Translation of "comprehensive reference work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehensive - translation : Comprehensive reference work - translation : Reference - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was probably the most comprehensive reference work on international law in the world.
وربما تكون هذه الموسوعة أكبر عمل مرجعي يتناول القانون الدولي في العالــم.
Terms of reference and methods of work
ثانيا الاختصاصات وأساليب العمل
The Yearbook continues to stand as the most comprehensive and authoritative reference source on the work of the United Nations and the Department wants to maintain this momentum.
وما زالت quot الحولية quot هي أهم مصدر مرجعي شامل وموثوق عن أعمال اﻷمم المتحدة، وتريد اﻻدارة اﻻحتفاظ بهذا الزخم.
54. Published annually, the Yearbook of the United Nations is the most comprehensive and authoritative reference work on the activities of the United Nations and its common system.
٥٤ أما quot حولية اﻷمم المتحدة quot التي تنشر سنويا فهي أكثر اﻷعمال المرجعية المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة ونظامها الموحد شموﻻ وموثوقية.
The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters.
والهدف من ذلك هو توفير مجموعة شاملة من المواد المرجعية حول المواضيع ذات الصلة.
Similarly, we need to use more comprehensive wealth accounts as a reference point for decision making.
وعلى نحو مماثل، يتعين علينا أن نستعين بحسابات أكثر شمولا للثروة كنقطة مرجعية لاتخاذ القرارات.
These terms of reference are integral to his methods of work.
وتمثل هذه الاختصاصات جزءا لا يتجزأ من أساليب عمل المقرر الخاص.
as necessary, with their terms of reference and modalities of work
الاحتفاظ بقائمة الخبراء، وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الاقتضاء، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
52. Whether or not a country has a comprehensive national population policy, the national report can play a significant role as a reference document for coordinating the work of development partners.
٥٢ بصرف النظر عما إذا كان لدى بلد ما سياسة سكانية وطنية شاملة أم ﻻ، فإن التقارير الوطنية بإمكانها أن تقوم بدور هام كوثيقة مرجعية لتنسيق أعمال الشركاء في التنمية.
(b) Production of a realistic and comprehensive work plan
)ب( وضع خطة عمل واقعية وشاملة
To summarise, reference can be made to the work of Katarina Tomaševski.
31 وبإيجاز يمكن الإشارة إلى أعمال كاتارينا توما شيفسكي.
None the less, the terms of reference were less comprehensive than those envisaged by the High level Group.
بيد أن هذه اﻻختصاصات أضيق من تلك التي توخاها الفريق الرفيع المستوى.
Work is under way to develop a comprehensive debt strategy.
والعمل جار على رسم استراتيجية شاملة للديون.
We favour accelerating work on the comprehensive test ban treaty.
إننا نحبذ تسريع العمل بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
Membership, composition, terms of reference and organization of the work of the Committee
ثانيا أعضاء لجنة العلاقات مع البلد المضيف وتشكيلها واختصاصاتها وتنظيم أعمالها
This standard definition includes unemployed persons 15 years and over who did not work at all during the reference week and who were available for work and actively seeking a job during the reference week.
وهذا التعبير المعياري يشمل الأشخاص العاطلين عن العمل الذين يبلغون من العمر 15 سنة أو أكثر ولم يعملوا قط خلال الأسبوع المعياري والذين هم متاحون للعمل ويبحثون عن عمل أثناء الأسبوع المشار إليه.
They are described in the book Administrative Subdivisions of Countries A Comprehensive World Reference, 1900 Through 1998 , written by Gwillim Law.
قد تم وصف هذه الرموز في كتاب القسيمات الإدارية للبلدان مرجعي عالمي شامل، 1900 حتى عام 1998 من طرف الباحث Gwillim Law.
Comprehensive review of the work of the Counter Terrorism Committee Executive Directorate
استعراض شامل لأعمال المديرية التنفيذية
The first meeting (Nuremberg, February 2003) established its terms of reference and initial work plan.
وفي الاجتماع الأول (نورمبرغ، شباط فبراير 2003) وضعت اختصاصاتها وخطة عملها الأولية.
The standards, guidelines and other normative work done so far in this field should be collected into a reference work, including the Sub Commission's own work.
62 ينبغي جمع المعايير والمبادئ التوجيهية وأنشطة وضع المعايير الأخرى في سند مرجعي، بما في ذلك أعمال اللجنة الفرعية ذاتها.
The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the work plan, as amended.
وأقر ت اللجنة مشروع الإطار المرجعي والمخطط الأولي لخطة العمل، بصيغتها المعد لة.
He also made reference to the pilot work currently under way on reinforcing result based management.
