Translation of "constraining influence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Constraining - translation : Constraining influence - translation : Influence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee recognizes that these factors, combined with the problems of poverty, have had a constraining influence on the implementation of the provisions of the Convention.
وتدرك اللجنة أن هذه العوامل، مجتمعة مع مشاكل الفقر، لها تأثير تقييدي على تنفيذ أحكام اﻻتفاقية.
Legally constraining this capacity would be self defeating.
وتقييد هذه القدرة قانونا ي ع د تدميرا للذات.
You're constraining the direction that it goes in.
أنت تحدد الاتجاه الذي يسير به إذا أجبرت هذه الزاوية على أن تكون مماثلة لتلك، لنقل
Because I have this angle here constraining it.
لأن لدى هذه الزاوية هنا تعيق ذلك.
Politics is thus constraining efforts to strengthen public finances.
وبالتالي فإن السياسة تعوق الجهود الرامية إلى تعزيز الموارد المالية العامة.
Poor health, on the other hand, is constraining individual and societal development.
واعتﻻل الصحة يعوق، من ناحية أخرى تنمية الفرد والمجتمع.
The lack of involvement of men and boys is an additional constraining factor.
ويمثل عدم مشاركة الرجال والفتيان عاملا تقييديا إضافيا.
Constraining American policy may, therefore, be one of the motivations behind Israel s incursion into Gaza.
وهذا يعني أن تكبيل السياسة الأميركية ربما كان من بين الغايات التي استلزم تحقيقها غزو إسرائيل لقطاع غزة.
A vicious downward spiral followed, with mounting indebtedness further constraining investment, diversification and income growth.
وتبع ذلك حلقة مفرغة نزولية، إلى جانب ازدياد المديونية الأمر الذي يعوق الاستثمار والتنويع ونمو الدخل.
The Board recognizes that the 12,000 limit is now more constraining than it was in 1981.
ويسلم المجلس بأن الحد المتمثل في ٠٠٠ ١٢ دوﻻر أكثر تقييدا اليوم مما كان عليه في عام ١٩٨١.
Together, these treaties will have the effect of constraining and preventing a future nuclear arms race.
وسيكون لهذه المعاهدات، مجتمعة أثر على تقييد ومنع سباق اﻷسلحة النووية في المستقبل.
The issue of external debt is primary in its constraining effects on economic growth in Africa.
إن مسألة الدين الخارجي تحتل الصدارة في آثارها التي تحد من النمو اﻻقتصادي في افريقيا.
Influence.
التأثير
43. The problems constraining the development of air freight are both supply side and demand side factors.
٣٤ وتتمثل المشاكل التي تعوق تنمية الشحن الجوي في عوامل تتصل بجانبي العرض والطلب على السواء.
Unlike majority influence, minority influence can rarely influence others through normative social influence because the majority is indifferent to the minority's perspective of them.
وعلى العكس من تأثير الأغلبية، نادر ا ما يمكن للأقلية التأثير في الآخرين من خلال التأثير الاجتماعي المعياري لأن الأغلبية لا تكترث بمنظور الأقلية بينهم.
Influence you.
التأثير عليك
Influence, huh?
تأثير
Such a requirement would impose costs on universal banks by constraining their ability to transfer capital within the group.
إن مثل هذا الشرط من شأنه أن يفرض تكاليف إضافية على البنوك العالمية من خلال تقييد قدرتها على تحويل رأس المال داخل المجموعة.
But this also will require successful political modernization, which means nothing less than constraining the power of the center.
إلا أن هذا سوف يتطلب أيضا تحديثا ناجحا على الصعيد السياسي، وهو ما يعني في أقل تقدير تقييد القوى المركزية.
Trading in influence
المتاجرة بالنفوذ
THE ENVlRONMENT INFLUENCE
تأثير البيئة
Influence and status.
النفوذ والمكانة
With your influence...
بفضل تأثيرك .
Women have influence.
إن للنساء تأثير، خذوا ذلك المحقق القضائي كمثال
Arab artistic influence in Sicily mirrors the Lombard influence in the Mezzogiorno.
