Translation of "level of continuity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Regrettably the project has not had any continuity at that level.
ومما يؤسف له أن المشروع لم تتوافر له أي استمرارية على ذلك المستوى.
(20) Improving continuity of traffic flow
)٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity.
وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا التصور الدارويني حول استمرارية التطور الطبيعي، الاستمرارية في التطور الطبيعي.
It's a question of what's the continuity?
انه سؤال في الحقيقة عن ما هي الاستمرارية
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic.
وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي.
(b) Development of infrastructure elements, applications and information technology procedures for business continuity disaster recovery in cooperation with Headquarters, ensuring high level of availability of applications and data
(ب) تطوير عناصر الهياكل الأساسية، وتطبيقات وإجراءات تكنولوجيا المعلومات لمواصلة الأعمال الانتعاش بعد وقوع الكوارث بالتعاون مع المقر لكفالة مستوى عال من إتاحة التطبيقات والبيانات
As is evident from the replies submitted by Governments during its first two years of operation, there is a significant level of continuity in reporting to the Register.
وكما يتضح من الردود الواردة من الحكومات خﻻل السنتين اﻷوليين من العمل بالسجل، فإن هناك قدرا كبيرا من اﻻستمرارية في تقديم التقارير الى السجل.
Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level they can see.
خلال اشهر الصيف، وكلما مروا بمعلم فلديك تدفق متواصل للبيانات يمكن حتى لمستوى المنطقة متابعته
Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level they can see.
خلال الصيف ، لأنها تذهب من مدرس واحد لآخر ، لديك هذه الاستمرارية من البيانات أنه حتى على مستوى المنطقة يمكن أن يرونه.
Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level, they can see.
خلال اشهر الصيف، وكلما مروا بمعلم فلديك تدفق متواصل للبيانات يمكن حتى لمستوى المنطقة متابعته
Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level they can see.
و خلال عطلات الصيف، كما يمكنهم الإنتقال من مدرس لآخر لديك بيانات متاحة بصورة دائمة وحتي في قسم آخر يمكنهم رؤيتهم.
Then we used the continuity equation.
وثم استعملنا معادلة الاستمرارية
The framework we suggest has the important benefit of continuity.
يتسم إطار العمل الذي نقترحه بميزة مهمة تتمثل في القدرة على الاستمرار.
Also of vital importance was the need to ensure continuity.
مما له أهمية حيوية أيضا ضرورة العمل على كفالة الاستمرارية في هذا المضمار.
He shall ensure the proper functioning and continuity of government.
وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة.
This would ensure the continuity of the follow up process.
وذلك ضمانا ﻻستمرارية عملية المتابعة.
As for the continuity of treaties, the Commission's questions were based on the assumption that such continuity had been consolidated as a principle of international law.
وبالنسبة لاستمرارية المعاهدات، تستند أسئلة اللجنة إلى الافتراض بأن هذه الاستمرارية قد تعززت بوصفها مبدأ من مبادئ القانون الدولي.
Continuity was not important in those days.
كانت الاستمرارية ليست مهمة في تلك الأيام .
massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life.
كوارث الدمار الشامل يمكننا أن نضمن إستمرارية الحياة.
It provided continuity throughout the dark period of the cold war.
فكانت توفر الاستمرارية خلال فترة الحرب الباردة الحالكة.
Since January 1994, the Permanent Committee in Vienna, meeting every week at the level of Ambassadors and Permanent Representatives, has also been ensuring continuity and constant availability for decision making.
ومنذ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، تجتمع اللجنة الدائمة مرة كل أسبوع على مستوى السفراء والممثلين الدائمين، وهذا يضمن أيضا اﻻستمرارية والتيسير الدائم لصنع القرار.
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes.
33 وتوجد استمرارية بين برنامجي عام 2004 وعام 2005.
So that's one more element for this continuity.
لذا هذا احد عناصر الاستمرارية
I'll just block out the continuity for you.
لأننى لم أتعلم القراءة جيدا إننى فقط سوف أمنع الإستمرار لك
The continuity of the Jewish presence in the land of Israel never ceased.
