Translation of "consumption level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

low level energy consumption car, as well as an airplane.
السيارة ذات الاستهلاك المنخفض للطاقة، بالإضافة إلى طائرة.
That consumption represented a deviation from the Party's obligation under the Protocol to freeze its consumption at its baseline level of zero.
وأن هذا الاستهلاك كان بمثابة انحراف عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بتجميد استهلاكه عند مستوى خط الأساس وهو صفر.
34. At the intra household level, poverty is defined in terms of consumption.
٤٣ وعلى الصعيد الداخلي لﻷسر المعيشية، ي حدد الفقر بمقاييس اﻻستهﻻك.
Governments took on the responsibility of stabilizing and organizing consumption on a wider level.
وعلى هذا فقد أخذت الحكومات على عاتقها مسؤولية تثبيت وتنظيم الاستهلاك على نطاق أوسع.
(f) Egypt's consumption was above the Baseline in 2002, but achieved Baseline level in 2003.
(و) كان استهلاك مصر فوق خط الأساس في عام 2002، ولكنها حققت مستوى خط الأساس في عام 2003.
As a result, its current level of consumption will be unsustainable when the oil runs out.
ونتيجة لهذا فإن المستوى الحالي من الاستهلاك سوف يصبح غير قابل للاستدامة عندما ينضب النفط.
That consumption represented a deviation from the Party's obligation under the Protocol to freeze its consumption of halons at its baseline level of zero, and was the first time that the Party had reported any halon consumption at all.
وأن هذا الاستهلاك كان يمثل انحرافا عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بتجميد استهلاكه من الهالونات عند مستوى خط الأساس الخاص به وهو الصفر، وأن تلك كانت المرة الأولى التي أبلغ فيها الطرف عن أي استهلاك من الهالونات على الإطلاق.
Cameroon, for example, has depleted much of its oil, using the revenues overwhelmingly for consumption. As a result, its current level of consumption will be unsustainable when the oil runs out.
ولكن من المؤسف أن هذه الحقوق كثيرا ما تنتهك. فقد استنفدت الكاميرون على سبيل المثال الكثير من نفطها، وذلك باستخدام أغلب العائدات في الاستهلاك. ونتيجة لهذا فإن المستوى الحالي من الاستهلاك سوف يصبح غير قابل للاستدامة عندما ينضب النفط.
Guyana had also reported consumption of 0.085 ODP tonnes of methyl chloroform, a deviation from the Party's obligation to freeze its consumption at its baseline level of zero, and the first time that Guyana had reported any methyl chloroform consumption since 1996.
113 وكانت غيانا قد أبلغت أيضا عن استهلاك قدره 0.085 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل وهو ما يمثل انحرافا عن التزام الطرف بتجميد استهلاكه عند مستوى خط أساسه وهو الصفر، وأول مرة تبلغ فيها غيانا عن أي استهلاك لكلوروفورم الميثيل منذ عام 1996.
(a) To note with concern that, while Uruguay's reported methyl bromide consumption for 2004 had been consistent with the Protocol's requirement to freeze consumption at the Party's baseline level, it had been inconsistent with its consumption reduction commitments contained in decision XV 44, and represented an increase in consumption relative to 2003
(أ) أن تشير مع القلق إلى أنه، بينما يتفق استهلاك أوروغواي من بروميد الميثيل المبلغ عنه عن العام 2004 مع متطلبات البروتوكول بتجميد استهلاك الطرف عند مستوى خط الأساس خاصته، إلا أنه لا يتفق مع تعهداته بخفض الاستهلاك الواردة في المقرر 15 44، ويمثل زيادة في الاستهلاك مقارنة بعام 2003
The term baseline means the level of production or consumption used as the basis for the phase out schedules.
ويعني خط الأساس مستوى الإنتاج أو الاستهلاك المستخدم كأساس لجداول التخلص التدريجي.
Consumption
باء الاستهلاك
Consumption
الاستهلاك
Consumption
اﻻستهﻻك
Consumption.
