Translation of "conduct interventions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conduct - translation : Conduct interventions - translation : Interventions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Troubling Interventions | تدخلات مزعجة |
China s Political Interventions | التدخلات السياسية في الصين |
Labour market interventions | واو التدخلات في سوق العمل |
IV. SECTORAL INTERVENTIONS | رابعا المساهمات القطاعية |
Results of previous interventions. | نتائج التدخلات السابقة. |
There were 500 interventions | ولقد تم تنفيذ 500 إجراء في هذا المجال، هي |
UNIDO's interventions will therefore | ولذلك ستقوم تدخلات اليونيدو بما يلي |
a) Emergency social interventions, | (أ) التدخلات الاجتماعية في حالات الطوارئ، |
Related capacity building interventions. | (هـ) عمليات تدخ ل متصلة ببناء القدرات. |
Strategic areas Selected corresponding interventions | نوع التدخل المختار |
(c) Strategic and catalytic interventions | )ج( التدخﻻت اﻻستراتيجية والحفازة |
However, those interventions were non coercive interventions at the request of the nation being intervened upon. | ومع ذلك كانت تلك التدخلات تدخلات غير قسرية بناء على طلب الدولة التي يتم التدخل بها. |
The intention is to conduct three such assessments each year, to reflect the changing food needs in specific periods of the agricultural cycle, and thus prioritise food interventions more accurately. 2 | والغرض من ذلك هو إجراء ثلاثة تقييمات من هذا القبيل سنويا، لمراعاة الاحتياجات الغذائية المتغيرة في فترات محددة من الدورة الزراعية، وبالتالي إيلاء الأولوية للتدخلات الغذائية بصورة أكثر دقة (). |
E. Human rights and humanitarian interventions | هاء حقوق الإنسان وعمليات التدخل الإنساني |
IV. SECTORAL INTERVENTIONS . 17 32 5 | رابعا خامسا سادسا مقدمة |
long term studies of different interventions. | و دراسات طويلة المدى على مختلف التدخلات. |
The programme supports national level interventions as well as selected specific area interventions where serious disparities have been identified. | ويدعم البرنامج التدخلات على الصعيد الوطني وكذلك تدخلات مختارة في مجالات بعينها تم الوقوف فيها على وجود نواح جسيمة من التفاوت. |
This total comprises regular statements, points of order and rights of reply made during the plenary sessions, including the voting process, as well as interventions on organizational matters (conduct of business and announcements). | ويشمل هذا المجموع البيانات العادية ونقاط النظام وحقوق الرد التي أدلي بها أثناء الجلسات العامة، بما في ذلك عملية التصويت بالإضافة إلى المداخلات المتعلقة بالمسائل التنظيمية (تصريف الأعمال والإعلانات). |
Conduct | تصر ف |
Below is a chronology of these interventions . | ويوضح التالي التسلسل التاريخي لتلك التدخلات (العدد كبير ولكن على عكس ما ذكرت الصحيفة التشيكية، هناك أقل من 50 تدخل فرنسي في أفريقيا). |
The interventions are broken down as follows | وفيما يلي بيان هذه المداخلات بالتفصيل |
Gender Equality in SPECIFIC Operational Programme Interventions | باء المساواة بين الجنسين في تدخلات محددة في سياق البرامج التشغيلية |
Measure Integrated Interventions in favour of women | الإجراء المعنون التدخلات المتكاملة لصالح المرأة |
The record of these interventions was mixed. | وكان سجل تلك التدخلات متفاوتا . |
III. THRUST OF UNDP INTERVENTIONS IN SUPPORT | ثالثا زخم اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة |
The more targeted our interventions, the better. | كلما كانت تدخلاتنا ذات هدف , كما كان ذلك أفضل . |
So those are examples of positive interventions. | و هكذا فتلك أمثلة للتدخلات الإيجابية. |
(d) Interventions the three minute time limit for statements may need to be reviewed, especially for high level United Nations interventions | (د) البيانات قد يلزم إعادة النظر في المدة الزمنية للإدلاء بالبيانات والمحددة بثلاث دقائق، ولا سيما بالنسبة إلى البيانات الرفيعة المستوى الخاصة بالأمم المتحدة |
Other interventions for example, in Somalia did not. | وبطبيعة الحال فشلت تدخلات أخرى ي تحقيق هذه الغاية ــ كما حدث في الصومال. |
It also helped give focus to protection interventions. | كما ساعد على تحديد هدف تدخلات الحماية. |
Supporting direct interventions to protect women from violence | دعم التدخلات المباشرة لحماية المرأة من الع نف |
Measuring the costs and benefits of interventions takes time and is often easier for situational or developmental prevention approaches, or single interventions, than for complex community based strategies that use a range of interventions. Similarly, many early or community based interventions can only expect to show effects in the long term. | وقد جرى الاضطلاع بالكثير من الأبحاث المتعلقة بالممارسات الفع الة لمنع الجريمة في البلدان المتقدمة النمو حيث تتوفر الموارد والخبرات بقدر أكبر مما تتوف ر في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية والبلدان التي لها تاريخ سياسي واقتصادي واجتماعي مختلف جدا. |
Personnel conduct | تاء سلوك الأفراد |
UNICEF is a key support agency for WASH interventions in emergencies and often acts as the focal point for coordinating WASH emergency interventions. | 65 اليونيسيف وكالة دعم أساسية لأنشطة توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة في حالات الطوارئ وغالبا ما تؤدي دور مركز التنسيق لهذه الأنشطة. |
Expansion of extraordinary policy interventions by the Federal Reserve. | التوسع في التدخلات السياسية غير العادية من جانب مجلس الاحتياطي الفيدرالي. |
A wide range of interventions belong to this category. | وينتمي نطاق واسع من التدخلات إلى هذه الفئة. |
In the same period, there were 27,961 police interventions. | وفي الفترة ذاتها، حدثت تدخلات من الشرطة قدرها 961 27. |
1 Interventions provided by facilities and or outreach services. | (1) الأنشطة التي تقوم بها المرافق و أو خدمات التوعية والاتصال. |
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions. | وقد احتل العنف المنزلي مرتبة عالية وأدى إلى القيام بمداخلات هادفة. |
Once the conflict subsides, all the interventions gradually disappear. | وحالما ينحسر الصراع، فإن كل التدخلات تختفي تدريجيا . |
E. Human rights and humanitarian interventions 33 34 11 | هاء حقوق الإنسان وعمليات التدخل الإنساني 33 34 12 |
Community based nutrition interventions were implemented in five districts. | ون فذت تدخلات من المجتمعات المحلية في مجال التغذية في خمس بلديات. |
Africa has been the main arena of its interventions. | وكانت أفريقيا ساحة رئيسية لتدخ ل المجلس. |
This, in turn, will facilitate the planning of interventions. | وسوف يسهل ذلك بدوره تخطيط المبادرات. |
Several interventions characterized the present situation as morally unacceptable. | وقد وصفت مداخﻻت عديدة الحالة الراهنة بأنها غير مقبولة أخﻻقيا. |
Related searches : Critical Interventions - Workplace Interventions - Targeted Interventions - Specific Interventions - Make Interventions - Psychosocial Interventions - Nutrition Interventions - Planned Interventions - Environmental Interventions - Tailored Interventions - Improvement Interventions - Family Interventions - Donor Interventions