Translation of "controls operating effectively" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Controls for the newer KRC2 type use the Windows XP operating system.
التحكم في نوع KRC2 الاحدث استخدامت نظام التشغيل ويندوز إكس بي.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
ولا شك أن الربحية الأدنى سوف تحد من الأجور على نحو أكثر فعالية من أي ضوابط تنظيمية مباشرة.
Internal controls. All managers must establish cost effective systems of management controls to ensure that United Nations activities are managed effectively, efficiently, economically and with integrity.
الضوابط الداخلية يتوجب على جميع المديرين وضع نظم للضوابط اﻻدارية تتسم بفعالية التكاليف بما يكفل إدارة أنشطة اﻷمم المتحدة بشكل فعال وكفء واقتصادي وبنزاهة.
(j) Internal controls All managers must establish cost effective systems of management controls to ensure United Nations activities are managed effectively, efficiently, economically and with integrity.
)ي( الضوابط الداخلية يجب على جميع المديرين وضع نظم فعالة من حيث التكلفة للضوابط اﻹدارية تضمن إدارة أنشطة اﻷمم المتحدة بطريقة فعالة وكفيئة، واقتصادية وبنزاهة.
In addition, Parties not operating under Article 5 of the Protocol undertook additional methyl bromide controls in 2001 and 2003 and Annex C group I (HCFC) controls in 2004.
وعلاوة على ذلك، قامت الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول باتخاذ إجراءات رقابة إضافية بشأن بروميد الميثيل في 2001 و2003 وبشأن مواد المرفق جيم، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية) في 2004.
Unless all parts of the system are operating effectively, our capacity to serve will be reduced.
وما لم تعمل جميع قطاعات المنظومة بشكل فعال فإن قدرتنا على الخدمة ستكون منقوصة.
Phase II concludes when UNOSOM II is deployed and operating effectively throughout Somalia and the border regions.
وستنتهي المرحلة الثانية عندما يتم وزع عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال ويجري تشغيلها بفعالية في أرجاء الصومال ومناطق الحدود.
Today EUFOR is operating effectively, as is the new NATO headquarters, and the two are working well together.
واليوم تعمل قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي بصورة فعالة، وكذلك المقر الجديد للناتو.
Naturally, regulatory diversity would require cross border financial controls to ensure that banks do not evade national regulations by operating from foreign jurisdictions.
وسوف يتطلب التنوع التنظيمي بطبيعة الحال وضع ضوابط مالية عبر الحدود لضمان عدم تهرب البنوك من التنظيمات الوطنية من خلال العمل انطلاقا من منطقة قضائية أجنبية.
The Government should also take steps to more effectively address the problem of illegal cross border movements by further strengthening border controls.
وينبغي للحكومة أيضا أن تتخذ خطوات لمعالجة مشكلة التنقلات غير المشروعة عبر الحدود بصورة أكثر فعالية، وذلك من خلال زيادة إحكام مراقبتها للحدود.
There must also be a firm commitment by all parties to reinforce controls at port and to effectively regulate trans shipment at sea.
كما ينبغي أن تقطع جميع الأطراف التزاما صارما بتعزيز الضوابط في الموانئ وبالتنظيم الفعال لإعادة الشحن في البحر.
Controls
قطع
Controls
تعليقات
Regional structures with such potential that are now operating effectively should play a mutually complementary role in facing new threats and challenges.
والهياكل الإقليمية التي تتمتع بهذه القدرات والتي تقوم الآن بعملها بشكل فعال ينبغي أن تضطلع بدور مكمل بشكل متبادل في مواجهة التهديدات والتحديات الجديدة.
The Committee refers to its observations on general operating expenses in chapter I above and recommends that telecommunications be used more cost effectively.
وتشير اللجنة الى مﻻحظاتها الواردة في الفصل اﻷول أعﻻه بشأن مصروفات التشغيل العامة وتوصي بأن يكون استعمال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية أكثر فعالية من حيث التكلفة.
