Translation of "contributed to making" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contributed - translation : Contributed to making - translation : Making - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some 600 representatives of major groups contributed to the discussions, making over 100 interventions during interactive discussions.
8 وساهم في المناقشات نحو 600 ممثل عن المجموعات الرئيسية أدلوا بما يزيد على 100 مداخلة خلال المناقشات التفاعلية.
The United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), to which Germany has contributed personnel, is making a major contribution.
وبعثة الأمم المتحدة في السودان، التي تشارك فيها ألمانيا بالأفراد، تسهم إسهاما رئيسيا .
It has therefore contributed actively to United Nations peace keeping operations, sending military personnel and making suitable financial contributions.
وقد أسهمت بالتالي على نحو فعال في تحقيقهما إذ أرسلت اﻷفراد العسكريين للعمل في عمليات حفظ السﻻم وأسهمت بمساهمات مالية مناسبة فيها.
In Bhutan, the programme contributed to major achievements in biodiversity conservation, supporting the biodiversity action plan and making operational the first protected area in Bhutan.
وفي بوتان، ساهم البرنامج الإنمائي في تحقيق منجزات كبيرة في حفظ التنوع البيولوجي، ودعم خطة العمل المتصلة بذلك، وفي الإعلان رسميا عن قيام أول محمية طبيعية في بوتان.
This ongoing disunity among the Sinhalese contributed to making Sri Lanka's governments much more fragile than those that succeeded the British in Kuala Lumpur and Singapore.
ولقد ساهم هذا الشقاق المتنامي بين السنهاليين في جعل حكومات سريلانكا أكثر ضعفا وهشاشة من تلك الحكومات التي خلفت البريطانيين في كوالالمبور وسنغافورة.
This contributed to Hamas s electoral victory.
ولقد ساهم ذلك في النصر الانتخابي الذي حققته حماس.
Leila Nachawati contributed to this piece.
نعم، سأقود مرة أخرى في 26 أكتوبر
Frank Hessenland contributed to this report.
شارك فرانك هسنلاند بكتابة هذا التقرير.
Masae Okabayashi contributed to this piece.
ساهم ماساي أوكاباياشي في كتابة هذه المقالة.
Papers contributed
الأوراق المساهم فيها
Failure to do so contributed to the toll.
ولا شك أن التقاعس عن الاستجابة لهذه التوصية كان سببا في ارتفاع أعداد الضحايا.
We are pleased to have contributed to that.
يسرنا أن نكون قد أسهمنا في ذلك.
Many factors have contributed to this upturn.
وهناك العديد من العوامل التي أسهمت في هذا التحسن.
Alexander Sodiqov has contributed to this post.
متحدثا عن الصيغة، قال خليل الله
Ayo Awokoya also contributed to this post.
ساهم آيو أوكويا في هذا المقال أيض ا.
We were present when the United Nations was born. We were also present when the International Court of Justice issued its first opinion, and we contributed to its making.
يوم نشأت اﻷمم المتحدة حضر الوﻻدة قرب سريرها، ويوم صدرت أول أحكام المحكمة الدولية في ﻻهاي كان من المشاركين في صنعها.
Has everyone contributed?
هل قد ساهم الجميع
India is proud to have contributed to this effort.
والهند تفخر باسهامها في هذا الجهد.
First, it has contributed to rising oil prices.
الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط.
Gorbachev s humanitarian tinkering contributed greatly to the timing.
لقد أسهمت إلى حد بعيد هذه المحاولات الإنسانية غير البارعة من جانب جورباتشوف في تحديد توقيت الانهيار.
These pressures contributed to the American Revolutionary War.
وقد ساهمت هذه الضغوط في وقوع الحرب الثورية الأمريكية.
Bass contributed some mathematical ideas to the concept.
وساهم باس ببعض أفكاره الرياضية في هذا المفهوم.
In 2004, 99 Governments contributed resources to UNICEF.