وأشار أيضا إلى العمل الرائد الذي يجري القيام به بشأن تعزيز الإدارة القائمة على النتائج.
Some claim to find reference to the city in Ptolemy s work as the Metropolity (the 2nd century).
يد عي البعض العثور على إشارة للمدينة في أعمال بطليموس باسم ميتروبوليتي (خلال القرن الثاني الميلادي).
Comprehensive work has been carried out on the establishment of a human rights council.
وقد تم الاضطلاع بعمل شامل لإنشاء مجلس حقوق الإنسان.
The library's acquisition programme continued to build a comprehensive collection of reference materials and to strengthen the specialized research capability of the existing collection.
28 ويواصل برنامج الاقتناء بالمكتبة العمل على تكوين مجموعة شاملة من المواد المرجعية وتعزيز إمكانية البحث المتخصص في المجموعة الحالية.
Reference
شر
Reference
الكتيبة (الغانية 11) (756)
Reference
(912 وظيفة)
Reference
مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (10 وظائف)
Reference
القطاع 4
Reference
المرجع
Reference
مرجع
They serve as a framework and reference point for the work of OHCHR on the issue of trafficking.
وهي توفر إطارا ومرجعا لأعمال المفوضية السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بمسألة الاتجار.
In this context, reference was made to the importance of continued work on the minority profile and matrix.
وفي هذا السياق، أشير إلى أهمية الاستمرار في العمل على موجز بيانات الأقليات وسجلها.
Thematic groups for each sector drafted the terms of reference for the field assessments and supervised the work.
وقامت أفرقة مواضيعية مخصصة لكل قطاع من القطاعات بوضع نطاق عمل التقييمات الميدانية وأشرفت عليه.
The Secretariat is proceeding with work on the design and terms of reference of the Peacebuilding Fund (ibid., para.
18 وتواصل الأمانة العامة العمل المتعلق بإعداد هيكل وعناصر مهمة صندوق بناء السلام (المرجع نفسه، الفقرة 103).
quot 12. The Group also made reference to the following documents which could contribute to the work in 1994
quot ٢١ وأورد الفريق أيضا إشارة الى الوثائق التالية التي يمكن أن تسهم في اﻷعمال التي يضطلع بها في عام ١٩٩٤
Define the terms of reference, work plan and membership of any technical advisory panel, as mandated by COP 1
)ج( تحديد اختصاصات أي من اﻷفرقة اﻻستشارية التقنية وخطة عمله وعضويته، على نحو ما أوعز به مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى
That resolution, regrettably, contained no comprehensive reference to the duty of States to respect human rights in the design and implementation of such counter terrorism measures.
ومن المؤسف أن ذلك القرار لم يتضمن أي إشارة شاملة() إلى واجب قيام الدول باحترام حقوق الإنسان عند وضعها وتنفيذها التدابير لتصدي الإرهاب.
It is a source of concern that the Secretary General's comprehensive report does not make substantive reference to issues pertaining to migrants, in particular migrant workers.
ويبعث على القلق أن تقرير الأمين العام الشامل لا يشير على النحو الوافي إلى المسائل المتعلقة بالمهاجرين، خاصة العمال المهاجرين.
The terms of reference of the OIOS evaluation will ensure that the results will be able to be incorporated into the comprehensive review of governance arrangements.
(أ) مبلغ غير متكرر قدره 200 225 دولار تحت بند الخدمات التشغيلية، لإجراء استعراض نظام اختيار الموظفين، بما في ذلك المشاورات مع المنظمة المتصلة به.
The report is also devoid of any reference to the work of its subsidiary organs, whose work is so important to a number of United Nations Members.
كما جاء التقرير خاليا من أي إشارة الى أعمال أجهزته الفرعيــة التي تهم أعمالها عدد كبير من أعضاء اﻷمــم المتحدة.
We must work together to find a comprehensive and just solution to the Arab Israeli conflict.
وهو يرتبط ارتباطا وثيقا بقدرتنا جميعا على الإسهام في التوصل إلى حل عادل وشامل للصراع العربي الإسرائيلي.
(e) Work should commence without delay on drafting a comprehensive United Nations convention on space law
(ﻫ) ينبغي أن يبدأ العمل بدون تأخير لصوغ اتفاقية شاملة للأمم المتحدة بشأن قانون الفضاء
143. The concept of comprehensive development has had a major impact on the work of UNCTAD.
١٤٣ وكان لمفهوم التنمية الشاملة أثر كبير على أعمال اﻷونكتاد.

 

Related searches : Comprehensive Reference - Comprehensive Work - Work Reference - Reference Work - Reference Of Work - Work Of Reference - Standard Reference Work - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting