Translation of "constitutive modeling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Modeling, they tried modeling all the time. They were always modeling things. | النمذجة ، حاولوا النمذجة في كل وقت. وكانوا دائما يضعون الأشياء في نماذج |
Modeling. | اعمل عارضة |
Modeling can include modeling of expert performance or processes in the world. | وقد تضم النمذجة نمذجة أداء الخبراء أو العمليات في العالم. |
But instead of modeling how people move, we're modeling how people talk. | ولكن بدلا من وضع نموذج لكيفية انتقال الناس، وضعنا نموذج عن كيفية تحد ث الناس. |
As a result of that modeling | ونتيجة لذلك التصميم |
I don't do modeling any more. | يبدو أنه عمل ممتع كانكذلك. لكنيلمأعدأقدمعروضأزياء. |
Computational Modeling to Study Conflicts and Terrorism. | النمذجة الحسابية لدراسة الصراعات والإرهاب. |
They're seeing adults. They're modeling their behavior. | أنهم يشاهدون الكبار. أنهم يجسدون سلوكهم. |
Sami's mental illness cut his modeling career short. | تسب ب مرض سامي الن فسي في إيقاف مشواره في عرض الأزياء. |
And as I was modeling this mangrove swamp, | وبينما كنت بصدد تصميم مستنقعات المنغروف ، |
We've already paid her for the modeling fee. | وماذا لو إشتكت |
I earn my living modeling clothes like this. | ...أنا أكسب ما يكفيني بعرض الفساتين مثل هذا |
When I'm modeling a plant in a box, literally, | عندما أصمم نباتا في علبة ، حرفيا، |
It used to be called rapid prototyping, rapid modeling. | كانت تسمى صناعة النماذج الأولية السريعة |
There is some modeling of ecosystems going on now. | هناك دراسات لنماذج للأنظمة البيئية حاليا. |
Modeling may not be as bad as you think. | عرض الأزياء ليس سي ئا كما تعتقدين. |
Amendment XXXV reads Vital national interests of constitutive peoples are defined as follows | 16 وينص التعديل الخامس والثلاثون على ما يلي ت عر ف المصلحة القومية الحيوية لشعوب البوسنة والهرسك وكيانيها على النحو التالي |
Modeling it requires the consideration of more than just local signaling. | ووضع هذا في نموذج يتطلب النظر في ما هو أكثر من مجرد إشارات محلية. |
It was Curtius who taught Tussaud the art of wax modeling. | كورتز قام بتعليم فن نمذجة الشمع و عملت من أجلها. |
Individual programs of this class are called modeling applications or modelers. | ويطلق على هذه الفئة من البرامج تطبيقات النمذجة أو النماذج . |
This is from my group a slightly less glamorous computer modeling. | يأتي هذا من المجموعة التي أنتمي إليها نموذج كمبيوتر أقل جاذبية. |
What if I'm modeling a physical system that doesn't do this? | ماذا لو أنا أشعر بنمذجة نظام المادية أن لا تفعل هذا |
She is thus modeling a refusal to be a woman victim by doing so, she is also modeling agency in relation to her own body and its story. | وهي بهذا تصنع نموذجا لرفض كونها المرأة الضحية ومن خلال قرارها هذا فإنها أيضا تصنع نموذجا للواسطة في ما يتعلق بجسدها و قصته . |
So we started a separate line of research doing driver state modeling. | لذلك, بدأنا بالقيام بخط بحث منفصل القيام بنمذجة حالة السائق |
Modeling on the right hand side, there's a very complex computational model. | النمذجة على الجانب الأيمن نموذج محوسب مركب |
He is modeling for the audience what he wants them to feel. | هو نمذجة للجمهور ما يريد منهم أن يشعر. |
Notice the subtle modeling of the features, beautiful hands, mood, that smile. | لاحظ التعبيرات الغير ملحوظة فى اللوحة, ايدى جميلة المزاج |
And modeling in the store like you for a few weeks and... | أبدأ في العمل كعارضة في متجر مثلك لبضع اسابيع |
This way, inter alia, defines the vital national interest of constitutive peoples and national minorities. | وهذا يحدد، في جملة أمور، المصالح القومية الحيوية للشعوب والأقليات القومية في البوسنة والهرسك وكيانيها. |
