Translation of "contributed to make" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contributed - translation : Contributed to make - translation : Make - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They wanted to make similarly well informed choices about the charities to which they contributed.
وعلى هذا فقد كانا حريصين على سلوك نفس المنهج في اختيار المؤسسات الخيرية التي سيتبرعان لها.
Rosetta will also make a great contribution to understanding whether comets contributed to the beginnings of life on Earth.
وسوف تساهم روسيتا أيضا مساهمة كبيرة في فهم ما إذا كانت المذن بات قد ساهمت في بدايات الحياة على الأرض.
This contributed to Hamas s electoral victory.
ولقد ساهم ذلك في النصر الانتخابي الذي حققته حماس.
Leila Nachawati contributed to this piece.
نعم، سأقود مرة أخرى في 26 أكتوبر
Frank Hessenland contributed to this report.
شارك فرانك هسنلاند بكتابة هذا التقرير.
Masae Okabayashi contributed to this piece.
ساهم ماساي أوكاباياشي في كتابة هذه المقالة.
Papers contributed
الأوراق المساهم فيها
A number of developing countries had been able to make prompt use of the opportunities offered and had thus contributed greatly to recent economic growth.
وإن بعض البلدان النامية قد تمكنت بكل سرعة من استخدام اﻻمكانيات التي أتيحت لها، وبهذا فقد أسهمت على نطاق واسع في النمو اﻻقتصادي الجديد.
Failure to do so contributed to the toll.
ولا شك أن التقاعس عن الاستجابة لهذه التوصية كان سببا في ارتفاع أعداد الضحايا.
We are pleased to have contributed to that.
يسرنا أن نكون قد أسهمنا في ذلك.
Many factors have contributed to this upturn.
وهناك العديد من العوامل التي أسهمت في هذا التحسن.
Alexander Sodiqov has contributed to this post.
متحدثا عن الصيغة، قال خليل الله
Ayo Awokoya also contributed to this post.
ساهم آيو أوكويا في هذا المقال أيض ا.
Has everyone contributed?
هل قد ساهم الجميع
India is proud to have contributed to this effort.
والهند تفخر باسهامها في هذا الجهد.
First, it has contributed to rising oil prices.
الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط.
Gorbachev s humanitarian tinkering contributed greatly to the timing.
لقد أسهمت إلى حد بعيد هذه المحاولات الإنسانية غير البارعة من جانب جورباتشوف في تحديد توقيت الانهيار.
These pressures contributed to the American Revolutionary War.
وقد ساهمت هذه الضغوط في وقوع الحرب الثورية الأمريكية.
Bass contributed some mathematical ideas to the concept.
وساهم باس ببعض أفكاره الرياضية في هذا المفهوم.
In 2004, 99 Governments contributed resources to UNICEF.
179 في عام 2004، قدمت 98 حكومة موارد لليونيسيف.
Many NGOs contributed enthusiastically to the Group's work.
وتجدر الإشارة إلى أن العديد من المنظمات غير الحكومية قد شاركت بحماس في أعمال الفريق.
The following speakers contributed to the Meeting 1
6 وأسهم في الاجتماع المتحدثون التالية أسماؤهم()
62. Both sides have contributed to the delays.
٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات.
These initiatives have contributed to efficient management practices.
وساهمت هذه المبادرات في زيادة فعالية الممارسات اﻻدارية.
This has undoubtedly contributed to its tremendous success.
فﻻ شك في أن ذلك أسهم في نجاحه الباهر.
6 Contributed by Rogers.
(6) دراسة مقدمة من روجرز.
28 Contributed by Bharathi.
(28) دراسة مقدمة من باراثي
Contributed most isotope information
مساهم معلومات
Tom Otterness contributed, Maira Kalman contributed and it became this cathartic experience for us.
ساهم توم أوترنس، وساهمت ميرا كالمان وأصبحت كتجربة علاجية لنا جميعا
It had also contributed to an atmosphere conducive to dialogue.
ويدخل في اختصاصها بصفة جزئية تهيئة مناخ محبذ للحوار.
And there were 7,599 people that contributed to the project, or were unique IP addresses so about how many people contributed.
وكان هناك 7599 شخصا ساهموا في هذا المشروع، أو كانوا أجهزة مختلفة مما يدل على عدد المساهمين.
He said Islam contributed a lot to western civilization.
قال أن الإسلام أسهم بالكثير للحضارة الغربية.
Anne Hemeda contributed to the research of this article.
شاركت آن حميدة في تحرير وبحث هذا المقال.
Global Voices author Fernanda Canofre contributed to this text.
شاركت فرناندة كانوفري، أحد كت اب الأصوات العالمية في هذا النص
Representatives of GEF implementing agencies contributed to the courses.
وأسهم في هذه الدورات ممثلون عن الوكالات المشرفة على التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية.
My country has contributed 300,000 euros to that fund.
وساهم بلدي في ذلك الصندوق بمبلغ 000 300 يورو.
We thank all delegations who contributed to the consultations.
ونشكر جميع الوفود التي شاركت في المشاورات.
Desertification contributed to poverty, hunger, disease and food insecurity.
32 والتصحر يسهم في الفقر وفي نقص الأغذية وفي الأمراض وفي انعدام الأمن على الصعيد الغذائي.
Good governance contributed to more effective use of ODA.
وقال إن الإدارة الرشيدة تسهم في استخدام أكثر فعالية للمساعدة الإنمائية الرسمية.
Sweden has contributed emergency assistance to Afghanistan, as follows
تبرعت السويد بمساعدة طارئة ﻷفغانستان على النحو التالي
Japan had also contributed to a mine clearance programme.
كما أسهمت اليابان أيضا في برنامج إزالة اﻷلغام.
This also contributed to the savings in aviation fuel.
وأدى هذا أيضا إلى تحقيق وفورات في بند وقود الطائرات.
This subsector contributed 3.2 per cent to the GDP.
وأسهم هذا القطاع الفرعي في الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٣,٢ في المائة.
Several Norwegian scientists have contributed to the IPCC assessments.
وأسهم علماء نرويجيون عديدون في تقديرات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
13 Contributed by E. Escobar.
(13) دراسة مقدمة من اسكوبار.

 

Related searches : Contributed To Achieve - Contributed To Writing - Contributed To Sales - To Be Contributed - Were Contributed To - Contributed To Making - Contributed To Improving - Contributed To Establishing - Have Contributed - Contributed Surplus - Contributed Equity - Contributed Equally - Has Contributed