السل التيفويد...
The Party had also reported its 2004 methyl bromide consumption data of 262.78 ODP tonnes, which was still in excess of the Protocol's requirement that Chile must freeze its methyl bromide consumption at its baseline level, but did represent a reduction in consumption from 2003.
وكان الطرف قد أبلغ بيانات استهلاكه من بروميد الميثيل عام 2004 وهي 262.87 طن بدالات استنفاد الأوزون، التي كانت لا تزال تزيد على متطلبات البروتوكول التي تقضي بقيام شيلي بتجميد استهلاكها من بروميد الميثيل عن خط أساسها ولكنه لا يمثل انخفاضا عن استهلاكها عن عام 2003.
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________
4 6 الزراعة (النسبة المئوية من إجمالي استهلاك الطاقة المتجددة) _______
Brazil is leading the way with a high consumption level of ethanol and the great success of flexi fuel cars.
87 وتقود البرازيل الطريق بمستوى عال من استهلاك الإيثانول والنجاح الكبير الذي حققته السيارات التي تعمل على مزيد من الوقود.
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption.
نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها
a macroeconomic shift to a higher level of household income and consumption and a more rapid expansion of the middle class
التحول على صعيد الاقتصاد الكلي إلى مستوى أعلى من دخول الأسر والاستهلاك، والمزيد من التوسع السريع للطبقة المتوسطة
In some instances, energy consumption can be reduced by 50 80 per cent depending on the current level of use efficiency.
ففي بعض الحالات، تتوقف إمكانية خفض استهلاك الطاقة بنسبة تتراوح بين 50 و 80 في المائة على المستوى الحالي لكفاءة الاستخدام.
Happy consumption
استهلاك سعيد
The Great Depression of the 1930 s was interpreted as the result of inadequate consumption, of poverty in the midst of plenty. Governments took on the responsibility of stabilizing and organizing consumption on a wider level.
كان عصر الاستهلاك نتاجا لأزمتين سابقتين. فقد اعتبر البعض أن أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين كانت ناتجة عن عدم كفاية الاستهلاك، والفقر في وسط الوفرة. وعلى هذا فقد أخذت الحكومات على عاتقها مسؤولية تثبيت وتنظيم الاستهلاك على نطاق أوسع.
This represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to freeze its consumption of this ODS at its baseline level of zero, and is the first time the Party has reported any halon consumption.
ويمثل هذا المقدار إنحرافا عن إلتزامات الطرف تجاه البروتوكول بتجميد استهلاكه من هذه المادة المستنفدة للأوزون عند خط الأساس خاصتها البالغ صفر، وأنها المرة الأولى التي يبلغ فيها الطرف عن أي استهلاك للهالون.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
20 تخفيض في الاستهلاك في عام 2005
This represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to freeze its consumption of this ODS at its baseline level of zero, and is the first time the Party has reported methyl chloroform consumption since 1996.
ويعد ذلك إنحرافا عن إلتزامات الطرف تجاه البروتوكول بتجميد استهلاكه من هذه المادة المستنفدة للأوزون عند مستوى خط الأساس خاصته البالغ صفر، وأنها المرة الأولى التي يبلغ فيها الطرف عن استهلاك كلوروفورم الميثيل منذ عام 1996.
Consumption 13 14
باء الاستهلاك 13 14 8
costs fuel consumption
استهﻻك الوقود التقديري )غالون(
This represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to continue to freeze its consumption at its baseline level of zero.
ويمثل ذلك إنحرافا عن إلتزامها تجاه البروتوكول بالاستمرار في تجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ صفر.
According to official statistics, the total level of illegal drug consumption in the country increased on average by 13.7 between 1997 through 2003.
وتشير الإحصائيات الرسمية إلى تزايد تعاطي المخدرات غير المشروعة بنسبة 13.7 في المائة في المتوسط في الفترة من 1997 إلى 2003.
This represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to reduce its consumption to no greater than a level equivalent to a 20 per cent reduction in its baseline level of zero.
كما أنها تمثل السابقة الأولى التي يبلغ فيها الطرف عن أي استهلاك لمواد المرفق باء، المجموعة الأولى، (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى).
Noting that countries differ significantly in their level of consumption of narcotic drugs and that in most developing countries the use of narcotic drugs for medical purposes has remained at an extremely low level,
وإذ يلاحظ أن البلدان تتباين على نحو ملحوظ في حجم استهلاكها للعقاقير المخد رة، وأن استعمال العقاقير المخد رة في الأغراض الطبية في معظم البلدان النامية لا يزال بالغ الانخفاض،
Noting that countries differ significantly in their level of consumption of narcotic drugs and that in most developing countries the use of narcotic drugs for medical purposes has remained at an extremely low level,
وإذ يلاحظ أن البلدان تتباين تباينا شديدا في حجم استهلاكها للمخدرات وأن استعمال المخدرات في الأغراض الطبية في معظم البلدان النامية لا يزال بالغ الانخفاض،
Associated with this low level of consumption is widening inequality between the countryside and the cities, and between the political elites and the masses.
ويرتبط بهذا المستوى المنخفض من الاستهلاك فجوة التفاوت المتزايدة الاتساع ــ بين الريف والمدن، وبين النخبة السياسية والجماهير.
By 2001 02, about 50 A5 Parties had reduced national MB consumption below their national baseline level (see Annex 1, Table B for details).
وبحلول 2001 2، قام حوالي 50 طرفا من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتخفيض استهلاكها القطري من بروميد الميثيل لأقل من مستوى خط الأساس القطري (أنظر المرفق1، الجدول باء لمزيد من التفصيل).
That black line in the middle of that table is the likely level of consumption with an allowance for certain levels of inevitable waste.
الخط الأسود في منتصف ذلك الجدول هو المستوى المحتمل للاستهلاك مع تفاوت لمستويات محددة للمخلفات التي لا يمكن اجتنابها.
That consumption represented a deviation from the Party's obligation under the Protocol to achieve a 20 per cent reduction under the Montreal Protocol. The Party had originally reported zero baseline level consumption of other fully halogenated CFCs. It was the first time that Guyana had reported any consumption of Annex B, group I substances.
وأن هذا الاستهلاك يمثل انحرافا عن التزام الطرف بموجب البروتوكول تحقيق تخفيض قدره 20 في المائة عن مستوى خط الأساس الخاص بها، الذي يبلغ صفرا ، وأن تلك كانت المرة الأولى التي أبلغت فيها غيانا عن أي استهلاك لمواد المجموعة الأولى للمرفق باء.
Only consumption is lagging.
إلا أن معدلات الاستهلاك ما زالت متأخرة.
Domestic consumption is growing.
والاستهلاك المحلي يشهد نموا ملموسا .
Conspicuous consumption was eschewed.
ففي أوروبا القرن التاسع عشر كان من المتوقع من الأثرياء أن يكونوا حريصين ومقتصدين، إذ أن الاستهلاك الظاهر كان مرفوضا ، وكان من المفترض أن يدخر الأثرياء قسما كبيرا من دخولهم، حيث كان الادخار يشكل رصيدا للاستثمار فضلا عن كونه فضيلة أخلاقية.
MB consumption (metric tonnes)
خط الأساس للبلدان غير العاملة بموجب المادة 5
MB consumption Article 5
استهلاك البلدان العاملة بموجب المادة 5 من بروميد الميثيل
Sustainable consumption and tourism
دال الاستهلاك المستدام والسياحة
Renewables Consumption by sector
الطاقات المتجددة الاستهلاك حسب القطاع

 

Related searches : Power Consumption Level - Own Consumption - Heat Consumption - Consumption Experience - Oil Consumption - Low Consumption - Total Consumption - Memory Consumption - Apparent Consumption - Consumption Value - Capital Consumption - Consumption Based