Translation of "consumer led growth" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, rather than shifting from investment led to consumer led growth, China appears to be continuing along its investment led growth track. | وبعبارة أخرى، فبدلا من التحول من النمو القائم على الاستثمار إلى النمو القائم على المستهلك، يبدو أن الصين مستمرة على مسار النمو القائم على الاستثمار. |
The United States is likely to have a different problem with consumer led growth in China. | ومن المرجح أن تواجه الولايات المتحدة مشكلة مختلفة مع النمو القائم على الاستهلاك في الصين. |
The formal sessions played out predictably, placing great emphasis on the coming structural transformation of China s growth model a colossal shift from the all powerful export and investment led growth of the past 32 years to a more consumer led dynamic. | ولقد سارت الجلسات الرسمية وفقا للتوقعات، فركزت تركيزا واضحا على التحول البنيوي القادم لنموذج النمو في الصين ــ وهو تحول هائل عن النمو القائم على التصدير والاستثمار طيلة 32 عاما إلى ديناميكية أكثر اعتمادا على المستهلك. |
There were no surprises in the basic thrust of the strategy a structural shift in China s investment and export led growth model toward a more balanced consumer based and services led economy. | ولم يكن التوجه الأساسي لهذه الاستراتيجية مفاجئا ــ التحول البنيوي في نموذج النمو الصيني القائم على الاستثمار والتصدير إلى اقتصاد أكثر توازنا يقوم على الاستهلاك والخدمات. |
Domestic demand led growth will be a more reliable strategy than export led growth. | وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجية أكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير. |
A consumer led rebalancing addresses many of the tensions noted above. | إن إعادة التوازن بزيادة الاستهلاك من شأنها أن تعالج العديد من التوترات التي تحدثنا عنها فيما سلف. |
Is Export Led Growth Passé? | هل أصبح النمو القائم على التصدير نظاما عتيقا |
They should provide job led growth. | وينبغي لها أن تفضي إلى نمو قائم على إنشاء الوظائف. |
led to very rapid growth there. | أدى إلى نمو سريع للغاية هناك. |
From this perspective, there is good reason for optimism, especially given accelerated growth in China s services sector one of the key building blocks of a consumer led rebalancing. | ومن هذا المنظور، فهناك سبب وجيه للتفاؤل، وخاصة في ظل النمو المتسارع في قطاع الخدمات في الصين ــ إحدى اللبنات الأساسية في عملية إعادة التوازن القائمة على المستهلك. |
There were no surprises in the basic thrust of the strategy a structural shift in China s investment and export led growth model toward a more balanced consumer based and services led economy. The transformation reflects both necessity and design. | ولم يكن التوجه الأساسي لهذه الاستراتيجية مفاجئا ــ التحول البنيوي في نموذج النمو الصيني القائم على الاستثمار والتصدير إلى اقتصاد أكثر توازنا يقوم على الاستهلاك والخدمات. ويعكس هذا التحول الضرورة والتصميم. |
Annual growth in the consumer price index peaked at 6.5 in July 2011. | لقد وصل النمو السنوي في مؤشر اسعار المستهلك الى الذروة أي 6،5 في يوليو 2011 . |
Led by strong Chinese growth, emerging markets stabilized. | وبقيادة النمو الصيني القوي، استقرت الأسواق الناشئة. |
A rebalanced China can grow more slowly for one simple reason By drawing increased support from services led consumer demand, China s new model will embrace a more labor intensive growth recipe. | إن الصين الراغبة في استعادة التوازن من الممكن أن تنمو بوتيرة أبطأ لسبب واحد بسيط فباستمداد المزيد من الدعم من الطلب الاستهلاكي القائم على الخدمات، سوف يتبنى نموذج الصين الجديد وصفة نمو أكثر كثافة في تشغيل العمالة. |
First, a well articulated urbanization strategy has emerged as a key pillar of consumer led rebalancing. | فأولا، برزت استراتيجية واضحة المعالم للتوسع الحضري كركيزة أساسية لإعادة التوازن اعتمادا على المستهلك. |
In an optimal world, the surpluses of countries pursuing export led growth would be willingly matched by the deficits of those pursuing debt led growth. | وفي عالم مثالي، قد يكون في الإمكان مضاهاة فوائض البلدان التي تطبق نموذج النمو القائم على التصدير طواعية بالعجز في البلدان التي تتبع نموذج النمو القائم على الاستدانة. |
