Translation of "continuity of ownership" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(20) Improving continuity of traffic flow
)٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity.
وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا التصور الدارويني حول استمرارية التطور الطبيعي، الاستمرارية في التطور الطبيعي.
It's a question of what's the continuity?
انه سؤال في الحقيقة عن ما هي الاستمرارية
The wonder of ownership.
روعة الملكية
Ownership
الم لكية
Ownership
الملكية
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important.
ومن المهم أيضا حق الفرد في الملكية الخاصة، بما في ذلك ملكية الأرض.
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic.
وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي.
National ownership
السيطرة الوطنية على مجريات الأمور
Ownership Filtering
الملكية الترشيح
Privatization. Ownership.
الخصخصة. الملكية.
Home ownership!
ملكية منزل
Then we used the continuity equation.
وثم استعملنا معادلة الاستمرارية
Ownership, possession and use of property
الملكية وحيازة الممتلكات واستعمالها
The Myth of the Ownership Society
أسطورة
A clear understanding of data ownership.
(أ) الفهم الواضح لتملك البيانات، والمصاعب المتعلقة بالملكية الفكرية التي نشأت في برامج مقارنة أخرى
Ownership of and Access to Assets.
حيازة الممتلكات والحصول عليها
Could Not Change Ownership of Resource
تعذر تغيير ملكية المورد
(d) National ownership of the programme
)د( كفالة التبعية الوطنية للبرامج
Communal ownership of reservation lands ends.
تم انهاء السيادة القبلية لأراضي المحمية.
The framework we suggest has the important benefit of continuity.
يتسم إطار العمل الذي نقترحه بميزة مهمة تتمثل في القدرة على الاستمرار.
Also of vital importance was the need to ensure continuity.
مما له أهمية حيوية أيضا ضرورة العمل على كفالة الاستمرارية في هذا المضمار.
He shall ensure the proper functioning and continuity of government.
وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة.
This would ensure the continuity of the follow up process.
وذلك ضمانا ﻻستمرارية عملية المتابعة.
As for the continuity of treaties, the Commission's questions were based on the assumption that such continuity had been consolidated as a principle of international law.
وبالنسبة لاستمرارية المعاهدات، تستند أسئلة اللجنة إلى الافتراض بأن هذه الاستمرارية قد تعززت بوصفها مبدأ من مبادئ القانون الدولي.
Leadership and ownership
القيادة والإقرار بالمسؤولية
Strengthening national ownership
باء تعزيز السيطرة الوطنية
Continuity was not important in those days.
كانت الاستمرارية ليست مهمة في تلك الأيام .
Students must take ownership of their education.
ينبغي للطلاب أن يملكوا تعليمهم.
Let s start with ownership of foreign resources.
اسمحوا لي أن أبدأ بملكية الموارد الأجنبية.
Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property
الحقوق في حيازة الممتلكات وملكيتها والتصرف فيها
Afghan ownership of those processes is essential.
وإن تكف ل أفغانستان بتلك العمليات أساسي.
Afghan ownership of development activity is vital.
إن تكف ل أفغانستان بالنشاط الإنمائي في البلد حيوي.
Ownership. And a great deal of money.
الملكية. مبالغ مالية ضخمة.
massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life.
كوارث الدمار الشامل يمكننا أن نضمن إستمرارية الحياة.
It provided continuity throughout the dark period of the cold war.
فكانت توفر الاستمرارية خلال فترة الحرب الباردة الحالكة.
It requires local ownership.
والأمر يتطلب الملكية المحلية.
Ownership and shareholder rights
باء حقوق الملكية وحقوق حملة الأسهم
Barriers to property ownership.
صعوبة الحصول على ملكية الأموال
Channel ownership mode patch
رقعة نمط تملك قناة
Land property ownership rights
حقوق ملكية اﻷراضي الممتلكات
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership.
ففي بضع جزر ﻻ يزال يسود نظام الملكية الجماعية بينما يقوم نظام الحيازة في الجزر اﻷخرى على الملكية الخاصة.
Land ownership is restricted to Latvian citizens, but ownership of houses and apartments is not limited to Latvian citizens.
تقتصر حيازة اﻷراضي على المواطنين الﻻتفيين، وﻻ تقتصر ملكية المنازل والشقق على المواطنين الﻻتفيين.
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes.
33 وتوجد استمرارية بين برنامجي عام 2004 وعام 2005.
So that's one more element for this continuity.
لذا هذا احد عناصر الاستمرارية

 

Related searches : Of Ownership - Level Of Continuity - Continuity Of Management - Line Of Continuity - Continuity Of Staff - Continuity Of Style - Importance Of Continuity - Continuity Of Leadership - Continuity Of Work - Continuity Of Information - Continuity Of Funding - Continuity Of Operations - Continuity Of Business