Translation of "control costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Control costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We call animal control, it just costs a lot of money. | إن اتصلنا بخدمة مراقبة الحيوانات ، فذلك يكلف الكثير من المال. |
These costs consist of shared United Nations field security costs, Malicious Act Insurance Policy and the global access control system. | وتتكون هذه التكاليف من تكاليف الأمن الميداني للأمم المتحدة التي يجري اقتسامها، وتكاليف بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، وتكاليف النظام العالمي للتحكم في الوصول إلى الشبكة. |
Well, in part, because health care in the developed world, the health care costs in the developed world, are rapidly spiraling out of control, and a huge chunk of those costs are human resource costs. | حسنا، في جزء منه، لأن الرعاية الصحية في العالم المتقدم، تكاليف الرعاية الصحية في العالم المتقدم، تتصاعد بسرعة وتخرج من السيطرة، وجزء ضخم من هذه التكاليف هي تكاليف الموارد البشرية. |
Well, in part, because health care in the developed world, the health care costs in the developed world, are rapidly spiraling out of control, and a huge chunk of those costs are human resource costs. | حسنا، في جزء منه، لأن الرعاية الصحية في العالم المتقدم، تكاليف الرعاية الصحية في العالم المتقدم، تتصاعد بسرعة وتخرج من السيطرة، وجزء ضخم |
That restructuring of insurance would simultaneously protect individuals, increase labor mobility, and help to control health care costs. | وإعادة هيكلة التأمين على هذا النحو من شأنها أن تحمي الأفراد وتزيد من قدرة العمالة على الحركة وتساعد في التحكم في تكاليف الرعاية الصحية في نفس الوقت. |
Increased attention should be given to the ratio of costs to benefits and control of the use of resources. | وينبغي إيﻻء إهتمام متزايد لفعالية التكاليف، ولمراقبة استخدام الموارد. |
A study of the costs of eradicating measles compared to the costs of maintaining indefinite control was commissioned in 2009 by the WHO and the Bill and Melinda Gates Foundation. | وكانت دراسة قد تم إجراؤها حول تكلفة استئصال الحصبة مقارنة بتكلفة الإبقاء على المكافحة غير المحددة وذلك في عام 2009 بواسطة منظمة الصحة العالمية ومؤسسة بيل وميليندا غيتس . |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
Most societies control guns directly because we cannot monitor and discipline behavior perfectly, and the social costs of failure are high. | فالنهج الذي يفترض أننا قادرون على تحديد السلوكيات الضارة وتنظيمها بشكل مباشر غير واقعي على الإطلاق. |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
UNOPS must create a service level agreement (SLA) for PeopleSoft that allows the organization greater predictability and control over these ICT costs. | ويتعين على المكتب أن ينشـئ اتفاقا لمستوى الخدمة فيما يتعلق بهذا النظام، يتيح للمنظمة قدرا أكبر من إمكانية التنبـؤ والتحكم في نفقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات هذه. |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
European economies will face lower costs in limiting emissions of greenhouse gases from energy use, leading to more effective control of climate change. | كما أن اقتصاد أوروبا سوف يتحمل نفقات أقل في مجال الحد من انبعاث الغازات التي تؤدي إلى الاحتباس الحراري نتيجة لاستخدامات الطاقة، الأمر الذي يؤدي بدوره أيضا إلى تحكم أكثر فعالية في تغيير المناخ. |
These contracts are often used in military and government contractors to put the risk on the side of the vendor, and control costs. | غالب ا ما يستخدم هذا النوع من العقود في العقود العسكرية والحكومية لتلقي بالمخاطر على كاهل البائع وتراقب التكاليف. |
The Board intends looking at the outcome of the evaluation, UNFPA apos s control of the arrangements and the costs in due course. | وينوي المجلس أن ينظر في الوقت المناسب في نتيجة التقييم وفي مراقبة الصندوق للترتيبات والتكاليف. |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
The proposed costs for 2006 2007, totalling 26.2 million, represent the continuation of the UNICEF share of these costs, based on the current apportionment scheme and include an estimated 3 million for the global access control system. | (أ) بالنسبة لفترة السنتين 2004 2005، جرت الموافقة على هذه البنود كجزء من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005 (المقرر 2003 17). |
Spelling out such a body s structure, costs, decision making procedures, and control mechanisms as quickly as possible is now the order of the day. | والآن أصبح توضيح بنية هذه الهيئة، وتكاليف إنشائها، وعملية اتخاذ القرار بها، وآليات السيطرة عليها، في أقرب وقت ممكن، من بين أهم الأولويات اليوم. |