Constitutive Assembly of the Fund for non governmental organizations working in the field of development | المؤتمر التأسيسي لصندوق تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في التنمية |
You know, from physics to medicine, in particular, epidemiology and also mathematical modeling. | تعلمون , من الفيزياء إلى الطب, بالأخص علم الأوبئة و كذلك التمثيل الرياضي . |
Exercise of rights of constitutive peoples to be adequately represented in legislative, judicial and executive bodies | تكافؤ حقوق هذه الشعوب في عملية صنع القرارات |
We have designed, and we have worked on the modeling and much of these ideas came from Danny and from his team the modeling of cancer in the body as complex system. | فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد |
There are three known isoforms in mammals, two are constitutive (cNOS) and the third is inducible (iNOS). | وهناك ثلاثة أنواع إسوية معروفة لهذا الانزيم وهي ، التأسيسي (CNOS) والثالث وهو محرض (iNOS) والمستنسخ من NOS . |
Such omissions may result from the application of the organization's decision making process under its constitutive instrument. | وقد ينجم هذا الامتناع عن العمل عن تطبيق عملية اتخاذ القرارات في المنظمة بموجب صك تأسيسها. |
But so long as that is not possible, income may stand for all those unspecified constitutive elements. | ولكن طالما لم يكن ذلك ممكنا ، فإن الدخل قادر على استيعاب جميع هذه العوامل المكونة غير المحددة. |
Constitutive charters do not always allow for the kinds of cooperation the United Nations might be seeking. | ولا تسمح المواثيق التأسيسية دائما بجميع أنواع التعاون الذي ربما تسعى إليه الأمم المتحدة. |
It's done by geologists, engineers, biologists, all sorts of different people modeling and simulation. | فهي تستخدم من قبل الجيولوجين .. والمهندسين .. وعلماء البيئة والعديد من الاشخاص الاخرين .. بهدف النمذجة .. والتحليل |
Similar advances in climate modeling are occurring, thanks to methodological improvements and better data. | كما شهدنا تقدما مماثلا في مجال تنميط المناخ، وذلك بفضل التحسن المنهجي والقدرة على جمع بيانات بشكل أفضل وأكثر دقة. |
But the thing about Charles and Ray is that they were always modeling stuff. | لكن الشيئ عن تشارلز وراي أنهم كانوا دائما يجس مون أشياء. |
It's done by geologists, engineers, biologists, all sorts of different people modeling and simulation. | فهي تستخدم من قبل الجيولوجين .. والمهندسين .. وعلماء البيئة والعديد من الاشخاص الاخرين .. |
No, I just meant, why couldn't you help me get a modeling job now? | لم لا تساعديني بالحصول على وظيفة عارضة الآن |
For example, the freedom to lead a healthy life is a constitutive element of a person's well being. | فحرية العيش في حياة صحية هي، على سبيل المثال، عنصر مكون لرفاه الشخص. |
Article 4(h) of the Constitutive Act, repeated in article 4 of the Protocol to the Constitutive Act on the PSC, also recognises the right of the Union to intervene in member state in circumstances of war crimes, genocide and crimes against humanity. | تعطي المادة 4 (ح) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، والمادة 4 من البروتوكول التأسيسي لمجلس السلام والأمن الحق للاتحاد في التدخل في أي دولة من الدول الأعضاء في حالات جرائم الحرب والإبادة الجماعية وجميع الجرائم التي يجدها الاتحاد ضد الإنسانية. |
Data models are specified in a data modeling notation, which is often graphical in form. | نموذج البيانات في علم هندسة البرمجيات هو نموذج مجرد يقوم بتوصيف كيفية عرض وتخزين البيانات. |
Related searches : Constitutive Act - Constitutive Elements - Constitutive Response - Constitutive Characteristics - Constitutive Rules - Constitutive Instrument - Constitutive Activity - Constitutive Part - Constitutive Activation - Constitutive Effect - Constitutive Role - Constitutive For