Translation of "convene shareholders meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convene - translation : Convene shareholders meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The founders must convene in an initial meeting of shareholders to establish the charter of the association, which must contain the following particulars | يتوجب على المؤسسين أن يجتمعوا في هيئة جمعية تأسيسية لوضع النظام الأساسي للجمعية، ويشتمل على البيانات التالية |
Last night. An emergency shareholders meeting. | الليلة الماضية، حالة طارئة إجتماع للمساهمين |
How will this affect the next shareholders' meeting? | كيف سيؤثر هذا على الاجتماع المقبل للمساهمين |
Walmart Mexico associates attending lunch in Northwest Arkansas during the 2011 Walmart Shareholders' Meeting. | شركاء وول مارت في المكسيك أثناء حضور غداء شمال غرب أركانساس خلال اجتماع المساهمين عام 2011. |
This change was announced in March 2006, during a presentation at a Disney shareholders meeting. | هذا التغيير، وأعلن في آذار مارس 2006، خلال عرض المساهمين في ديزني. |
To convene the eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in | أن يعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في مع إعلان الموعد الثابت للاجتماع في أسرع وقت، |
The results of a general meeting should be communicated to all shareholders as soon as possible. | وينبغي أن يتم في أقرب وقت تبليغ حملة الأسهم بنتائج الاجتماع. |
The ability to convene such a meeting depends on the availability of additional resources. | وتعتمد إمكانية عقد مثل هذا الاجتماع على توفر الموارد الإضافية. |
He supported the proposal to convene an open ended meeting of the Working Group. | وأعرب عن تأييده لﻻقتراح الداعي إلى عقد اجتماع مفتوح العضوية للفريق العامل. |
The executive head in some instances can also request that the chairperson convene a meeting. | وبإمكان الرئيس التنفيذي في بعض الحالات أن يطلب أيضا من الرئيس الدعوة إلى عقد اجتماع. |
(d) Providing a neutral meeting ground for SIDS representatives to convene and discuss SIDS NET | )د( توفير موقع محايد لممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية لكي يجتمعوا ويناقشوا شؤون الشبكة |
Protection of shareholders | حماية حملة الأسهم |
No Shareholders Spring | هذا ليس ربيع المساهمين |
The Security Council also welcomes the upcoming Quartet' meeting at the ministerial level which will convene in the margins of the London meeting. | ويرحب مجلس الأمن أيضا باجتماع ''اللجنة الرباعية المقبل على المستوى الوزاري الذي سيعقد على هامش اجتماع لندن. |
The Security Council also welcomes the upcoming Quartet meeting at the ministerial level which will convene in the margins of the London meeting. | ويرحب مجلس الأمن أيضا باجتماع اللجنة الرباعية المقبل على المستوى الوزاري الذي سيعقد على هامش اجتماع لندن. |
In that connection, he indicated that he would convene a meeting only when there were sufficient speakers on the list for that meeting. | وأشار في هذا الصدد، إلى أنه لن يدعو إلى عقد أي جلسة إلا عندما يكون عدد المتحدثين المدرجين على القائمة لتلك الجلسة كافيا . |
Direct injury to shareholders | الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم |
Should Shareholders Be Kings? | هل ينبغي أن يتحول حملة الأسهم إلى ملوك |
This includes contributions for the extrabudgetary funds, country studies and an expert meeting that Sweden will convene. | ويشمل ذلك مساهمات في اﻷموال الخارجة عن الميزانية، والدراسات القطرية واجتماع للخبراء ستنظم السويد عقده. |
This problem can be addressed by permitting shareholders to adopt at the annual meeting binding resolutions concerning corporate political spending. | وبوسعنا أن نعالج هذه المشكلة من خلال السماح لحاملي الأسهم باعتماد قرارات ملزمة فيما يتصل بالإنفاق السياسي للشركة في اجتماعها السنوي. |
In a financial restructuring, shareholders typically get wiped out, and bondholders become the new shareholders. | وفي ظل عملية إعادة الهيكلة المالية فإن حملة الأسهم ي قضى عليهم عادة، ويتحول حملة السندات إلى حملة الأسهم الجدد. |
(e) Convene an intergovernmental meeting to finalize and adopt the document and to formally establish the regular process | (هـ) عقد اجتماع حكومي دولي لوضع الوثيقة في صيغتها النهائية واعتمادها وإنشاء العملية المنتظمة رسميا |
No provisions have been made under the programme budget for the biennium 2004 2005 to convene that meeting. | 36 ولم تدرج أي اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 لعقد هذا الاجتماع. |
