Translation of "contribution plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contribution - translation : Contribution plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(vi) Movement away from a defined benefit pension plan to a defined contribution plan | '6 الانتقال من نظام للمعاشات قائم على استحقاقات محددة إلى نظام قائم على اشتراكات محددة |
(ix) United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) UNECE Contribution Towards the Implementation of the Almaty Plan of Action | '14 السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي تيسير النقل العابر على الصعيد الإقليمي |
Expressing appreciation also for the invaluable contribution of non governmental organizations in the implementation of the CIREFCA Concerted Plan of Action, | واذ تعرب عن تقديرها ايضا لﻻسهام البالغ القيمة الذي تقدمه المنظمات غير الحكومية في تنفيذ خطة العمل المنسقة للمؤتمر الدولي المعني بﻻجئي أمريكا الوسطى، |
In addition to providing support to the NEPAD short term action plan on infrastructure, the international community should provide a technical and financial contribution to a medium to long term action plan. | وعلاوة على تأييد خطة العمل قصيرة الأجل لتطوير الهياكل الأساسية، ينبغي للمجتمع الدولي تقديم مساهمة تقنية ومالية لوضع خطة عمل تمتد من الأجل المتوسط إلى الأجل الطويل. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
In 2004 the Forum met twice to discuss the National Plan on Policies for Women and to give a contribution to its formulation. | وعقد المحفل اجتماعين عام 2004 لمناقشة الخطة الوطنية لسياسات المرأة وللإسهام في صياغتها. |
Knowledge management will continue to be one of the major fields of the contribution by UNEP to implementation of the Bali Strategic Plan. | وستظل إدارة المعرفة أحد الميادين الرئيسية لمساهمة اليونيب في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية. |
This information will make a major contribution to the Statement of Principles and Commitments and to the Global Plan of Action for Habitat II. | وستسهم هذه المعلومات اسهاما كبيرا في بيان المبادئ وخطة العمل العالمية للموئل الثاني. |
Projects receiving a grant contribution from the NIF must be located in an ENP partner country which has signed an Action Plan with the EU. | دادعإب ف لكم وهو ،نيرخآ نيحنامو ءاضعلأا لودلا يلثمم نم |
Delegations expressed their appreciation for the continued strong financial performance by PSD, especially in fund raising, for the 2005 plan and for the impressive contribution targets. | 50 وأعرب أعضاء الوفود عن تقديرهم لاستمرار قوة الأداء المالي لشعبة القطاع الخاص، وخصوصا في مجال جمع التبرعات، لخطة عام 2005 ولما حققته التبرعات من أهداف مثيرة للإعجاب. |
6 See Civil society's contribution to the Millennium Development Goals , Chapter 8, A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, Millennium Project, available at www.unmillenniumproject.org. | () انظر إسهام المجتمع المدني في الأهداف الإنمائية للألفية ، الفصل 8، خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مشروع الألفية المتاح على الموقع الإلكتروني التالي www.unmillenniumproject.org. |
We urge all organizations contributing to the System Wide Action Plan to give the highest possible priority to their contribution to the international drug control effort. | وتحث كل المنظمات المساهمة في خطة العمل على نطاق المنظومة على إيﻻء أعلى أولوية ممكنة لمساهمتها في الجهود الدولية لمكافحة المخدرات. |
Contribution (US ) | الوﻻيـات المتحـدة( التبرعــــات |
Contribution Year | التبرع السنة |
Canadian contribution | تبرعات كندية |
We plan, we plan... | خط طناوخط طنا... |
Only the plan is essential, the plan, my plan. | فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي |
Outstanding contribution pledges | التبرعات المعلنة غير المسددة |
Contribution by farmers | مساهمة المزارعين |
Government Contribution Value | التبرع القيمة |
