Translation of "construction and materials" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Construction - translation : Construction and materials - translation : Materials - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Siam Cement, a construction materials company, has invested abroad in petrochemicals and construction materials. | وقامت شركة Siam Cement، وهي شركة لمواد البناء، بالاستثمار في الخارج في قطاع البتروكيماويات ومواد البناء. |
Construction materials (class IV) 1 232.8 | مواد البناء )الصنف الرابع( ٢٣٢,٨ ١ |
More generally, construction materials and construction services seem to be fertile ground for cartel operators. | وبشكل أعم، يبدو أن مواد البناء وخدمات البناء تمثل أرضا خصبة للشركات القائمة في شكل كارتلات. |
(e) Roads and runways construction and repair materials ( 1 million) | )ﻫ( الطرقات والمدارج مواد التشييد والتصليح )١ مليون دوﻻر( |
Construction materials, especially cement, are homogeneous products. | فمواد البناء، ولا سيما الإسمنت، تمثل منتجات متجانسة. |
(l) Development of environmentally friendly building materials and construction technology | )ل( استحداث مواد البناء وتكنولوجيا التشييد المواتيتين بيئيا |
First of all, we need grain, flour, medicine, clothes and construction materials. | وإننا نحتاج بالدرجة اﻷولى للحبوب والدقيق واﻷدوية والمﻻبس ومواد البناء. |
Expansion and new industrial projects are mostly in marine resources and construction materials. | أما مشاريع التوسع والمشاريع الصناعية الجديدة فمعظمها في ميدان الموارد البحرية ومواد البناء. |
Polythelene materials are required in the construction of temporary shelters. | وهناك حاجة إلى مواد بﻻستيكية ﻹنشاء مآو مؤقتة. |
(b) Accommodation maintenance various types of construction materials ( 3 million) | )ب( صيانة أماكن اﻹقامة أنواع شتى من مواد التشييد )٣ مﻻيين دوﻻر( |
It's the physical construction of improved spaces and materials and experiences for teachers and students. | إنه البناء الفيزيائي لتطوير الأماكن و المواد و التجارب للمعلمين و الطلاب. |
The main industries are textiles, food processing, beverages, construction materials, clothing, paper products, and shrimp. | وضمان عدم توظيفهم في أعمال لا تتفق مع سنهم أو نوع جنسهم. |
(d) Modelling of the processes involved in hypervelocity collisions of macroscopic space debris fragments with satellite construction elements and with samples of construction materials | (د) نمذجة العمليات التي تنطوي عليها الاصطدامات الفائقة السرعة بين شظايا الحطام الفضائي الميكروسكوبية وعناصر تشييد السواتل وبين تلك الشظايا وعي نات لمواد التشييد |
(ix) Facilitating transfer of technology for low cost housing construction using local materials | '9 تسهيل نقل التكنولوجيا من أجل بناء المساكن القليلة الكلفة، باستخدام مواد محلية |
In the cities they work with sand, gravel and other aggregates that go into construction materials. | وفي المنطقة الحضرية تقوم المرأة باستغلال الرمال والحصى وغير ذلك من المواد التي تدخل في مواد البناء. |
23. Provision is made for gravel and other construction and building materials for repair of roads and runways. | ٢٣ وضعت تقديرات لفرش الطرق بالحصى وتشييد مبنى آخر واقتناء مواد بناء ﻹصﻻح الطرق ومدارج المطارات. |
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry | )أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء |
95. The Materials Management Section is responsible for ordering, receiving and issuing all construction and field defence stores. | ٩٥ ويضطلع قسم إدارة المواد بمسؤولية طلب واستﻻم وإصدار جميع مخازن التشييد والدفاع الميداني. |
New types of functional construction materials and techniques offer potential in the areas of lighting and climate control. | المواد الانشاء الوظائفية و التقنيات تقدم افقا جديدا في مجالات الإضاءة والتحكم في المناخ |
Similarly, to cultivate bio fuels on land that would otherwise be used to produce sustainable construction materials would drive up the prices of these materials and encourage their substitution by non sustainable materials like concrete and steel. | وبنفس المنطق فإن إنتاج الوقود الحيوي باستخدام الأراضي المخصصة لإنتاج مواد البناء المتجددة من شأنه أن يدفع أسعار هذه المواد إلى الارتفاع وأن يشجع الناس على استبدالها بمواد غير متجددة مثل الخرسانة والفولاذ. |