(f) Invite the relevant international bodies to jointly convene an intergovernmental meeting on chemical risk assessment and management | )و( دعوة اﻷجهزة الدولية ذات الصلة لتعقد على نحو مشترك اجتماعا حكوميا دوليا يعنى بتقييم الخطر الكيميائي وإدارته |
To convene a one day meeting in order to review the duration of the meetings of the Committee | عقد اجتماع لمدة يوم واحد بغية استعراض مدة اجتماعات اللجنة |
Growth is demanded by shareholders. | والنمو ضرورة يطلبها أصحاب المصالح. |
That's what the shareholders own. | هذا ما يملكه حاملي أسهم هذه الشركة. |
My proposal was met with agreement, and I will convene the first meeting of the Kosovo Forum next week. | وقوبل اقتراحي بالموافقة، وسأعقد أول اجتماع لمنتدى كوسوفو في الأسبوع القادم. |
They cite the need to deliver high returns for shareholders, implying that tighter regulations undermine shareholders interests. | وهم يستشهدون بضرورة تحقيق عوائد مرتفعة لصالح المساهمين، ويزعمون ضمنا أن القيود التنظيمية الأكثر صرامة تعمل على تقويض مصالح المساهمين. |
Draft article 11 Protection of shareholders | مشروع المادة 11 حماية حملة الأسهم |
So we'll all be equal shareholders. | لذا نعتقد اننا شركاء بالتساوي |
The rather late decision to convene the High level Preparatory Meeting, together with the limited resources available, have put some constraints on the preparatory process for the Meeting. | وقد نجمت عن هذا القرار الذي جاء متأخرا إلى حد ما، لعقد اجتماع تحضيري رفيع المستوى، إلى جانب الموارد المحدودة المتاحة، بعض القيود التي أعاقت العملية التحضيرية لﻻجتماع. |
Major shareholders such as institutional investors should not have privileged access to information that is unavailable to minority shareholders. | كما أن هذا ي كم ل مسألة الكشف المتزامن عن المعلومات التي يرد بحثها في الفرع الرابع أدناه. |
The Forum may also wish to convene an organizational meeting to elaborate on a programme of work and other working modalities. | وقد يرغب المنتدى أيضا في عقد اجتماع تنظيمي لتقديم مزيد من التفاصيل بشأن برنامج العمل وطرائق العمل الأخرى. |
Agreed, with this dedicated purpose, to convene the second Meeting of the Interior Ministers of the Neighbouring Countries in Turkey soon. | 17 وافقوا، واضعين في اعتبارهم هذا الهدف المكرس، على عقد الاجتماع الثاني لوزراء داخلية بلدان الجوار في تركيا قريبا. |
The Chair shall convene and give notice of the date of each meeting of the Executive Board not less than eight weeks prior to the date of such meeting. | يوجه الرئيس الدعوة إلى عقد كل اجتماع من اجتماعات المجلس التنفيذي، ويخطر بتاريخه قبل انعقاده بما لا يقل عن ثمانية أسابيع. |
To convene the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention back to back with the twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | (1) الرقم الفردي الذي لا يتجاوز 1242 طنا متريا سيقوم اجتماع الأطراف بإدراجه. |
Corporate Political Speech is Bad for Shareholders | الخطاب السياسي الشركاتي يضر بمصالح حاملي الأسهم |
Draft article 12 Direct injury to shareholders | مشروع المادة 12 الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم |
Well, ownership gives voting rights to shareholders. | حسنا، الملكية تعطي حق التصويت لحملة الاسهم |
Well, ownership gives voting rights to shareholders. | حسنا ، تعطي الملكية حق التصويت للمساهمين. |
To convene a further four day meeting from 31 May to 3 June, and another meeting from 25 to 29 July, with a view to continuing and accelerating the consultations | عقد اجتماع إضافي مدته أربعة أيام في الفترة من ٣١ أيار مايو الى ٣ حزيران يونيه، واجتمـاع آخر في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ تموز يوليه بغيـة مواصلــة المشـاورات والتعجيل بها |
We are awaiting the results of a troop contributors' meeting that the African Union is expected to convene in the coming days. | ونحن في انتظار نتائج اجتماع البلدان المساهمة بقوات الذي يتوقع له الاتحاد الأفريقي أن يعقد في الأيام المقبلة. |
quot 48. The World Tourism Organization should be encouraged to convene an expert meeting designed to offer practical measures to combat tourism. | quot ٤٨ وينبغي تشجيع المنظمة العالمية للسياحة على عقد اجتماع خبراء القصد منه توفير تدابير عملية لمكافحة السياحة الجنسية. |
(i) To convene the Assembly | apos ١ apos يدعو الجمعية الى اﻻنعقاد |
Related searches : Convene Meeting - Shareholders' Meeting - Shareholders Meeting - Convene A Meeting - Meeting Of Shareholders - Annual Shareholders Meeting - General Shareholders Meeting - Extraordinary Shareholders Meeting - Ordinary Shareholders Meeting - Convene With - Convene For - Will Convene - Shall Convene