Translation of "comprehensive service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comprehensive - translation : Comprehensive service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A comprehensive review of civil service procedures and practices is also needed. | كما يلزم إجراء استعراض شامل لإجراءات الخدمة المدنية وممارساتها. |
The MKB Service Point' hosts a comprehensive theme site on equal treatment on its website. | ويستضيف مركز خدمات المنظمة موقعا موضوعيا شاملا بشأن المساواة في المعاملة على شبكة (ويب) العالمية. |
Comprehensive surveys of General Service salary will be conducted at Headquarters and field duty stations. | وسيتم اجراء الدراسات اﻻستقصائية الشاملة لمرتبات موظفي فئة الخدمة العامة في المقر ومراكز العمل في الميدان. |
(c) Comprehensive review of conditions of service of assistant secretaries general, under secretaries general and equivalent levels | )ج( اﻻستعراض الشامل لشروط الخدمة للموظفين في رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام والرتب المساوية لهما |
Comprehensive review of the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the General Service and related categories | اﻻستعراض الشامل لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
That factor should be reviewed in the context of the next comprehensive review of General Service pensionable remuneration. | وينبغي استعراض هذا العامل في سياق اﻻستعراض الشامل التالي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمات العامة. |
B. Comprehensive review of the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the General Service and related categories | باء اﻻستعراض الشامل لﻷجــــر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
The Governor pointed out that the Division of Personnel of the Department of Public Service had completed a comprehensive review and evaluation of the United States Virgin Islands public service. | وأشار الحاكم الى أن شعبة الموظفين في إدارة الخدمة العامة أنجزت عملية شاملة لمراجعة وتقييم الخدمة العامة في جزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة. |
(b) With regard to Switzerland, a comprehensive review of the civil service has been conducted in recent years, resulting in | (ب) فيما يتعلق بسويسرا، جرت مراجعة شاملة للخدمة المدنية في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن |
The Humanitarian Information Centre is in the process of compiling a comprehensive listing of social service facilities available throughout the country. | ويقوم مركز المعلومات المتعلقة بالمساعدة الإنسانية حاليا بوضع قوائم شاملة بمرافق الخدمات الاجتماعية المتوافرة في جميع أنحاء البلد. |
That point was particularly important since the current comprehensive review related to the pensionable remuneration and pensions of General Service staff. | واتسمت تلك النقطة بأهمية خاصة نظرا ﻷن اﻻستعراض الشامل الحالي يتصل باﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة وبمعاشات هؤﻻء الموظفين. |
The Assembly had already mandated for its sixty first session comprehensive reports on harmonizing conditions of service or creating a peacekeeping stream. | وأضافت أن الجمعية العامة سبق أن كلفت، من أجل دورتها الحادية والستين، بإعداد تقارير شاملة عن مواءمة شروط الخدمة أو تأمين تدفق من الموظفين لعمليات حفظ السلام. |
70. The Commission apos s comprehensive review of the pensionable remuneration of staff in the General Service and related categories was welcome. | ٠٧ ومضى يقول إن اﻻستعراض الشامل للجنة لﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة هو محل ترحيب. |
(g) Developing and implementing an improved and expanded advisory service programme and the preparation of a comprehensive United Nations programme of assistance | )ز( وضع وتنفيذ برنامج محسن وموسع للخدمات اﻻستشارية وإعداد برنامج شامل للمساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة |
The Advisory Committee considered that it would be premature to do so before the comprehensive analysis of General Service functions had been completed. | وقد اعتبرت اللجنة الاستشارية أن ذلك سيكون أمرا سابقا لأوانه قبل إتمام التحليل الشامل لوظائف الخدمات العامة. |
The United Nations Radio Service continued to provide comprehensive coverage of programmes on specific issues of interest to the United Nations and OAU. | وواصلت دائرة اﻹذاعة في اﻷمم المتحدة توفير تغطية شاملة لبرامج تتعلق بمسائل محددة تهم اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية. |
The system will allow the Service to prepare, on a regular basis, comprehensive risk and performance analyses for senior management and the Investment Committee. | وسيتيح هذا النظام للدائرة إعداد تحليلات شاملة منتظمة للمخاطر والأداء موجهة إلى كبار المسؤولين الإداريين ولجنة الاستثمار. |
