Translation of "contract for work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contract - translation : Contract for work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is becoming common for companies and multinationals to sub contract work for home production.
واصبح من الشائع أن تتعاقد الشركات الوطنية والمتعددة الجنسية من الباطن على العمل في اﻻنتاج المنزلي.
Annex 2 Application for approval of a plan of work for exploration to obtain a contract
المرفق 2
For the 2002 2003 biennium, the Department issued 208 contracts resulting in 12,075 work days, averaging 58 work days per contract.
وبالنسبة لفترة السنتين 2002 2003، أصدرت الإدارة 208 عقدا أنتجت 075 12 يوم عمل، أي ما توسطه 58 يوم عمل لكل عقد.
Article 50 of this Law regulates the issue of concluding an employment contract for work conducted at home and Article 53 regulates the issue of employment contract for house keepers.
تنظم المادة 50 من هذا القانون مسألة إبرام عقد عمل بشأن الأشغال المنجزة في البيت، بينما تنظم المادة 53 مسألة عقد العمل بالنسبة لخادمات البيوت.
OIOS reviewed the management of construction work and contractor compliance with contract requirements at the early stage of the contract.
27 استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة أعمال البناء وامتثال المتعاقد لشروط العقد في المراحل الأولى من تنفيذه.
To date, for the 2004 2005 biennium, the Department issued 170 contracts, resulting in 8,203 work days averaging 48 work days per contract.
وحتى تاريخه، بالنسبة لفترة السنتين 2004 2005 أصدرت الإدارة 170 عقدا، أنتجت 203 8 يوم عمل أي ما متوسطه 48 يوم عمل كل عقد.
The contract for the new bridge was awarded to Messrs Holloway Brothers (London), and work began in 1937.
ورسى عقد بناء الجسر الجديد على شركة السادة الأخوة هولواي (مقرها لندن) وبدأ العمل عام 1937.
Some work is carried out under contract by the village labour forces.
وتتولى القوى العاملة القروية تنفيذ بعض اﻷعمال بموجب عقود.
2.2 Public work for the Province of Neuquén, allegedly financed by the National Fund for Housing the contract for the execution of this public work was signed in March 1976.
2 2 أشغال عامة لفائدة إقليم نيوكين، ي د عى أن الصندوق الوطني للإسكان قد مولها و قع عقد إنجاز هذه الأشغال العامة في شهر آذار مارس 1976.
A contract killing, for 150,000.
على يد قاتل مأجور، مقابل 150 ألف دولار.
Annex 3 Contract for exploration
عقد استكشاف
Lead times for contract approval
تقارير أداء الطيران
29. The estimated requirements ( 8,951,500) for 1994 1995 relate to the completion of the system development work, to the contract for work flow analysis at Geneva, quality assurance, testing and out of scope work.
٢٩ ١١ تتصل اﻻحتياجات التقديرية )٥٠٠ ٩٥١ ٨ دوﻻر( بإكمال أعمال تطوير النظام، وبالتعاقد على تحليل تدفق العمل في جنيف، وتأمين الجودة، واﻻختبار، واﻷعمال الخارجة عن النطاق.
Unfortunately, none of these young workers attained their dream a long term work contract.
ولكن مما يدعو للأسف أن أيا من هؤلاء العمال الشباب لم يتمكن من تحقيق حلمه في الحصول على عقد عمل طويل الأمد.
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property
(أ) الناشئة عن عقد أصلي يكون عقدا لتوريد أو تأجير بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو عقد تشييد أو عقدا لبيع أو تأجير ملك عقاري أو
There is no minimum level of work guaranteed for Brown and Root in the contract all work performed by Brown and Root for UNOSOM is on an quot as required quot basis.
وليس هناك حد أدنى للعمل مضمون في العقد لشركة براون وروت وجميع ما ستقوم به الشركة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال هو quot حسب اﻻقتضاء quot .
An amendment to the design contract was signed in March 2005 to undertake that work.
وو قع تعديل في عقد التصميم في آذار مارس 2005 للقيام بذلك العمل.
Annex 4 Standard clauses for exploration contract
المرفق 4
Procurement and contract management for peacekeeping operations
إدارة عمليات الشراء والعقود في عمليات حفظ السلام
Termination of a contract for excessive onerousness...
(إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا
The Board noted that the major increases in the contract related to work which was outside the scope of the contract ( 5.38 million), implementation support and maintenance ( 2.07 million) and compensation for delays ( 3.57 million).
وﻻحظ المجلس أن الزيادات الكبيرة في العقد تتعلق بالعمل خارج نطاق العقد )٥,٣٨ مﻻيين دوﻻر(، وبدعم وصيانة التنفيذ )٢,٠٧ مليون دوﻻر( وبالتعويض عن التأخيرات )٣,٥٧ مليون دوﻻر(.