At the United Nations Office at Geneva, an energy saving initiative to control consumption of electricity reduced costs by 160,837 from 2003 to 2004. | وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أدت مبادرة للاقتصاد في الطاقة من أجل التحكم في استهلاك الكهرباء في المكاتب إلى تخفيض التكاليف بمبلغ 837 160 دولارا من عام 2003 إلى عام 2004. |
Support costs at Support costs at | بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها |
of IMIS costs, including maintenance costs | اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص |
b Charter costs include fuel costs. | )ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. |
Throughout the rich world, institutions that raise the costs to shareholders of turning over control to professional managers play a powerful role in determining outcomes. | في كل أنحاء العالم الغني، تلعب المؤسسات التي تعمل على تدبير تكاليف تسليم الإدارة لمديرين محترفين من أجل ح م لة الأسهم دورا كبيرا في تحديد النتائج. |
In the opinion of OIOS, there was a lack of guidance and control over actual costs, which are of critical importance for managing those funds. | ولم يكن واضحا من هي الهيئة التي ستتكبد النفقات علاوة على التقديرات المعتمدة. |
The Committee notes that the costs for 2006 2007 are estimated at 26,204,000, comprising United Nations field security costs, malicious act insurance policy and the global access control system, as broken down in table 7 of the budget document. | وتلاحظ اللجنة أن تكاليف الفترة 2006 2007 تقدر بمبلغ 000 204 26 دولار تشمل تكاليف الأمن الميداني للأمم المتحدة، وبوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية، والنظام المتكامل لمراقبة الدخول، وقد أدرجت مفصلة في الجدول 7 من وثيقة الميزانية. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
superintendence costs of Distribution and other costs | تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين |
Costs | تكلفة |
If the ball costs 10, the bat costs... | إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف... |
Staff salaries and common staff costs (staff costs) | مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين( |
staff months salary costs ment salary costs ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية. |
Ground positioning control system control station | محطــة تحكـم لنظام التحكم لتحديد |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
Implementation of the system would allow tracking and control of cargo and trucks along the main roads using satellite technology and thus improve truckers' performance and costs. | ومن شأن تنفيذ هذا النظام أن يتيح تعقب تحركات البضائع والشاحنات والتحكم فيها على طول الطرق الرئيسية باستخدام تكنولوجيا السواتل وبالتالي تحسين مستوى الأداء وتخفيض التكاليف بالنسبة لسائقي الشاحنات. |
Implementation of the system would allow tracking and control of cargo and trucks along the main roads using satellite technology and thus improve truckers' performance and costs. | وسيسمح تنفيذ هذا النظام بتعقب ومراقبة البضائع والشاحنات على الطرق البرية الرئيسية باستخدام تكنولوجيا السواتل، مما يؤدي إلى تحسين أداء سائقي الشاحنات والتكاليف. |
This will ensure a more effective control of the costs of providing the service than the previous procedures where the monitoring responsibility was split between two offices. | وسيكفل ذلك مراقبة أفضل لتكاليف تقديم تلك الخدمة مما كانت تسمح به اﻹجراءات السابقة التي كانت تتوزع فيها مسؤولية الرصد على مكتبين. |
Summary of costs for civilian salaries and related costs | موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة |
Reporting costs Sundry Hospitality UNEP participation costs (external projects) | تكاليــف مشاركــة برنامــج اﻷمـم المتحدة للبيئة )مشاريع خارجية( |
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. | وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. |
If they think they cannot sell that many, to ensure viability they could Try to reduce the fixed costs (by renegotiating rent for example, or keeping better control of telephone bills or other costs) Try to reduce variable costs (the price it pays for the tables by finding a new supplier) Increase the selling price of their tables. | 1) محاولة للحد من التكاليف الثابتة (عن طريق إعادة التفاوض بشأن الإيجار على سبيل المثال، أو إبقاء سيطرة أفضل على فواتير الهاتف أو غيرها من التكاليف2) محاولة للحد من التكاليف المتغيرة (الثمن الذي يدفع مقابل المناضد من خلال إيجاد مورد جديد)3) زيادة سعر بيع المناضد. |
Related searches : Costs Control - Control Operating Costs - Costs Under Control - Project Costs - Operative Costs - Trading Costs - Outstanding Costs - Process Costs - Primary Costs - Damage Costs