179 في عام 2004، قدمت 98 حكومة موارد لليونيسيف.
Many NGOs contributed enthusiastically to the Group's work.
وتجدر الإشارة إلى أن العديد من المنظمات غير الحكومية قد شاركت بحماس في أعمال الفريق.
The following speakers contributed to the Meeting 1
6 وأسهم في الاجتماع المتحدثون التالية أسماؤهم()
62. Both sides have contributed to the delays.
٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات.
These initiatives have contributed to efficient management practices.
وساهمت هذه المبادرات في زيادة فعالية الممارسات اﻻدارية.
This has undoubtedly contributed to its tremendous success.
فﻻ شك في أن ذلك أسهم في نجاحه الباهر.
21. In brief, the productivity of the document processing services has improved, and this improvement has contributed greatly to making available to intergovernmental and expert bodies the increasing volume of documentation they request.
١٢ وخﻻصة القول إن انتاجية خدمات تجهيز الوثائق قد تحسنت وإن هذا التحسن قد ساهم كثيرا في تزويد الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بما تطلبه من وثائق متزايدة.
Ever since its adoption, it has inspired constitution making in every corner of the world, and it has contributed greatly to the eventual global acceptance of democracy as a universal value.
وألهم الإعلان منذ اعتماده واضعي الدساتير في كل صقع من أصقاع العالم وأسهم إسهاما كبيرا في قبول الديمقراطية كقيمة عالمية في آخر المطاف.
6 Contributed by Rogers.
(6) دراسة مقدمة من روجرز.
28 Contributed by Bharathi.
(28) دراسة مقدمة من باراثي
Contributed most isotope information
مساهم معلومات
Tom Otterness contributed, Maira Kalman contributed and it became this cathartic experience for us.
ساهم توم أوترنس، وساهمت ميرا كالمان وأصبحت كتجربة علاجية لنا جميعا
It had also contributed to an atmosphere conducive to dialogue.
ويدخل في اختصاصها بصفة جزئية تهيئة مناخ محبذ للحوار.
And there were 7,599 people that contributed to the project, or were unique IP addresses so about how many people contributed.
وكان هناك 7599 شخصا ساهموا في هذا المشروع، أو كانوا أجهزة مختلفة مما يدل على عدد المساهمين.
He said Islam contributed a lot to western civilization.
قال أن الإسلام أسهم بالكثير للحضارة الغربية.
Anne Hemeda contributed to the research of this article.
شاركت آن حميدة في تحرير وبحث هذا المقال.
Global Voices author Fernanda Canofre contributed to this text.
شاركت فرناندة كانوفري، أحد كت اب الأصوات العالمية في هذا النص
Representatives of GEF implementing agencies contributed to the courses.
وأسهم في هذه الدورات ممثلون عن الوكالات المشرفة على التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية.
My country has contributed 300,000 euros to that fund.
وساهم بلدي في ذلك الصندوق بمبلغ 000 300 يورو.
We thank all delegations who contributed to the consultations.
ونشكر جميع الوفود التي شاركت في المشاورات.
Desertification contributed to poverty, hunger, disease and food insecurity.
32 والتصحر يسهم في الفقر وفي نقص الأغذية وفي الأمراض وفي انعدام الأمن على الصعيد الغذائي.
Good governance contributed to more effective use of ODA.
وقال إن الإدارة الرشيدة تسهم في استخدام أكثر فعالية للمساعدة الإنمائية الرسمية.
Sweden has contributed emergency assistance to Afghanistan, as follows
تبرعت السويد بمساعدة طارئة ﻷفغانستان على النحو التالي

 

Related searches : Contributed To Make - Contributed To Achieve - Contributed To Writing - Contributed To Sales - To Be Contributed - Were Contributed To - Contributed To Improving - Contributed To Establishing - Have Contributed - Contributed Surplus - Contributed Equity - Contributed Equally - Has Contributed