسرائيلي. |
Consideration of matters arising from in | النظر في المسائل الناشئة عن في سياق التقارير التي تقدم |
The activities will serve to implement ITTO's objectives and thus contribute to the realisation of the global benefits arising from the promotion of sustainable forest management. | وتفيد هذه الأنشطة في تحقيق أهداف المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية وتساهم بالتالي في تحقيق الفوائد العالمية المترتبة على تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. |
Article 8 (j) also requires that benefits arising from the application of traditional knowledge, innovations and practices should be shared equitably with the indigenous communities concerned. | وتنص المادة 8 (ي) أيضا على أنه يجدر تقاسم المنافع النابعة من تطبيق المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية مع المجتمعات الأصلية المعنية، على نحو يتسم بالإنصاف. |
Its objective is the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of genetic resources, thereby contributing to the conservation and sustainable use of biodiversity. | الهدف منه هو التقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام الموارد الجينية وبالتالي تسهم في حفظ واستدامة استخدام التنوع البيولوجي. |
The asymmetric distribution of benefits and risks arising from globalization needed to be redressed, and joint action by all States Members of the United Nations was needed. | ويلزم تقويم التوزيع غير المتناظر للفوائد والمخاطر الناجمة عن العولمة كما أن هناك حاجة إلى إجراءات تضامنية من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | 3 8 2 2 2 معايير بشأن التأثيرات المخدرة |
arising from Security Council resolution 687 (1991) | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
5. Action arising from the first session | ٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى |
II. TASKS ARISING FROM THE RELEVANT RESOLUTIONS | ثانيا ـ المهام الناشئة عن القرارات ذات الصلة |
Recent discussions related to evidence of a fair and equitable sharing of benefits arising from the use of genetic resources or suggesting ways forward on biopiracy related issues. | وتعلقت المناقشات التي جرت مؤخرا بإقامة الدليل على التقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة من استخدام الموارد الجينية أو اقتراح سبل للمضي قدما بشأن المسائل المتصلة بالقرصنة البيولوجية. |
C. ISSUES ARISING FROM AN AGENDA FOR PEACE | جيم المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن |
B. Issues arising from the recent commission sessions | باء القضايا الناجمة عن الدورات التي عقدتها اللجان مؤخرا |
B. Matters arising from the entry into force | باء المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية |
Activities arising from the increased volume of work | تمول اﻷنشطة الناشئة عن ازدياد حجم العمل، المتصل |
A particular focus is placed on the better integration of women in decision making processes and on their participation in the benefits arising from the sustainable use of natural resources. | ويتجه التركيز بوجه خاص في تلك الأنشطة نحو تحسين س بل إدماج المرأة في عمليات اتخاذ القرارات، ومشاركتها في جني الفوائد التي يدرها الاستغلال المستدام للموارد الطبيعية. |
The Board found that UNFPA had difficulty in evaluating the benefits arising from the implementation of the strategy because no criteria were established against which cost effectiveness could be measured. | كما اتضح له أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد ﻻقى صعوبات في تقييم الفوائد الناشئة عن تنفيذ اﻻستراتيجية بسبب عدم وجود معايير ثابتة تقاس بمقتضاها فعالية التكاليف. |
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14. | الحسابان الخاصان المنشآن عمـلا بالمقــر ر م ع 9 م 14. |
(iv) Technical material occasional papers arising from internal research. | الجدول 12 12 |
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14. | الحسابات الخاصة الناشئة من المقر ر م ع 9 م 14. |
Recommendations arising from those meetings are implemented by ESCWA. | وتنفذ الإسكوا التوصيات الصادرة عن تلك الاجتماعات. |
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
Issues arising from quot An Agenda for Peace quot | المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
VI. MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON | السادس |
MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT | المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة |
(a) developing quick win activities to prevent conflicts arising from competition for economic resources and to monitoring tension arising from economic and social issues | (أ) استحداث أنشطة للكسب السريع منعا لنشوب النـزاعات بسبب التنافس على الموارد الاقتصادية ورصد التوتر الناجم عن المسائل الاقتصادية والاجتماعية |
While understanding the legitimate concern of LDCs regarding the erosion phenomenon, she hoped that this would not overshadow the benefits arising, for LDCs as well as other countries, from trade liberalization. | وفيما أعربت عن تفهمها للقلق المشروع الذي تشعر به أقل البلدان نموا إزاء ظاهرة التآكل، أعربت عن أملها في ألا يلقي ذلك بظلاله على المنافع التي تعود على أقل البلدان نموا وعلى غيرها من البلدان بفضل تحرير التجارة. |
Benefits expected from these actions include | وتشمل الفوائد المتوقعة من تلك اﻻجراءات ما يلي |
(d) Other matters arising from the international drug control treaties. | (د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخد رات. |
We will explain the main new provisions arising from it. | وسوف نشرح أحكامه الرئيسية الجديدة. |
III. ISSUES ARISING FROM quot AN AGENDA FOR PEACE quot | ثالثا القضايا الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
However, it notes the difficulties arising from the continuing conflict. | بيد أنها تحيط علما بالصعوبات الناشئة عن استمرار الصراع. |
B. Matters arising from the entry into force of the | المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية |
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) | 146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991) |
Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
The main recommendations arising from that round table are as follows. | والتوصيات الرئيسية التي انبثقت عن المائدة المستديرة هي كما يلي. |
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) | 146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991) |
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) | 148 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991) |
Related searches : Arising From - From Arising - Benefits From - Losses Arising From - Interest Arising From - Defects Arising From - Whether Arising From - Arising From Failure - Challenges Arising From - Loss Arising From - Income Arising From - Opportunities Arising From - Liabilities Arising From - Expenses Arising From