Translation of "continuity of ownership" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Continuity - translation : Continuity of ownership - translation : Ownership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(20) Improving continuity of traffic flow | )٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير |
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity. | وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا التصور الدارويني حول استمرارية التطور الطبيعي، الاستمرارية في التطور الطبيعي. |
It's a question of what's the continuity? | انه سؤال في الحقيقة عن ما هي الاستمرارية |
The wonder of ownership. | روعة الملكية |
Ownership | الم لكية |
Ownership | الملكية |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | ومن المهم أيضا حق الفرد في الملكية الخاصة، بما في ذلك ملكية الأرض. |
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic. | وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي. |
National ownership | السيطرة الوطنية على مجريات الأمور |
Ownership Filtering | الملكية الترشيح |
Privatization. Ownership. | الخصخصة. الملكية. |
Home ownership! | ملكية منزل |
Then we used the continuity equation. | وثم استعملنا معادلة الاستمرارية |
Ownership, possession and use of property | الملكية وحيازة الممتلكات واستعمالها |
The Myth of the Ownership Society | أسطورة |
A clear understanding of data ownership. | (أ) الفهم الواضح لتملك البيانات، والمصاعب المتعلقة بالملكية الفكرية التي نشأت في برامج مقارنة أخرى |
Ownership of and Access to Assets. | حيازة الممتلكات والحصول عليها |
Could Not Change Ownership of Resource | تعذر تغيير ملكية المورد |
(d) National ownership of the programme | )د( كفالة التبعية الوطنية للبرامج |
Communal ownership of reservation lands ends. | تم انهاء السيادة القبلية لأراضي المحمية. |
The framework we suggest has the important benefit of continuity. | يتسم إطار العمل الذي نقترحه بميزة مهمة تتمثل في القدرة على الاستمرار. |
Also of vital importance was the need to ensure continuity. | مما له أهمية حيوية أيضا ضرورة العمل على كفالة الاستمرارية في هذا المضمار. |
He shall ensure the proper functioning and continuity of government. | وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة. |
This would ensure the continuity of the follow up process. | وذلك ضمانا ﻻستمرارية عملية المتابعة. |
As for the continuity of treaties, the Commission's questions were based on the assumption that such continuity had been consolidated as a principle of international law. | وبالنسبة لاستمرارية المعاهدات، تستند أسئلة اللجنة إلى الافتراض بأن هذه الاستمرارية قد تعززت بوصفها مبدأ من مبادئ القانون الدولي. |
Leadership and ownership | القيادة والإقرار بالمسؤولية |
Strengthening national ownership | باء تعزيز السيطرة الوطنية |
Continuity was not important in those days. | كانت الاستمرارية ليست مهمة في تلك الأيام . |
Students must take ownership of their education. | ينبغي للطلاب أن يملكوا تعليمهم. |
Let s start with ownership of foreign resources. | اسمحوا لي أن أبدأ بملكية الموارد الأجنبية. |
Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property | الحقوق في حيازة الممتلكات وملكيتها والتصرف فيها |
Afghan ownership of those processes is essential. | وإن تكف ل أفغانستان بتلك العمليات أساسي. |
Afghan ownership of development activity is vital. | إن تكف ل أفغانستان بالنشاط الإنمائي في البلد حيوي. |
Ownership. And a great deal of money. | الملكية. مبالغ مالية ضخمة. |
massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life. | كوارث الدمار الشامل يمكننا أن نضمن إستمرارية الحياة. |
It provided continuity throughout the dark period of the cold war. | فكانت توفر الاستمرارية خلال فترة الحرب الباردة الحالكة. |
It requires local ownership. | والأمر يتطلب الملكية المحلية. |
Ownership and shareholder rights | باء حقوق الملكية وحقوق حملة الأسهم |
Barriers to property ownership. | صعوبة الحصول على ملكية الأموال |
Channel ownership mode patch | رقعة نمط تملك قناة |
Land property ownership rights | حقوق ملكية اﻷراضي الممتلكات |
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership. | ففي بضع جزر ﻻ يزال يسود نظام الملكية الجماعية بينما يقوم نظام الحيازة في الجزر اﻷخرى على الملكية الخاصة. |
Land ownership is restricted to Latvian citizens, but ownership of houses and apartments is not limited to Latvian citizens. | تقتصر حيازة اﻷراضي على المواطنين الﻻتفيين، وﻻ تقتصر ملكية المنازل والشقق على المواطنين الﻻتفيين. |
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes. | 33 وتوجد استمرارية بين برنامجي عام 2004 وعام 2005. |
So that's one more element for this continuity. | لذا هذا احد عناصر الاستمرارية |
Related searches : Of Ownership - Level Of Continuity - Continuity Of Management - Line Of Continuity - Continuity Of Staff - Continuity Of Style - Importance Of Continuity - Continuity Of Leadership - Continuity Of Work - Continuity Of Information - Continuity Of Funding - Continuity Of Operations - Continuity Of Business