Translation of "confidential clause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Confidential | خصوصي |
Confidential | سري |
Confidential | سريBanner page |
Confidential | سر يunknown secrecy type |
CONFIDENTIAL | عزيزي السيد أو عزيزتي السيدة |
Confidential | سر ي |
Confidential. | سر ي. |
NATO Confidential | خصوصي NATO |
Personal Confidential | خصوصي شخصي |
Medical Confidential | خصوصي طب ي |
Industrie Confidential | خصوصي صناعي |
Defense Confidential | خصوصي دفاعي |
Confidential records | السجلات السرية |
Africa Confidential | أفريكا كونفدنشيال Africa Confidential |
Company Confidential | سر ي بالش ركة |
... isverydelicateand confidential. | هو أمر حساس جدا ودقيق |
It's confidential. | إنه سؤال خاص جدا |
There are also provisions concerning confidential and non confidential information. | كما توجد أيضا أحكام تتعلق بالمعلومات السرية وغير السرية. |
Central Bank Confidential | أسرار البنوك المركزية |
Perfect confidential clerk. | موظف مثالى وكتوم |
Saving clause | شرط وقاية |
arbitration clause | شرط تحكيم |
clause compromissoire | شروط تحكيم |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.) | أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه |
F. Martens Clause | واو شرط مارتنـز |
The addresses are kept confidential. | ونحتفظ بالعنواين بسريه . |
It's a very confidential matter. | نعم انه موضوع بغاية السرية |
Memo to Mr. Norton. Confidential. | مذكرة للسيد (نورتون).. |
quot (General safety clause) | quot )شرط السﻻمة العامة( |
This advisory role remains strictly confidential. | ويؤدي هذا الدور الاستشاري في ظل السرية المطلقة. |
Exclude confidential incidences from the export | إستثن من تصدير |
That clause was obviously ignored. | تم تجاهل هذه المادة كليا. |
Note by the Secretary General transmitting a list of confidential and non confidential communications concerning the status of women | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بحالة المرأة |
Each contract had an arbitration clause. | وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم. |
It breaks out of that clause. | التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة |
B. DIRECT SOURCE VICTIMS WHOSE IDENTITY IS CONFIDENTIAL | مصدر مباشر الضحايا غير المفصح عن هوياتهم |
It's rather confidential, what I have to say. | فما سأقوله سري. |
You understand this is to be strictly confidential. | أنت تفهم هذا هو أن تكون سرية للغاية. |
Stroud, I thought you understood this was confidential. | سترود, كنت اظن انك تعرف ان هذا الأمر سرى . |
I already got some feelers from Confidential magazine. | لقد حصلت فعلا على محاولات جس نبض من مجلة سرية |
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures | الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية |
Proposal for a saving clause on consent | مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة |
Oh, we want most favored nations clause, | فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية، |
Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations, the exchange of non confidential and confidential information and positive comity. | وأجري، بدلا عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية والمجاملة الإيجابية. |
Related searches : Confidential Property - Completely Confidential - Confidential Waste - Confidential Data - Remain Confidential - Confidential Treatment - High Confidential - Confidential Basis - Confidential Report - Confidential Disclosure - Confidential Document - Confidential Obligation