That's the consumer society, and it propels economic growth more than even technological change itself. | هذا هو المجتمع الإستهلاكى، وهذا يدفع نمو الإقتصاد أكثر بكثير من التغيرات التكنولوجية نفسها. |
This favorable performance led private forecasters and government officials to predict continued strong growth in 2011, with higher production, employment, and incomes leading to further increases in consumer spending and a self sustaining recovery. | ولقد دفع هذا الأداء الطيب المتكهنين والمسؤولين الحكوميين إلى توقع استمرار النمو القوي في عام 2011، في ظل مستويات أعلى من الإنتاج، وتشغيل العمالة، والدخول، على النحو الذي كان ليؤدي إلى زيادة إضافية في الإنفاق الاستهلاكي والتعافي التلقائي. |
China s economy is caught in the crossfire of structural and cyclical nbsp headwinds. Structural pressures have nbsp arisen from the shift to a new model of services and consumer led growth, and cyclical pressures stem from nbsp a tough global environment that has nbsp put downward pressure on the old model of nbsp export and investment led growth. | ولن يكون تحقيق هذه الغاية بالمهمة السهلة. ذلك أن اقتصاد الصين يواجه رياحا بنيوية معاكسة ناجمة عن التحول إلى نموذج جديد للنمو تقوده الخدمات والاستهلاك، وضغوطا دورية تصاحب البيئة العالمية القاسية التي تفرض ضغوطا على النموذج القديم القائم على التصدير والاستثمار. |
Both poverty and uncontrolled industrial growth led to environmental destruction. | وأضاف قائلا إن الفقر والنمو الصناعي غير الخاضع للسيطرة أديا إلى إتلاف البيئة. |
led to the growth of things we readily use today, | إلى تطور الأشياء التي نستخدمها اليوم |
The rise in consumer spending was not, however, due to higher employment or faster income growth. | بيد أن الارتفاع في الإنفاق الاستهلاكي لم يكن راجعا إلى زيادة فرص العمل أو تسارع نمو الدخل. |
But these are impeding the consumer spending needed to boost economic activity and kick start growth. | ولكن هذا يعوق الإنفاق الاستهلاكي المطلوب لتعزيز النشاط الاقتصادي ودفع النمو. |
So enduring weakness in US consumption implies pressure on the growth of export led developing economies. The good news is that will force them to embrace long overdue rebalancing strategies aimed at stimulating domestic consumer demand. | والنبأ الطيب هنا هو أن هذا من شأنه أن يرغم هذه الاقتصادات على تبني استراتيجيات إعادة التوازن التي طال انتظارها والتي ترمي إلى تحفيز الطلب الاستهلاكي المحلي. |
A growth slowdown is hardly shocking for an export led economy. | إن تباطؤ النمو ليس بالأمر المروع بالنسبة لاقتصاد قائم على التصدير. |
Now is the time to implement the measures that will accelerate the transition to a more consumer led economy. | فالآن حان الوقت لتنفيذ التدابير الكفيلة بالتعجيل بالتحول إلى اقتصاد أكثر اعتمادا على المستهلك. |
Over the last 18 quarters, annualized growth in real consumer demand has averaged a mere 0.7 , compared to a 3.6 growth trend in the decade before the crisis erupted. Never before has the American consumer been this weak for this long. | وعلى مدى الأرباع الثمانية عشر الأخيرة، لم يتجاوز متوسط النمو السنوي في الطلب الاستهلاكي الحقيقي 0,7 ، مقارنة بنحو 3,6 على مدى العقد السابق لاندلاع الأزمة. ولم يسبق من قبل قط أن كان المستهلك الأميركي بهذا الضعف لهذه الفترة الطويلة. |
Decomposition estimates of GDP expenditure growth in 2004 indicate that Egypt, Jordan and Yemen experienced consumption led growth. | 26 ومن التقديرات المفصلـة لنمـو الإنفاق ضمـن الناتج المحلي الإجمالي خلال عام 2004 يتضح أن الأردن ومصـر واليمـن شهدت نمـوا يتبع حركة الاستهلاك. |
Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products. | أما الشكل الثالث فيقوم على إعادة هيكلة الاقتصاد وتنويع الإنتاج. |
Most important, export led growth must give way to domestic economic drivers. | والأمر الأكثر أهمية هو أن النمو القائم على التصدير لابد أن يفسح المجال أمام محركات الاقتصاد المحلية. |
The lesson is clear export led growth is the way to go. | والدرس هنا واضح النمو القائم على التصدير هو السبيل المطلوب. |
Lebanon and the Syrian Arab Republic experienced investment led growth in 2004. | وقد شهدت الجمهورية العربية السورية ولبنـان، في عام 2004، نمـوا يتبع حركـة الاستثمار. |
According to some representatives, support for private sector led growth was essential. | 15 واعتبر بعض الممثلين أن دعم النمو بقيادة القطاع الخاص أمر أساسي. |
China s export led economic model has reached its limits, and the transition to domestic led growth is intensifying internal frictions. | ان النموذج الاقتصادي الصيني الذي يعتمد على التصدير قد بلغ منتهاه والانتقال الى نمو يعتمد على الداخل الصيني يزيد من الخلافات الداخلية. |
This has led some to think that India (and perhaps others) can take a different, service led path to growth. | ولقد دفع هذا البعض إلى تصور مفاده أن الهند (وربما غيرها من الدول) قادرة على سلوك مسار مختلف قائم على الخدمات إلى النمو. |
In emerging markets, slow growth in the advanced economies has shut down a traditional development path export led growth. | وفي الأسواق الناشئة، كان تباطؤ النمو في الاقتصادات المتقدمة سببا في إغلاق أحد المسارات التقليدية للتنمية النمو القائم على التصدير. ونتيجة لهذا، اضطرت الأسواق الناشئة إلى الاعتماد مرة أخرى على الطلب المحلي. وهي مهمة صعبة دائما، نظرا لإغراء الإفراط في التحفيز. |
Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers. | إذ أن العديد من الدول كانت تعتمد في نموها على إنفاق المستهلك في الولايات المتحدة وانتشار الاستثمار في التصنيع خارج الولايات المتحدة بهدف إمداد المستهلك الأميركي بالسلع والخدمات. |
India s growth experience suggests that a global service revolution rapid growth and poverty reduction led by services is now possible. | إن تجربة النمو في الهند تشير إلى أن انطلاق ثورة الخدمات العالمية ـ النمو السريع والحد من الفقر بفضل نمو الخدمات ـ أصبح الآن في الإمكان. |
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth. | ولقد أدى ذلك الانحدار التدريجي إلى فقدان الاهتمام بمسألة حدود النمو. |
First, services growth is beginning to tap a new source of labor income generation, the mainstay of consumer demand. | الأول أن نمو الخدمات بدأ في الاستفادة من مصدر جديد لتوليد دخل العمل، وهو الركيزة الأساسية للطلب الاستهلاكي. |
Domestic demand led growth will be a more reliable strategy than export led growth. That means that countries with a large domestic market and a prosperous middle class will have an important advantage. | وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجية أكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير. وهذا يعني أن الدول التي تتمتع بسوق داخلية ضخمة وطبقة متوسطة مزدهرة سوف تحصل على ميزة بالغة الأهمية. |
Consumer deleveraging is likely to persist for years to come, leaving the US increasingly desperate for new sources of growth. | ومن المرجح أن يستمر المستهلكون في تقليص ديونهم لأعوام قادمة، الأمر الذي يجعل الولايات المتحدة تسعى يائسة على نحو متزايد إلى تأمين مصادر جديدة للنمو. |
Indonesia, for example, has experienced accelerating growth, with rising business and consumer confidence boosting investment to almost 33 of GDP. | فإندونيسيا على سبيل المثال، شهدت نموا متسارعا، مع ارتفاع ثقة رجال الأعمال والمستهلكين وما ترتب على ذلك من تعزيز الاستثمار بما يقرب من 33 من الناتج المحلي الإجمالي. |
In 1993, the average consumer price index increased by 2.5 per cent, the lowest annual growth rate since 1985. 22 | وفي عام ٣٩٩١، زاد متوسط اﻷسعار القياسية للمستهلك بنسبة ٥,٢ في المائة، وهو أقل معدل نمو سنوي منذ عام ٥٨٩١)٢٢(. |
A shift to services led growth and an innovations based development strategy were highlighted. | كما تم تسليط الضوء على التحول نحو النمو القائم على الخدمات واستراتيجية التنمية القائمة على الإبداع. |
Related searches : Consumer-led Growth - Led Growth - Consumer Growth - Export-led Growth - Consumption-led Growth - Demand-led Growth - Investment-led Growth - Wage-led Growth - Agricultural-led Growth - Private-led Growth - Consumer Spending Growth - Lead Led Led - Led Back - Had Led