Translation of "contributed to making" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contributed - translation : Contributed to making - translation : Making - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some 600 representatives of major groups contributed to the discussions, making over 100 interventions during interactive discussions. | 8 وساهم في المناقشات نحو 600 ممثل عن المجموعات الرئيسية أدلوا بما يزيد على 100 مداخلة خلال المناقشات التفاعلية. |
The United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), to which Germany has contributed personnel, is making a major contribution. | وبعثة الأمم المتحدة في السودان، التي تشارك فيها ألمانيا بالأفراد، تسهم إسهاما رئيسيا . |
It has therefore contributed actively to United Nations peace keeping operations, sending military personnel and making suitable financial contributions. | وقد أسهمت بالتالي على نحو فعال في تحقيقهما إذ أرسلت اﻷفراد العسكريين للعمل في عمليات حفظ السﻻم وأسهمت بمساهمات مالية مناسبة فيها. |
In Bhutan, the programme contributed to major achievements in biodiversity conservation, supporting the biodiversity action plan and making operational the first protected area in Bhutan. | وفي بوتان، ساهم البرنامج الإنمائي في تحقيق منجزات كبيرة في حفظ التنوع البيولوجي، ودعم خطة العمل المتصلة بذلك، وفي الإعلان رسميا عن قيام أول محمية طبيعية في بوتان. |
This ongoing disunity among the Sinhalese contributed to making Sri Lanka's governments much more fragile than those that succeeded the British in Kuala Lumpur and Singapore. | ولقد ساهم هذا الشقاق المتنامي بين السنهاليين في جعل حكومات سريلانكا أكثر ضعفا وهشاشة من تلك الحكومات التي خلفت البريطانيين في كوالالمبور وسنغافورة. |
This contributed to Hamas s electoral victory. | ولقد ساهم ذلك في النصر الانتخابي الذي حققته حماس. |
Leila Nachawati contributed to this piece. | نعم، سأقود مرة أخرى في 26 أكتوبر |
Frank Hessenland contributed to this report. | شارك فرانك هسنلاند بكتابة هذا التقرير. |
Masae Okabayashi contributed to this piece. | ساهم ماساي أوكاباياشي في كتابة هذه المقالة. |
Papers contributed | الأوراق المساهم فيها |
Failure to do so contributed to the toll. | ولا شك أن التقاعس عن الاستجابة لهذه التوصية كان سببا في ارتفاع أعداد الضحايا. |
We are pleased to have contributed to that. | يسرنا أن نكون قد أسهمنا في ذلك. |
Many factors have contributed to this upturn. | وهناك العديد من العوامل التي أسهمت في هذا التحسن. |
Alexander Sodiqov has contributed to this post. | متحدثا عن الصيغة، قال خليل الله |
Ayo Awokoya also contributed to this post. | ساهم آيو أوكويا في هذا المقال أيض ا. |
We were present when the United Nations was born. We were also present when the International Court of Justice issued its first opinion, and we contributed to its making. | يوم نشأت اﻷمم المتحدة حضر الوﻻدة قرب سريرها، ويوم صدرت أول أحكام المحكمة الدولية في ﻻهاي كان من المشاركين في صنعها. |
Has everyone contributed? | هل قد ساهم الجميع |
India is proud to have contributed to this effort. | والهند تفخر باسهامها في هذا الجهد. |
First, it has contributed to rising oil prices. | الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط. |
Gorbachev s humanitarian tinkering contributed greatly to the timing. | لقد أسهمت إلى حد بعيد هذه المحاولات الإنسانية غير البارعة من جانب جورباتشوف في تحديد توقيت الانهيار. |
These pressures contributed to the American Revolutionary War. | وقد ساهمت هذه الضغوط في وقوع الحرب الثورية الأمريكية. |
Bass contributed some mathematical ideas to the concept. | وساهم باس ببعض أفكاره الرياضية في هذا المفهوم. |
In 2004, 99 Governments contributed resources to UNICEF. | 179 في عام 2004، قدمت 98 حكومة موارد لليونيسيف. |
