Translation of "constitutional safeguards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Constitutional safeguards against abuse of majority powers | (و) الضمانات الدستورية لمناهضة إساءة استعمال سلطات الأغلبية |
37. That state of affairs contrasted sharply with the constitutional and legal safeguards and protections enjoyed by all minorities in India. | ٣٧ ومضى يقول إن أحوال باكستان هذه هي على طرفي نقيض مع الضمانات وأنواع الحماية الدستورية والقانونية التي تتمتع بها جميع اﻷقليات في الهند. |
Safeguards | الضمانات |
The Prevention of Terrorism Act contained safeguards to protect the constitutional rights of individuals and its provisions did not supersede the authority of the courts. | 9 وقال إن قانون منع الإرهاب يتضمن ضمانات لحماية الحقوق الدستورية للأفراد كما لم تلغ أحكامه السلطات الممنوحة للمحاكم. |
A. Safeguards | ألف الضمانات |
Safeguards and verification | ثانيا الضمانات والتحقق |
(t) IAEA safeguards | )ر( ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Actual implementation of safeguards must, however, await the conclusion of formal safeguards agreements. | إﻻ أن التنفيذ الفعلي للضمانات يجب أن ينتظر إبرام اﻻتفاقات الرسمية للضمانات. |
His Government had formulated a National Perspective Plan and established a National Commission for Women to study and monitor all matters relating to the constitutional and legal safeguards for women. | وأضاف أن حكومته وضعت خطة منظورية وطنية وأنشأت لجنة وطنية معنية بالمرأة لدراسة ورصد جميع المسائل المتصلة بالضمانات الدستورية والقانونية للمرأة. |
(p.16) Sweden IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 234) since 1974 replaced by Sweden Euratom IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 193) (both full scope safeguards) | (النقطة 16) السويد اتفاق الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية (INFCIRC 234) منذ عام 1974 استعيض عنها بمعاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية اتفاق الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية (INFCIRC 193 ) (مجموعتا الضمانات كلتاهما شاملتان) |
Constitutional | الدستوري |
So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy | و هذه كانت الملكية الدستورية .. ملكية دستورية |
Annex 2. IAEA safeguards | المرفق ٢ ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Safeguards against delayed supplies | ضمانات ضد التأخر في تسليم اللوازم |
Turning to safeguards, Finland supports a thorough overhaul and modernization of the IAEA safeguards system. | وإذ أنتقل إلى نظام الضمانات، فإن فنلندا تؤيد إجراء تحديث شامل ومعمق لنظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
What the South African Government had failed to take into account was not only the fact that it was attempting to guide the people into a future governmental arrangement without any constitutional safeguards, but that the constitutional arrangements agreed to with the ANC SACP alliance were so tenuous. | والذي لم تأخذه حكومة جنوب افريقيا في الحسبان ليس فحسب أنها تحاول سوق الشعب إلى ترتيب حكومي مقبل خلو من أية ضمانات دستورية، بل أيضا أن الترتيبات الدستورية المتفق عليها مع تحالف المؤتمر الوطني اﻻفريقي الحزب الشيوعي ترتيبات هشة جدا. |
Constitutional acts | باء القوانين الدستورية |
Constitutional provisions | الأحكام الدستورية |
Constitutional Provisions. | الأحكام الدستورية |
Constitutional framework | أولا الإطار الدستوري |
Constitutional negotiations | المفاوضات الدستورية |
Constitutional law | في القانون الدستوري |
Constitutional Agreement | اﻻتفاق الدستوري |
Constitutional monarchy | ةلودلا ماظن |
Constitutional rights! | الحقوق الدستورية |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | المادة الثالثة (ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ضوابط التصدير تدابير المور دين) |
We also have safeguards against coercion. | كذلك لدينا الضمانات ضد التدابير القسرية في هذا الشأن. |
Australia considers that integrated IAEA safeguards are essential to the effective and cost effective implementation of strengthened safeguards. | وترى أستراليا أن الضمانات الموحدة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تعتبر عنصرا أساسيا في التنفيذ الفعال وفي فعالية التكاليف للضمانات المعززة. |
Japan s Constitutional Albatross | المعوق الدستوري في اليابان |
The Constitutional Level | المستوى الدستوري |
1.2.2.3.1 Constitutional Court | 1 2 2 3 1 المحكمة الدستورية |
Constitutional support activities | باء أنشطة الدعم الدستورية |
C. Constitutional development | جيم التطورات الدستورية |
1. Constitutional amendments | ١ التعديﻻت الدستورية |
B. Constitutional Agreement | باء اﻻتفاق الدستوري |
(d) Constitutional justice | )د( العدالة الدستورية |
B. Constitutional developments | باء التطورات الدستورية |
C. Constitutional review | جيم إعادة النظر في الدستور |
The justiciability of constitutional principles would be ensured by a constitutional court. | وستضمن محكمة دستورية إمكانية نظر القضاء في هذه المبادئ الدستورية. |
The Constitutional Law on the Constitutional Court enabled citizens to request the protection of their rights and freedoms guaranteed by the Constitution, by a constitutional complaint directly before the Constitutional Court. | ويسمح القانون الدستوري المتعلق بالمحكمة الدستورية للمواطنين بطلب حماية حقوقهم وحرياتهم التي يكفلها الدستور، عن طريق رفع دعوى دستورية مباشرة أمام المحكمة الدستورية. |
Clearly, Turkey s political institutions lack adequate safeguards. | ومن الواضح أن مؤسسات تركيا السياسية تفتقر إلى الضمانات الكافية. |
The Nuclear Non Proliferation (Safeguards) Act 1987 | قانون (ضمانات) منع الانتشار النووي لعام 1987. |
IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols | اتفاقات الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وبروتوكولاتها الإضافية |
The IAEA safeguards agreement ratified in 1973 | 5 اتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، المصد ق عليه في عام 1973 |
The safeguards system is dynamic and evolutionary. | وهو نظام دينامي آخذ في التطور. |
Related searches : Physical Safeguards - Important Safeguards - Environmental Safeguards - Security Safeguards - Necessary Safeguards - Provide Safeguards - Additional Safeguards - Financial Safeguards - Safeguards Agreement - Reasonable Safeguards - Maintain Safeguards - Internal Safeguards - Privacy Safeguards