Translation of "concrete paving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concrete - translation : Concrete paving - translation : Paving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paving the Road to Growth | تمهيد الطريق إلى النمو |
Dunn Paving Ltd. v. Aerco Trading Inc. | ضد شركة Aerco Trading Inc. |
Paving works St. David apos s camp 7 000 | أشغال التبليط والرصف معسكر سان ديفيد ٠٠٠ ٧ |
All of these developments are paving the way to new interpretations. | كل هذه التطورات تمهد الطريق إلى تفسيرات جديدة. |
I am paving the way hoping that more people will follow. | إنني أحاول أن أمه د الطريق أمام من يتبعني. |
There are leaders across the world paving the way for change. | هناك قيادات حول العالم تمهد الطريق لأجل التغير |
No one questions your intentions. But I'm paving the lower regions, huh? | لا أحد يشك في نواياك لكنى أ عبد المناطق الدنيا |
Fun, challenging, paving the way for community inspired actions to save the planet. | فالمرح والتحدي يهيئان الطريق للأفعال المله مة من المجتمع للحفاظ على الكوكب وإنقاذه |
Concrete | خرسانة |
The diversity of options allowed widespread adoption, paving the way for the digital revolution. | وسمح تنوع الخيارات باستخدامها على نطاق واسع، الأمر الذي مهد الطريق للثورة الرقمية. |
Concrete objectives | الأهداف المحددة |
We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete. | لدينا الكثير من الناس، تلوث ، سيارات ، أسمنت ، الكثير من الاسمنت. |
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction. | توسيـــع ساحـــات وقـــوف السيـارات ورصفها وتجهيز المسارات واﻷسطح واﻹضـــاءة وإنشـــاء بعض المباني |
We are concrete. | نحن واقعيون. |
THE CONCRETE REALITY . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
THE CONCRETE REALITY . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
lot more concrete. | الأمور أكثر تحديدا |
This is concrete. | ! الأرضية خرسانية جون) ارتكب ذنبا للتو) |
In this context, on 30 May 2005, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Abdullah Gül publicly made the following proposals, to be adopted and implemented as a whole, which represent another concrete initiative for paving the way to reaching a just, durable and comprehensive solution | وفي هذا السياق، وفي 30 أيار مايو 2005، تقدم علنا نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية، عبد الله غول، بالمقترحات التالية، التي يجب أن ت عتمد وت نفذ ككل، والتي تمثل مبادرة ملموسة أخرى من أجل تمهيد الطريق للتوصل إلى حل عادل ودائم وشامل |
The first one is paving the way for the second to return to the Kremlin in 2012. | فالأول يمهد الطريق لعودة الثاني إلى الكرملين في عام 2012. |
(iii) Concrete barricades, or | 3 متاريس إسمنتية، أو |
Recommendations for concrete action | توصيات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة |
Let's make it concrete. | دعونا نضع حجر اساس لما اخبركم عنه |
Abstract concepts made concrete. | جعل المفاهيم المجردة ملموسة. |
little bit more concrete. | دقيقا اكثر |
This involves applying the well tried tactic of paving the way for new seizures of territory through information. | وفي هذا السياق، يستخدم أسلوب مجرب يتمثل بالتحضير اﻹعﻻمي لﻻستيﻻء على أراضي جديدة. |
Because this brings the user closer to the health care system, paving the way for treatment and recovery. | لأن هذا يجعل متعاطي المخدرات اقرب الي نظام الرعاية الصحية مما يمهد الطريق الي العلاج و الشفاء . |
Migration is a concrete example. | وتشكل الهجرة مثالا ملموسا لذلك. |
So concrete, transparent and efficient. | بال غ الد قة، شفاف وناجع. |
Detailed, concrete, no bureaucratic speech. | مفص ل، ملموس، بلا خطابة أو ل غ و. |
What is the concrete reality ? | ما الحاقة تعظيم لشأنها ، وهو مبتدأ وخبر الحاقة . |
What is the concrete reality ? | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Concrete reform proposals were needed. | ذلك أنه لا بد من مقترحات بإصلاحات ملموسة. |
2. Recommendations for concrete action | ٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة |
I could understand concrete things. | كنت استطيع فهم اشياء محددة. |
65? For this concrete catacomb? | 65 دولارا مقابل تلك المقبرة الأسمنتية |
Tilt Up panels are tested by an independent concrete agency insuring the concrete quality is validated Durability | يتم اختبار الجدران الخرسانية من قبل مختبرات مستقلة تضمن جودة الخرسانة |
Case 531 Canada Ontario Superior Court of Justice (Rogin J.) Dunn Paving Ltd. v. Aerco Trading Inc. (1 May 2001) | القضية 531 كندا محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Rogin)، شركة Dunn Paving Ltd. ضد شركة Aerco Trading Inc. (1 أيار مايو 2001) |
Yet no concrete action is taken. | ولكن حتى الآن لم يتخذ أي إجراء ملموس. |
Concrete steps have already been taken. | لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل. |
The concrete measures are summarized below. | 6 ويرد موجز للتدابير الملموسة أدناه. |
These efforts have yielded concrete results. | وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة. |
We require coordinated and concrete assistance. | إننا نحتاج إلى المساعدة المنسقة والملموسة. |
Now, to make this more concrete, | الآن، لجعل هذا أكثر تركيزا ، |
I like to make one concrete. | ارغب بحل مثال واقعي |
Related searches : Concrete Paving Blocks - Concrete Paving Slab - Paving Slabs - Paving Stone - Paving Machine - Road Paving - Paving Tiles - Asphalt Paving - Paving Over - Interlocking Paving - Crazy Paving - Paving Work