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
In order to be successful, the creation of a national police force, civil service and justice system will need to adopt a similar comprehensive approach | إن إنشاء قوة شرطة وطنية وخدمة مدنية ونظام قضائي، لكي يكون ناجحا، يحتاج إلى الأخذ بنهج شامل مشابه |
Another newly established institution, the Health System Trust, was aimed to support research and planning to develop a comprehensive health service for South Africa. 82 | وهناك مؤسسة أخرى حديثة اﻹنشاء، هي الصندوق اﻻستئماني للنظام الصحي، ترمي الى دعم البحث والتخطيط ﻻستحداث خدمة صحية شاملة لجنوب افريقيا)٨٢(. |
The Institute will provide, among other things, for a comprehensive and coordinated computer based information service on the issue of public violence and intimidation. 184 | وسوف يقدم المعهد، في جملة أمور، خدمة معلومات شاملة ومتسقة وتستند الى استخدام الحاسوب بشأن قضية العنف العام والترويع.)١٨٤( |
Field Service and General Service | الخدمات العامة والخدمات الميدانية |
Based on the corporate strategy, a comprehensive review of UNIDO's services was undertaken in 2003, leading to the formulation of the following eight revised service modules | 7 واستنادا إلى الاستراتيجية المؤسسية، أجري في عام 2003 استعراض شامل لخدمات اليونيدو، أد ى إلى صوغ نمائط الخدمات الثماني المنقحة التالية |
The Board was informed that following a comprehensive review by the Security and Safety Service and in keeping with the recommendations by the Internal Audit Division, the Service issued revised written guidelines covering reporting time, lineup inspection and changing times. | ٢٥٦ وأبلغ المجلس بأن دائرة اﻷمن والسﻻمة، بعد أن اضطلعت باستعراض شامل وتمشيا مع توصيات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، أصدرت مبادئ توجيهية كتابية منقحة تشمل مواعيد الحضور للخدمة واﻻصطفاف للتفتيش وأوقات التغيير. |
Field and General Service Security service | الخدمــات العامــــة والخدمات الميدانية |
Requests the Secretary General to address in his comprehensive report the issue of short term movement of service providers and its impact in sending and receiving countries | 15 تطلب إلى الأمين العام، أن يتطرق في تقريره الشامل إلى مسألة تحرك مقدمي الخدمات على الأجل القصير، وأثرها في البلدان المرسلة والمتلقية |
At the same time, many commissions and committees anticipated in the Comprehensive Peace Agreement, spanning areas like human rights and the civil service, remain to be created. | وفي الوقت ذاته، ثمة هيئات ولجان عديدة متوخاة في اتفاق السلام الشامل، تعنى بمجالات مثل حقوق الإنسان والخدمة المدنية لم يتم إنشاؤها بعد. |
34. Concerning the comprehensive review of General Service pensionable remuneration, he noted that the Board had been unable to reach a consensus on methodology the year before. | ٣٤ وفيما يتصل باﻻستعراض الشامل ﻷجر موظفي الخدمة المدنية الداخل في حساب المعاشات التقاعدية، أشار الى أن المجلس لم يستطع الوصول الى توافق في اﻵراء بشأن المنهجية في السنة السابقة. |
Countries that already have comprehensive legislation may need to focus on reaching the established standards by educating and persuading the broad public, employers, service providers and others | وقد تحتاج البلدان التي لها تشريعات شاملة الى التشديد على بلوغ المعايير المحددة عن طريق التثقيف والتوعية الموجهين الى الجمهور العام وأصحاب العمل ومقدمي الخدمات وغيرهم |
The conditions of service and compensation of members of the Court are due for their scheduled triennial comprehensive review during the forty eighth session of the General Assembly. | واﻻستعراض الشامل الذي يجري كل ثﻻث سنوات لشروط الخدمة والتعويضات ﻷعضاء المحكمة سيحين موعده المقرر خﻻل الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
(xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service. | ( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
Comprehensive approach | النهج الشامل |
Of course, the Comprehensive Peace Agreement is not really comprehensive. | ومن الطبيعي أن اتفاق السلام الشامل ليس شاملا حقا. |
Service | 11 ف 3 |
Service | 4 ف 3 8 ف 5 |
Service | الخدمة |
Service | الخدمة |
Service | الشهادة |
Service | آمن |
Service | الجهاز |
Service | فئة الخدمات |
Service! | ! خدمه |
Service! | يا عامل الخدمة |
Related searches : Comprehensive Service Provider - Comprehensive Service Portfolio - Comprehensive Customer Service - Most Comprehensive Service - Comprehensive Service Offering - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program