Internal controls
الضوابط الداخلية
Export controls
باء الضوابط على الصادرات
Border Controls
الضوابط الحدودية
Export controls
مراقبة التصديــر
Quilt controls
عناصر التحكم باللحاف
Remote Controls
التحك م عن بعدComment
Remote Controls
أجهزة التحكم عن بعد
3. Controls
٣ الرقابة
The report made no specific recommendation for improving the efficiency and effectiveness of the Development Account, as it was considered to be operating effectively.
ولم يرد في التقرير أية توصية محددة بشأن تحسين كفاءة وفعالية حساب التنمية، بالنظر إلى اعتبار أنه يعمل بشكل فعال.
Pilot operation of Special Services against trafficking Aiming at dealing effectively with the phenomenon, there are pilot anti trafficking services operating, suitably staffed and equipped.
الأداء النموذجي للخدمات الخاصة لمناهضة الاتجار من أجل فعالية التعامل مع الظاهرة، يتم تشغيل خدمات نموذجية لمناهضة هذا الاتجار وتزود بالموظفين والمعدات على النحو الملائم.
Immigration policy now needed to be seen as going beyond social policy, because with global firms operating in an international context, immigration controls could act as non tariff barriers.
كما أن إجراءات ضبط الهجرة قد تأخذ شكل فرض حواجز غير تعريفية في إطار الشركات متعددة الجنسيات.
CSS 2, SVG and CSS 2.1 also allow web authors to use so called system colors , which are color names whose values are taken from the operating system, for example, picking the operating system's highlighted text color, or the background color for tooltip controls.
بالإضافة إلى ذلك، CSS 2.1 يضيف _سم اللون 'البرتقالي' في لائحة CSSو SVG وCSS 2.1 تسمح للكاتبين على شبكة الإنترنت باستخدام ما يسمى نظام الألوان، والتي هي عبارة عن أسماء الألوان والقيم تؤخذ من نظام التشغيل.
Arms trafficking controls
الرقابة على الاتجار بالأسلحة.
Other regulatory controls
2 الضوابط التنظيمية الأخرى
Export Controls Assistance
المساعدة في مجال ضوابط التصدير
Initiative Internal controls
مبادرة الضوابط الداخلية
Internal controls review
استعراض الضوابط الداخلية
Arms Export Controls
الضوابط على صادرات الأسلحة
Mouse Controls Hero
الفأرة عناصر تحكم البطل
Mouse controls hero.
الفأرة
Keyboard Controls Hero
لوحة المفاتيح عناصر تحكم البطل
Keyboard controls hero.
لوحة المفاتيح
Weak internal controls
ضعف أجهزة الرقابة الداخلية
Weak internal controls
ضعف الرقابات الداخلية
waste disposal controls
ضوابط التخلص من النفايات
A. Internal controls
ألف المراقبة الداخلية
Attention, all controls.
إنتباه كل السيطرة
The Act updates the present system of export controls in India with a view to making it more contemporary, by introducing transit and trans shipment controls, re transfer provisions, technology transfer controls, brokering controls and end use based controls.
ويستكمل القانون النظام الحالي لضوابط التصدير المعمول بها في الهند بغرض جعله أكثر مواكبة للعصر ، وذلك باستحداث ضوابط المرور العابر والشحن العابر وأحكام إعادة النقل وضوابط نقل التكنولوجيا وضوابط السمسرة وضوابط المستعمل النهائي.
It is recognised that the organisation has well developed policies, rules and regulations to ensure that adequate controls are in place to manage procurement activities effectively and efficiently.
58 ومن المسل م به أن لدى المنظمة سياسات وقواعد ولوائح جيدة تكفل وجود ضوابط كافية لإدارة أنشطة الاشتراء بفعالية وكفاءة.
The organized criminal groups are also apparently able, for the most part, effectively to move around the monitoring and interdiction task forces operating in the region.
36 ويبدو أيضا أن معظم جماعات الجريمة المنظمة هذه قادرة على التحايل بصورة فعالة على أفرقة العمل المعنية بالرصد والحظر العاملة في المنطقة.

 

Related searches : Operating Effectively - Operating Controls - Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Monitor