Translation of "constraining effect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Constraining - translation : Constraining effect - translation : Effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Together, these treaties will have the effect of constraining and preventing a future nuclear arms race. | وسيكون لهذه المعاهدات، مجتمعة أثر على تقييد ومنع سباق اﻷسلحة النووية في المستقبل. |
Legally constraining this capacity would be self defeating. | وتقييد هذه القدرة قانونا ي ع د تدميرا للذات. |
You're constraining the direction that it goes in. | أنت تحدد الاتجاه الذي يسير به إذا أجبرت هذه الزاوية على أن تكون مماثلة لتلك، لنقل |
Because I have this angle here constraining it. | لأن لدى هذه الزاوية هنا تعيق ذلك. |
Politics is thus constraining efforts to strengthen public finances. | وبالتالي فإن السياسة تعوق الجهود الرامية إلى تعزيز الموارد المالية العامة. |
Poor health, on the other hand, is constraining individual and societal development. | واعتﻻل الصحة يعوق، من ناحية أخرى تنمية الفرد والمجتمع. |
The lack of involvement of men and boys is an additional constraining factor. | ويمثل عدم مشاركة الرجال والفتيان عاملا تقييديا إضافيا. |
Constraining American policy may, therefore, be one of the motivations behind Israel s incursion into Gaza. | وهذا يعني أن تكبيل السياسة الأميركية ربما كان من بين الغايات التي استلزم تحقيقها غزو إسرائيل لقطاع غزة. |
A vicious downward spiral followed, with mounting indebtedness further constraining investment, diversification and income growth. | وتبع ذلك حلقة مفرغة نزولية، إلى جانب ازدياد المديونية الأمر الذي يعوق الاستثمار والتنويع ونمو الدخل. |
The Board recognizes that the 12,000 limit is now more constraining than it was in 1981. | ويسلم المجلس بأن الحد المتمثل في ٠٠٠ ١٢ دوﻻر أكثر تقييدا اليوم مما كان عليه في عام ١٩٨١. |
The issue of external debt is primary in its constraining effects on economic growth in Africa. | إن مسألة الدين الخارجي تحتل الصدارة في آثارها التي تحد من النمو اﻻقتصادي في افريقيا. |
43. The problems constraining the development of air freight are both supply side and demand side factors. | ٣٤ وتتمثل المشاكل التي تعوق تنمية الشحن الجوي في عوامل تتصل بجانبي العرض والطلب على السواء. |
Such a requirement would impose costs on universal banks by constraining their ability to transfer capital within the group. | إن مثل هذا الشرط من شأنه أن يفرض تكاليف إضافية على البنوك العالمية من خلال تقييد قدرتها على تحويل رأس المال داخل المجموعة. |
But this also will require successful political modernization, which means nothing less than constraining the power of the center. | إلا أن هذا سوف يتطلب أيضا تحديثا ناجحا على الصعيد السياسي، وهو ما يعني في أقل تقدير تقييد القوى المركزية. |
Well now, we're constraining x to be x would have to be x would have to be equal to 0. | فهنا نحن نحدد ان س يجب ان تكون تساوي 0 |
Effect | التأثير |
This enforced investment slowdown is itself increasing China s net savings, i.e., the current account surplus, while constraining the expansion of domestic consumption. | وهذا التباطؤ القسري للاستثمار يمثل في حد ذاته زيادة في صافي المدخرات الصينية، أي الفائض في الحساب الجاري، في حين يعمل على تقييد التوسع في الاستهلاك المحلي. |
In many countries, inadequate local water availability is increasingly constraining decisions about where to set up new manufacturing facilities and energy plants. | في العديد من البلدان، يعمل نقص المتاح من المياه على المستوى المحلي بشكل متزايد على تقييد القرارات حول مكان إقامة المنشآت الصناعية الجديدة ومحطات الطاقة. |
In addition, investment related information, particularly on financial and economic costs and benefits, remains extremely limited, thus further constraining environment related investment. | 5 وعلاوة على ذلك، ما زالت المعلومات ذات الصلة بالاستثمار، ولا سيما الخاصة بالتكاليف المالية والاقتصادية، والمنافع، محدودة للغاية، ومن ثم تزيد من تقييد الاستثمارات ذات الصلة بالبيئة. |
