Translation of "comprehensive health" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehensive - translation : Comprehensive health - translation : Health - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comprehensive actions by the Ministry of Health
إجراءات شاملة اتخذتها وزارة الصحة
A comprehensive women apos s health policy was in preparation.
ويجري إعداد سياسة صحية شاملة للنساء.
Under the State Health Insurance Law, 5754 1994 ( State Health Insurance Law ), every resident is entitled to comprehensive health care services.
318 في إطار قانون التأمين الصحي الوطني 1994، يحق لكل مقيم أن يحصل على خدمات رعاية صحية شاملة.
A comprehensive plan for children's mental health services is being developed.
283 ويجري وضع خطة شاملة لخدمات الصحة العقلية عند الأطفال.
A comprehensive testing programme for students and a comprehensive school health programme had been introduced in the Territory in 1993.
وفي عام ١٩٩٣، أخذ في اﻻقليم ببرنامج شامل ﻻختبار الطﻻب وبرنامج صحة مدرسية شاملة.
The Agency's health care services had also been praised recently by the World Health Organization (WHO) for their comprehensive range.
وحظيت خدمات الوكالة للرعاية الصحية أيضا بثناء منظمة الصحة العالمية مؤخرا لمداها الشامل.
By September 2003 there were 938 health centres and 111 general and comprehensive hospitals within the People's Health Insurance scheme (SPS).
وفي أيلول سبتمبر 2003 كان هناك 938 مركزا صحيا و111 مستشفى عاما وشاملا في مشروع التأمين الصحي الشعبي.
This position works closely with the Chief Health Officer to ensure that efforts to plan and respond to health and public health events are coordinated and comprehensive.
ويعمل هذا المدير بصورة وثيقة مع رئيس الخدمات الصحية لضمان تنسيق وبذل الجهود المتعلقة بالتخطيط والاستجابة في الحالات المتعلقة بصحة الجمهور.
Its members are committed to promote health, healing and wholeness through a comprehensive approach to community based preventive health care and development projects, and complementary health programs.
والتزم أعضاؤها بالنهوض بالصحة والعلاج والكمال الجسدي من خلال نهج متكامل للرعاية الصحية الوقائية المعتمدة على المجتمع والمشاريع الإنمائية والبرامج الصحية التكميلية.
A comprehensive approach strategy was extended to all areas of health care, with subsequent improvement in the health care indicators and improvement in health care efficiency and cost.
وسعت إستراتيجية شاملة لتشمل جميع مجالات الرعاية الصحية، مع تطوير مؤشرات الرعاية الصحية لاحقا والتحسن في كفاءة الرعاية الصحية وتكاليفها.
States parties should implement a comprehensive national strategy to promote women's health throughout their lifespan.
357 وينبغي أن تعمل الدول على تنفيذ استراتيجية وطنية شاملة لتعزيز صحة المرأة طيلة حياتها.
Traditional harmful practices hinder equitable access of women and girls to comprehensive and affordable quality primary health care services, in particular reproductive health services.
وتعيق الممارسات الضارة التقليدية حصول النساء والفتيات على قدم المساواة مع الرجال على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تتسم بالجودة والتي يمكن تحمل تكاليفها، لا سيما خدمات الصحة الإنجابية.
The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
توفر الحكومة التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة.
The world is increasingly seeing these programs as the bridge to comprehensive maternal and child health.
العالم الآن نظر بشكل متزايد إلى تلك البرامج كجسر إلى الرعاية الصحية الشاملة للأم و الطفل.
Ensure that the training curricula of health workers includes comprehensive, mandatory, gender sensitive courses on women's health and human rights, in particular gender based violence.
التأكد من أن مناهج تدريب العاملين الصحيين تتضمن دورات دراسية شاملة وإلزامية، تراعي الفوارق بين الجنسين وتتناول صحة المرأة وحقوقها، لا سيما العنف القائم على أساس الجنس.
Another newly established institution, the Health System Trust, was aimed to support research and planning to develop a comprehensive health service for South Africa. 82
وهناك مؤسسة أخرى حديثة اﻹنشاء، هي الصندوق اﻻستئماني للنظام الصحي، ترمي الى دعم البحث والتخطيط ﻻستحداث خدمة صحية شاملة لجنوب افريقيا)٨٢(.