According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees.
ووفقا للمادة 68 من قانون العمل فإن العقد الجماعي ولائحة القواعد والنظم وعقد العمل تحدد رواتب العاملين.
The major increases related to work that was outside the scope of the contract, implementation support and maintenance and compensation for delays.
وتتعلق الزيادات الرئيسية بالعمل الذي تم خارج نطاق العقد ودعم التنفيذ والصيانة والتعويض عن التأخير.
You're looking for a contract, looking for a visa
تشرشي على الكونترا، تلو ج على الفيزة
Run mostly by volunteers, FIDIC is well known in the consulting engineering industry for its work in defining Conditions of Contract for the Construction Industry worldwide.
يدير معظمها المتطوعين، فيديك معروفة جيدا في صناعة الاستشارات الهندسية لعملها في تحديد شروط العقد لصناعة الإنشاءات عالميا .
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
Use of automated message systems for contract formation
استخدام نظم الرسائل الآلية في تكوين العقود
Draft contract for appointment of the Director General.
مشروع عقد لتعيين المدير العام.
The contract must also be available for inspection.
كما يجب إتاحة العقد لغرض التفتيش.
The Board examined the major components, i.e., the contract for external design and the contract for the remaining phases of software development.
وبحث المجلس العناصر الرئيسية، أي العقد الخاص بالتصميم الخارجي والعقد الخاص بالمراحل المتبقية لتطوير البرامجيات.
The contractor had submitted a claim for compensation and had requested an eight month contract extension to complete the construction work by February 2006.
وقدم المقاول طلبا للحصول على تعويض كما طلب تمديد العقد لفترة ثمانية أشهر بغية إكمال أعمال البناء بحلـول شباط فبراير 2006.
In particular, offshoring required people to move for the purpose of securing the work, negotiating the contract, trouble shooting, maintenance support, and so forth.
وبوجه خاص، يقتضي التوريد إلى الخارج من الناس التنقل لأغراض تأمين العمل والتفاوض على العقد، والتصدي للمشاكل، ودعم الصيانة، وما إلى ذلك.
In September 1994, the Committee on Contracts approved an amendment extending the contract up to October 1995 and providing for 42,712 additional work hours.
وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٤، وافقت لجنة العقود على تعديل ينص على تمديد العقد الى تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٥ ورصد ٧١٢ ٤٢ ساعة عمل اضافية.
More important, current tax policies that reinforce women s over representation in temporary contract work should be changed.
ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسات الضريبية الحالية التي تعزز التمثيل المفرط للنساء في العمل بعقود مؤقتة لابد أن تتغير.
In addition to aircraft manufacturing, the company also performs maintenance, overhaul and repair work as well as performing sub contract engineering and design work.
وبالإضافة إلى تصنيع الطائرات، فأن الشركة تقوم أيضا بأعمال الصيانة، والإصلاحات وأعمال الترميم وكذلك أداء المهام الهندسة التعاقد من الباطن وأعمال التصميم.
What is this? A memorandum for the stylist contract.
مــا هذا مذكرة خاصة بـعقد خبيرة الأزياء
The Contract Law, which is a part of the Civil Law provides that an employer must pay the employee the respective remuneration for work performed.
141 وينص قانون العقود، وهو جزء من القانون المدني، على أن صاحب العمل عليه أن يدفع للعامل المكافأة المقابلة للعمل الذي يؤديه.
Contract award
إرساء العقود
ADTI Contract
الجدول 12
My contract?
و العقد
More broadly, a market economy could not work if every contract had to be enforced through legal action.
وبصورة أكثر عموما، لا يستطيع اقتصاد السوق أن يعمل إذا كان تنفيذ كل عقد يستلزم فرضه من خلال الإجراءات القانونية.
Conditions of service issues include work environment issues, selection or appointment, salary at entry, terms of contract, etc.
وتشمل شروط الخدمة المسائل المتصلة ببيئة العمل أو الاختيار أو التعيين والمرتب عند الالتحاق بالعمل وشروط العقد وما إلى ذلك.
The written contract documents contained the clauses terms as per The European Contract for Spot Coffee (hereinafter ECC) and Arbitration Hamburg .
وتضمنت مستندات العقد الخطية الشرطين الاشتراطات حسب العقد الأوروبي للبن الحاضر و التحكيم هامبورغ .
Each applicant shall submit, with a view to receiving approval of the plan of work for exploration in the form of a contract, the following information
البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف

 

Related searches : Work Contract - Contract Work - Contract For - My Work Contract - Individual Work Contract - Contract Work Sections - Temporary Work Contract - Work On Contract - Work Under Contract - Independent Contract Work - Work For - Purchase Contract For - Contract Provide For - Contract For Carriage