Many NGOs contributed enthusiastically to the Group's work. | وتجدر الإشارة إلى أن العديد من المنظمات غير الحكومية قد شاركت بحماس في أعمال الفريق. |
The following speakers contributed to the Meeting 1 | 6 وأسهم في الاجتماع المتحدثون التالية أسماؤهم() |
62. Both sides have contributed to the delays. | ٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات. |
These initiatives have contributed to efficient management practices. | وساهمت هذه المبادرات في زيادة فعالية الممارسات اﻻدارية. |
This has undoubtedly contributed to its tremendous success. | فﻻ شك في أن ذلك أسهم في نجاحه الباهر. |
21. In brief, the productivity of the document processing services has improved, and this improvement has contributed greatly to making available to intergovernmental and expert bodies the increasing volume of documentation they request. | ١٢ وخﻻصة القول إن انتاجية خدمات تجهيز الوثائق قد تحسنت وإن هذا التحسن قد ساهم كثيرا في تزويد الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بما تطلبه من وثائق متزايدة. |
Ever since its adoption, it has inspired constitution making in every corner of the world, and it has contributed greatly to the eventual global acceptance of democracy as a universal value. | وألهم الإعلان منذ اعتماده واضعي الدساتير في كل صقع من أصقاع العالم وأسهم إسهاما كبيرا في قبول الديمقراطية كقيمة عالمية في آخر المطاف. |
6 Contributed by Rogers. | (6) دراسة مقدمة من روجرز. |
28 Contributed by Bharathi. | (28) دراسة مقدمة من باراثي |
Contributed most isotope information | مساهم معلومات |
Tom Otterness contributed, Maira Kalman contributed and it became this cathartic experience for us. | ساهم توم أوترنس، وساهمت ميرا كالمان وأصبحت كتجربة علاجية لنا جميعا |
It had also contributed to an atmosphere conducive to dialogue. | ويدخل في اختصاصها بصفة جزئية تهيئة مناخ محبذ للحوار. |
And there were 7,599 people that contributed to the project, or were unique IP addresses so about how many people contributed. | وكان هناك 7599 شخصا ساهموا في هذا المشروع، أو كانوا أجهزة مختلفة مما يدل على عدد المساهمين. |
He said Islam contributed a lot to western civilization. | قال أن الإسلام أسهم بالكثير للحضارة الغربية. |
Anne Hemeda contributed to the research of this article. | شاركت آن حميدة في تحرير وبحث هذا المقال. |
Global Voices author Fernanda Canofre contributed to this text. | شاركت فرناندة كانوفري، أحد كت اب الأصوات العالمية في هذا النص |
Representatives of GEF implementing agencies contributed to the courses. | وأسهم في هذه الدورات ممثلون عن الوكالات المشرفة على التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية. |
My country has contributed 300,000 euros to that fund. | وساهم بلدي في ذلك الصندوق بمبلغ 000 300 يورو. |
We thank all delegations who contributed to the consultations. | ونشكر جميع الوفود التي شاركت في المشاورات. |
Desertification contributed to poverty, hunger, disease and food insecurity. | 32 والتصحر يسهم في الفقر وفي نقص الأغذية وفي الأمراض وفي انعدام الأمن على الصعيد الغذائي. |
Good governance contributed to more effective use of ODA. | وقال إن الإدارة الرشيدة تسهم في استخدام أكثر فعالية للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Sweden has contributed emergency assistance to Afghanistan, as follows | تبرعت السويد بمساعدة طارئة ﻷفغانستان على النحو التالي |
Related searches : Contributed To Make - Contributed To Achieve - Contributed To Writing - Contributed To Sales - To Be Contributed - Were Contributed To - Contributed To Improving - Contributed To Establishing - Have Contributed - Contributed Surplus - Contributed Equity - Contributed Equally - Has Contributed