إن استمرارية الوجود اليهودي في أرض إسرائيل لم تتوقف يوما .
The configuration and thrust of macroeconomic policy in 1992 was one of continuity.
٤ وكان شكل سياسة اﻻقتصاد الكلي في عام ١٩٩٢ واتجاهها الرئيسي استمرارا لما كان عليه من قبل.
These risks directly affect the sustainability of this nation and its continuity.
هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها.
The origin of the signal varies, depending on the continuity and medium.
مصدر الإشارة يختلف، اعتمادا على الاستمرارية والبيئة.
In this connection, continuity of cooperation with regional customs organizations is necessary.
وفي هذا المجال، يكون من الضروري مواصلة التعاون بين منظمات الجمارك الإقليمية.
Further work was planned to investigate the depth continuity of that zone.
ومن المزمع اﻻضطﻻع بمزيد من العمل من أجل استقصاء مدى عمق هذه المنطقة.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
نستطيع أن نقدم للناس الاستمرارية الكبرى للخبرة و الاستثمار الشخصي.
(d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made
(د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية) استعراض تسن ي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنف ذة وعمليات التصحيح المجراة
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل
The continuity in the thematic thrust is also evident.
كما تتضح اﻻستمرارية فــــي فحوى المواضيع.
5. In view of the efforts being made by uprooted communities to improve the level of education of their people and of the need to support and provide continuity to this process, the Government undertakes to
٥ وبالنظر إلى الجهود التي تبذلها المجتمعات المشردة لتحسين مستوى التعليم ﻷفرادها والحاجة إلى دعم هذه العملية وتوفير اﻻستمرارية لها، تتعهد الحكومة بما يلي
The King of Spain provided stability and continuity after the end of Franco s dictatorship.
فقد وفر ملك أسبانيا الاستقرار والاستمرارية بعد نهاية نظام فرانكو الاستبدادي.
Decides, in order to ensure continuity of the work of the Executive Board to
1 يقرر ضمانا لاستمرار عمل المجلس التنفيذي
All of the above is intended to guarantee the continuity of the population's education.
ويهدف كل ما سبق إلى ضمان استمرار تعليم هؤلاء السكان.
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
قد تكون فرنسا راغبة في وهم التغيير، ولكن هل الاستمرارية هو ما تريده حقا
There should be some continuity over time in the composition of the Committee.
وينبغي تحقيق نوع من الاستمرارية في تشكيل اللجنة.
This would provide the desirable continuity in supporting the work of the Committee.
وهذا من شأنه أن يوفر اﻻستمرارية المطلوبة في مجال دعم أعمال اللجنة.
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change.
على سبيل المثال، يميل أهل النخبة في اليابان إلى تفضيل الاستمرارية على التغيير.
Why favor change, when continuity works so well for you?
ما الذي يدفع الصين إذا إلى تأييد التغيير ما دامت الاستمرارية تحقق لها مصالحها على أفضل وجه
These should include, inter alia, predictability, continuity, assuredness and growth.
وهذه الخصائص ينبغي أن تشمل جوانب شتى من بينها إمكانية التنبؤ واﻻستمرارية والضمان والنمو.
OIOS appreciates that UNHCR is acutely aware that the success of an operation depends on having appropriate staffing levels and expertise deployed on a timely basis, as well as ensuring a manageable level of continuity of staff.
21 يعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقديره لإدراك المفوضية أتم الإدراك أن نجاح عملية ما يعتمد على وجود العدد الكافي من الموظفين والخبراء الذين يمكن نشرهم في الوقت المناسب، كما يعتمد على ضمان مستوى معقول من الاستمرارية على صعيد الموظفين.

 

Related searches : Continuity Of Ownership - Continuity Of Management - Line Of Continuity - Continuity Of Staff - Continuity Of Style - Importance Of Continuity - Continuity Of Leadership - Continuity Of Work - Continuity Of Information - Continuity Of Funding - Continuity Of Operations - Continuity Of Business - Lack Of Continuity