التأثير الفني العربي في صقلية يماثل النفوذ اللومباردي في الجنوب الإيطالي.
Well now, we're constraining x to be x would have to be x would have to be equal to 0.
فهنا نحن نحدد ان س يجب ان تكون تساوي 0
We influence our friends who in their turn influence their friends, meaning that our actions can influence people we have never met.
نحن تؤثر على أصدقائنا وهم بدورهم يؤثرون على أصدقائهم، وهذا يعني أن أفعالنا يمكن أن تؤثر على أناس لم نلتق بهم مطلقا.
The group's influence on comedy has been compared toThe Beatles' influence on music.
ولقد تمت مقارنة تأثير المجموعة على الكوميديا بتأثير فرقةبيتلز (The Beatles) على الموسيقى.
Minority and majority influence combined There is evidence to suggest that it is possible for minority influence and majority influence to work together.
الجمع بين تأثير الأقلية والأغلبية ثمة أدلة تشير إلى أنه من الممكن لتأثير الأقلية وتأثير الأغلبية العمل مع ا.
We can influence behavior.
نستطيع التأثير بالسلوك
They will lose influence.
ولسوف تفقد هذه البلدان الأعضاء كل نفوذ لها.
They really influence people.
هذه فعلا أثرت على الناس
The Influence of Environment
تأثير البيئة المحيط
She's a bad influence.
إنها مثال سيئ
There's no such thing as a good influence, Mr. Gray. All influence is immoral.
لا يوجد مثل هذا التأثير الإيجابي يا سيد جراي ، إن كل التأثير غير أخلاقي
Advocacy strives to influence a program or policy either directly or indirectly therefore, the influence is being evaluated, rather than the results of that influence.
الدعوة تسعى إلى التأثير على برنامج أو سياسة إما بشكل مباشر أو غير مباشر، وبالتالي، يتم تقييم تأثير، بدلا من النتائج المترتبة على ذلك النفوذ.
This enforced investment slowdown is itself increasing China s net savings, i.e., the current account surplus, while constraining the expansion of domestic consumption.
وهذا التباطؤ القسري للاستثمار يمثل في حد ذاته زيادة في صافي المدخرات الصينية، أي الفائض في الحساب الجاري، في حين يعمل على تقييد التوسع في الاستهلاك المحلي.
In many countries, inadequate local water availability is increasingly constraining decisions about where to set up new manufacturing facilities and energy plants.
في العديد من البلدان، يعمل نقص المتاح من المياه على المستوى المحلي بشكل متزايد على تقييد القرارات حول مكان إقامة المنشآت الصناعية الجديدة ومحطات الطاقة.
In addition, investment related information, particularly on financial and economic costs and benefits, remains extremely limited, thus further constraining environment related investment.
5 وعلاوة على ذلك، ما زالت المعلومات ذات الصلة بالاستثمار، ولا سيما الخاصة بالتكاليف المالية والاقتصادية، والمنافع، محدودة للغاية، ومن ثم تزيد من تقييد الاستثمارات ذات الصلة بالبيئة.
Government authorities at the national and local levels have increasingly been harassing humanitarian organizations and thus constraining the provision of humanitarian assistance.
30 ولا تزال السلطات الحكومية على الصعيدين الوطني والمحلي، تضايق المنظمات الإنسانية على نحو متزايد، وبذلك تعيق توفير المساعدة الإنسانية.
With influence must come accountability.
فمع النفوذ لابد أن تأتي المساءلة.
Factors that influence health conditions
العوامل التي تؤثر على الظروف الصحية
Influence at the international level
4 التأثير على الصعيد الدولي
And it represents your influence.
وهي تمثل نفوذكم.
Don't let me influence you.
لا تدعنى أؤثر عليك

 

Related searches : Constraining Factor - Constraining Force - Constraining Effect - Constraining Layer - Time Constraining - Less Constraining - Constraining Law - Constraining Growth - Negative Influence - No Influence - Influence With - Wield Influence