Government authorities at the national and local levels have increasingly been harassing humanitarian organizations and thus constraining the provision of humanitarian assistance. | 30 ولا تزال السلطات الحكومية على الصعيدين الوطني والمحلي، تضايق المنظمات الإنسانية على نحو متزايد، وبذلك تعيق توفير المساعدة الإنسانية. |
Some argue that the more constraining political systems work well in stable times, but perform poorly under volatile conditions like those prevailing today. | ويزعم البعض أن الأنظمة السياسية الأكثر تقييدا تعمل بشكل جيد في الأوقات المستقرة، ولكن أداءها يصبح هزيلا في ظل ظروف متقلبة كتلك السائدة اليوم. |
Societies advance by selecting and perpetuating positive, human aspects of their culture while leaving behind discriminatory and constraining elements (Government of Vanuatu, 1997). | (حكومة فانواتو، 1997). |
This proved impossible owing to a number of constraining factors, including delays in adopting the legislation required and in delineating formal district boundaries. | وقد تبين تعذر ذلك بسبب عدد من العوامل الضاغطة، منها التأخر في اعتماد التشريع اللازم وفي رسم الحدود الرسمية للمقاطعات. |
At a time when humanitarian assistance has to rely increasingly on air operations, funding gaps risk constraining the delivery of life saving assistance. | وفي هذا الوقت الذي يتعين فيه أن تعتمد المساعدة الإنسانية اعتمادا متزايدا على العمليات الجوية، تنذر فجوات التمويل بخطر عرقلة إيصال المساعدة اللازمة لإنقاذ الأرواح. |
We know that our doctors and nurses and even social workers aren't enough, that the ticking minutes of health care are too constraining. | نحن نعلم أن لدينا أطباء وممرضات والعاملين الاجتماعيين حتى ليسوا بالكفاية, |
You can already guess, or you already know, that if you have more unknowns than equations, you are probably not constraining it enough. | يمكنك بالطبع ان تخمن، او انت بالطبع تعرف، انه اذا كان لديك مجهولات اكثر من المعادلات نفسها، فأنت ربما لا تقوم بتحديدها بالشكل الكافي |
No Effect | لا مؤثرات |
Substitution effect | 1 التأثير الناجم عن الاستخدام كبديل |
Fade effect | تأثير التضاؤل |
KWin Effect | تأثيرات كوينComment |
Set Effect... | عي ن التأثير... |
No Effect | لا تأثير |
Effect Parameters | موسطات التأثير |
No Effect | بدون تأثير |
Text Effect | تأثير النصComment |
Bounce effect | تأثير الارتداد |
Effect Properties | خيارات العنصر |
Effect name | تأثيرات |
Effect Region | تأثيرات |
Effect Mask... | قناع الانتقاء... |
That type of stochastic effect is called a hereditary effect. | وهذا النوع من اﻷثر العشوائي يدعى أثرا وراثيا. |
Moreover, US schools, particularly at the primary and secondary levels, continue to slip down the global scale, constraining Americans ability to benefit from globalization. | وعلاوة على ذلك، تواصل المدارس الأميركية، وخاصة في المرحلتين الابتدائية والثانوية، الانزلاق إلى أسفل الترتيب العالمي، وهذا يعني تقييد قدرة الأميركيين على الاستفادة من العولمة. |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. | لذا هذا ما يحرك المؤثر، أو ما يوصل التأثير |
Many reactions were posted on the topic of the teacher's dilemma when confronted with the court's decision to place a constraining order on their strike. | نشر العديد من ردود الفعل حول معضلة المعلمين بعد مواجهتهم قرار المحكمة بتوقبف اضرابهم. |
In fact, excessively constraining rules of origin have proved problematic for some of the EU s previous recognition agreements, such as those governing professional services standards. | الواقع أن قواعد المنشأ المفرطة في التقييد والصرامة تثير المشاكل لبعض اتفاقيات الاعتراف المتبادل السابقة في الاتحاد الأوروبي ــ كتلك التي تحكم معايير الخدمات المهنية. |
Related searches : Constraining Factor - Constraining Influence - Constraining Force - Constraining Layer - Time Constraining - Less Constraining - Constraining Law - Constraining Growth - Income Effect - Comic Effect - Primacy Effect - Downstream Effect