Since then, heavy industries steel, automobiles, machinery, building materials, energy, and raw materials have experienced an unprecedented investment boom, reflecting demand for urban construction, housing, transport, infrastructure, and equipment renewal. | ومنذ ذلك الوقت شهدت الصناعات الثقيلة ـ الصلب، والسيارات، والمعدات الآلية، ومواد البناء، والطاقة، والمواد الخام ـ ازدهارا استثماريا غير مسبوق، الأمر الذي يعكس الطلب على المنشآت الحضرية، والإسكان، والنقل، والبنية الأساسية، وتجديد المعدات. |
Kevin Surace suggests we rethink basic construction materials such as the familiar wallboard to reduce the huge carbon footprint generated by the manufacturing and construction of our buildings. He introduces EcoRock, a clean, recyclable and energy efficient drywall created by his team at Serious Materials. | يقترح كيفن سوراس أن نعيد التفكير بمواد البناء الأساسية مثل ورق الحائط المألوف لتقليل إنبعاث الكربون الناتج عن التصينع والتشييد لبناياتنا. ويقدم إيكو روك، حيطان جافة ، نظيفة، قابلة للتدوير صنعها فريقه بمواد خطيرة. |
There is no island that does not offer at least some materials, such as sand, gravel and stone, for construction. | وﻻ توجد أي جزيرة ﻻ توفر، على اﻷقل، بعضا من مواد البناء من قبيل الرمل والحصى واﻷحجار. |
54. Provision is made for materials needed to continue emergency repairs and construction already started on main supply routes ( 500,000). | ٥٤ وقد ر صد اعتماد للمواد الﻻزمة لمواصلة اﻹصﻻحات الطارئة وأعمال التشييد التي ش رع فيها بالفعل على طرق اﻹمداد الرئيسية )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر(. |
93. The Regional Engineering Units advise commanders on all aspects of construction engineering construct, refurbish and maintain living and working conditions provide essential engineering services and manage the acquisition and delivery of construction materials. | ٩٣ وتسدي وحدات الهندسة اﻹقليمية المشورة إلى القادة بشأن جميع جوانب هندسة التشييد وتبني وتجدد وتصون ظروف اﻹقامة والعمل وتوفر الخدمات الهندسية اﻷساسية وتدير اقتناء وتسليم مواد التشييد. |
Shortages of construction materials do not seem to be a reason to expect high home prices, either. | ولا يبدو نقص مواد البناء كسبب يجعلنا نتوقع ارتفاع أسعار المساكن. |
Directive on disposal of construction materials (Council Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)) | (توجيه المجلس 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عدل بتوجيه المجلس (91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) توجيه بشأن التخلص من مواد البناء (توجيه المجلس ouncil Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)). |
Emphasis will also be placed on the utilization of indigenous raw materials, and their processing into building materials as well as on assistance in the field of low cost construction technology. | وسيتم التركيز أيضا على استغﻻل المواد الخام المحلية وتحويلها الى مواد للبناء، وكذلك على تقديم المساعدة في ميدان تكنولوجيا البناء ذات التكلفة المنخفضة. |
The exhibitions addressed World Habitat Day and centred on selected issues in human settlements, housing production, building and construction and local building materials. | وعالجت المعارض موضوع اليوم العالمي للموئل وركزت على قضايا مختارة في مجاﻻت المستوطنات البشرية وإنتاج المواد والبناء والتشييد ومواد البناء المحلية. |
This work on historic restoration projects gave him a further understanding of construction and the qualities of different rustic building materials. | وقد أتاح له العمل في مشروعات ترميم المباني التاريخية مزيد ا من الفهم وإدراك عملية التشييد وخصائص مواد البناء الريفية المختلفة. |
32. Provision is made for maintenance supplies and construction materials for all premises at an average cost of 25,000 per month. | ٣٢ ي رصد اعتماد للوازم الصيانة ومواد التشييد الﻻزمة لجميع اﻷماكن بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر شهريا. |
The events in Louroujina began in mid August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone. | 10 وبدأت الأحداث في لورويينا منتصف آب أغسطس عندما وضعت القوات التركية مواد بناء داخل المنطقة العازلة. |
Accordingly, I intend to act expeditiously, within Security Council resolutions 917 (1994) and 940 (1994) to enable us to restore health care, water and electrical services, construction materials for humanitarian efforts, and communications, agricultural and educational materials. | وبالتالي، أعتزم أن أعمل بسرعــــة في إطــار قراري مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤( و ٩٤٠ )١٩٩٤( لتمكيننا من استعادة الرعاية الصحية، والمياه والخدمات الكهربائية، ومواد البناء للجهود اﻹنسانية ولﻻتصاﻻت، والمواد الزراعية والتعليمية. |