Government Contribution Value | الحكومة التبرع القيمة |
Liechtenstein Cash contribution | لختنشتاين تبرع نقدي ١٨٠ ٧ |
1 previous contribution | تبرع سابق |
Japanese contribution, flour | تبرعات يابانية )طحين( |
Contribution rate required | معدل اﻻشتراكات المطلوب )كنسبة |
It would continue to make its contribution towards the implementation of the full settlement plan as accepted by the two parties and unanimously approved by the Security Council. 11 | وستواصل المساهمة في تنفيذ خطة التسوية كاملة بالصيغة التي قبلها الطرفان ووافق عليها مجلس اﻷمن)١١(. |
This contribution will support the global implementation of the Plan of Action adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction, which was held in Yokohama, Japan, last May. | وهذا اﻹسهام سيدعم التنفيذ العالمي لخطة العمل التي اعتمدت في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية. |
20. Austria doubled its 1993 contribution in 1994 Belgium increased its contribution by a factor of 8.5 over its last contribution in 1987. | اليابان اليونان ٢٠ وقد ضاعفت النمسا تبرعها بالنسبة الى عام ١٩٩٣، وزادت بلجيكا تبرعها الى ٨,٥ أضعاف تبرعها اﻷخير عام ١٩٨٧. |
What's your contingency plan? Contingency plan? | ما هى خطتك البديلة خطتى البديلة |
Contribution to the injury | المساهمة في الضرر |
Country Type of contribution | نوع التبرع |
Government cash counterpart contribution | المساهمة النقدية الحكومية المناظرة |
Member State Contribution Value | الدول اﻷعضاء المساهمات القيمة |
Member State Contribution Value | القيمة بمﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
Member State Contribution Value | الدولة العضو التبرعات |
Member State Contribution Value | الدولة العضو المساهمة القيمة |
b New voluntary contribution. | )ب( تبرع جديد. |
Required rate of contribution | معــــدل اﻻشتراك المطلوب |
Additional contribution for EMLOT | تبـرع إضافي للتدابير اﻻستثنائية فـي لبنـان واﻷرض المحتلة |
62 UNRWA contribution report, 3 March 2005 also, UNICEF contribution to report, December 2004. | (62) مساهمة الأونروا في التقرير، 3 آذار مارس 2005 وكذلك مساهمة اليونيسيف في التقرير، كانون الأول ديسمبر 2004. |
These have to be brought to support a comprehensive integrated strategy and to plan their contribution on the basis of a rational distribution of work based on proven comparative advantage. | ويتعين تعبئتها لدعم وضع استراتيجية متكاملة وشاملة ولتخطيط مساهمتها على أساس التقسيم الرشيد للعمل القائم على أساس المزايا المقارنة الثابتة. |
(c) Strengthening a selected set of existing activities to explore new avenues for enhanced delivery of the contribution of UNEP to implementation of the Bali Strategic Plan (see section D) | (ج) تدعيم مجموعة مختارة من الأنشطة القائمة لاستكشاف مسارات جديدة لتعزيز تقديم مساهمة اليونيب في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية (أنظر القسم دال) |
In the face of continued intransigence by the Bosnian Serbs, the Council apos s determined action will make a decisive contribution to ensuring the realization of the latest peace plan. | وفي مواجهة التعنت المستمر من جانب الصرب البوسنيين، فإن اجراءات المجلس المحددة سوف تسهم إسهاما حاسما في ضمان تحقيق آخر خطة للسﻻم. |
So plan B, always a plan B. | فوجود خطة بديلة مهم دائما . |
This point is illustrated by the Kingdom's financial contribution (US 50,000) to the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child and its hosting of a training course to be held as part of the activities of the Plan. | أولا معلومات عامة عن المملكة العربية السعودية |
Related searches : Contribution Pension Plan - Defined Contribution Plan - Floor Plan Plan - Active Contribution - Monetary Contribution - Technical Contribution - Individual Contribution - Overall Contribution - Vital Contribution - Total Contribution - Share Contribution - Additional Contribution