Some 6,000 pieces of plastic sheeting were also provided, together with other local construction materials, to complete refugee shelters. | ووفر أيضا نحو ٠٠٠ ٦ غطاء بلاستيكي، فضلا عن توفير مواد بناء محلية أخرى، لتكملة مآوي اللاجئين. |
(viii) Promoting research, production and use of local construction technologies and building materials and integrating traditional knowledge and practices, as appropriate, in national housing policies | '8 تعزيز البحوث، وإنتاج واستخدام تكنولوجيا ومواد البناء المحلية، وإدماج المعارف والممارسات التقليدية، حسب الاقتضاء، في سياسات الإسكان الوطنية |
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. | ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقية المياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون، وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض. ولابد من تجديد المخزون من أملاح معالجة الجفاف الفموية باستمرار. |
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. | ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقية المياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون، وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض. |
See COSHHMuch building waste is made up of materials such as bricks, concrete and wood damaged or unused for various reasons during construction. | كثير من الأبنية ينتج عنها مواد مثل الطوب (الطابوق)، الخرسانة، والخشب غير المستخدمة أو المتضررة لأسباب كثيرة خلال عملية الإنشاء. |
In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials. | وفي شيلي يعني هذا بصفة خاصة أولئك العمال الذين يتعرضون للألياف من تصنيع مواد البناء. |
Some contractors have been unable to meet their deadlines for the delivery of goods and services, including construction materials and the preparation of tented camps. | وعجز بعض المتعاقدين عن الوفاء بالمواعيد النهائية المحددة لهم لإيصال السلع وإنجازات الخدمات، بما في ذلك توريد مواد البناء وإعداد المعسكرات ذات الخيام. |
Provision is made for the initial alteration and renovation of premises ( 120,000) and for construction materials ( 150,000) and other maintenance services not provided for elsewhere ( 150,000). | ٢٩ رصد هذا اﻻعتماد لمرحلة أولى من التعديل والتجديد ﻷماكن العمل )٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر( ولمواد تشييد )٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر( ولخدمات أخــرى في مجال الصيانة لم ترصد لها اعتمادات في أبواب أخرى )٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر(. |
Some 1,200 family tents and 261 rolls of plastic tarpaulins were procured internationally, and 75,000 poles, 7,500 agbor beams and other construction materials were purchased locally. | واقتني على الصعيد الدولي نحو ٢٠٠ ١ خيمة أسرية و٢٦١ لفة بلاستيك التربولين، واقتنيـت محليــا ٠٠٠ ٧٥ ساريــة و٥٠٠ ٧ عارضة مــن شجر اﻷغبــا وسائر مواد البناء. |
New and innovated methods of vast mass construction for housing and building systems, would inject composed materials into a mold, and then extrude the form upward. | مشاريع إعمار واسع بطرق جديدة ومبتكرة للإسكان وأنظمة البناء ستحقن المواد المركبة في قالب ومن ثم تنزع المجسم منه |
During the reporting period, UNRWA construction projects in the occupied Palestinian territory were delayed or stopped altogether because of the restrictions on movement of personnel, vehicles and goods, as well as a lack of construction materials. | 254 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعر ضت مشاريع البناء التي تقوم بها الأونروا في الأرض الفلسطينية المحتلة للتأخير أو الإيقاف الكلي بسبب القيود المفروضة على تنقل الأفراد والمركبات والسلع، وكذلك بسبب النقص في مواد البناء. |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted it consists of construction materials, food and other basic necessities. | على المستوى الحكومي خصصـت بالفعـــل معونة بلغت بليونا من الليوات وهـي تتكون من مواد بناء، وأغذية وضروريات أساسية أخــرى. |
Related searches : Construction Materials - Construction Materials Market - Construction Materials Industry - Materials Of Construction - Lightweight Construction Materials - Construction Materials Sector - Construction Materials Engineering - Materials And Resources - Materials And Consumables - Means And Materials - Materials And Energy - Chemicals And Materials - Materials And Goods - Labour And Materials