In the area of health, a comprehensive policy is being developed with national aboriginal organizations, designed to address the health and social problems facing aboriginal people.
ففي مجال الصحة، توضع سياسة شاملة مع منظمات وطنية للسكان اﻷصليين، ترمي إلى معالجة المشاكل الصحية واﻻجتماعية التي تواجه السكان اﻷصليين.
The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
تقدم الحكومة الأسترالية التمويل لتحسين فرص الشعوب الأصلية في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة.
The Committee also regrets that no comprehensive sexual and reproductive health programme exists in the State party.
كما تبدي اللجنة أسفها لعدم توفر أي برنامج شامل للصحة الجنسية والإنجابية في الدولة الطرف.
The Government had launched a comprehensive package of social reforms and had increased education and health budgets.
وقال إن الحكومة بدأت تنفيذ مجموعة شاملة من الإصلاحات الاجتماعية وقامت بزيادة الميزانيات المخصصة للتعليم والصحة.
134. In addition, certain essential components of a comprehensive health system were virtually non existent before independence.
١٣٤ وباﻹضافة إلى ذلك، فإن بعض العناصر اﻷساسية لنظام صحي شامل كانت عمليا غير موجودة قبل اﻻستقﻻل.
Donor country policies on sexual and reproductive health today also better reflect the comprehensive approach embraced in 1994.
وتعكس سياسات البلدان المانحة بشأن الصحة الجنسية والإنجابية اليوم أيضا بشكل أفضل، النهج الشامل الذي تم تبنيه في عام 1994.
First, unlike health care, where we can afford to proceed incrementally, the need for comprehensive financial reform is pressing.
فأولا ، وخلافا للرعاية الصحية، حيث قد يكون بوسعنا أن نتقدم إلى الأمام على نحو متزايد، فسوف نجد أن الحاجة إلى الإصلاح المالي الشامل أمر ملح للغاية.
Included in the policies are provisions for equity of health services delivery as directed under the Comprehensive Reform Programme.
ومن بين ما جاء في هذه السياسات، أحكام تتعلق بالعدالة في توزيع الخدمات الصحية وفقا لتوجيهات برنامج الإصلاح الشامل.
Comprehensive national response requires substantial involvement by ministries of health, education, agriculture, environment, water, urban development, finance and planning.
وتتطلب اﻻستجابة الوطنية الشاملة مشاركة كبيرة من جانب وزارات الصحة والتعليم والزراعة والبيئة والمياه والتنمية الحضرية والمالية والتخطيط.
The Millennium Development Goals do not provide a comprehensive list of health targets (for example, they lack indicators for reproductive health, reduction in non communicable disease, and HIV treatment).
ولا تقدم الأهداف الإنمائية للألفيـة قائمـة شاملة بالأهداف الصحية (فهي، على سبيل المثال، تفتقـر إلى المؤشرات الخاصة بالصحة الإنجابية، والانخفاض في الأمراض غير المعدية، وعلاج فيروس نقص المناعة البشريـة).
The revised comprehensive territorial health plan is aimed at promoting health status, assuring a healthful environment, and providing for the accessibility of high quality care at a reasonable cost.
وتهدف الخطة الصحية الشاملة المنقحة لﻹقليم إلى النهوض بالحالة الصحية، وضمان وجود بيئة صحية، وتوفير فرص الوصول إلى الرعاية المرتفعة النوعية بتكلفة معقولة.
Until 1991, Yugoslavia had a comprehensive network of health care institutions, expert personnel and technical equipment capable of providing adequate health protection to all categories of population in accordance with the standards of the World Health Organization.
وحتى عام ١٩٩١، كانت لدى يوغوسﻻفيا شبكة شاملة من مؤسسات الرعاية الصحية، والموظفين ذوي خبرة والمعدات التقنية، بما يمكﱢن من توفير الوقاية الصحية الكافية لجميع فئات السكان وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية.
The Committee also regrets that no comprehensive sexual and reproductive health programme exists in HKSAR and that education on sexual and reproductive health is not part of the school curriculum.
كما تأسف اللجنة لعدم وجود برنامج شامل عن الصحة الجنسية والإنجابية في الإقليم، ولأن التثقيف في هذا الشأن ليس جزءا من المنهج الدراسي.
74. The content of these comprehensive population policies invariably includes the following central components maternal child health and family planning (MCH FP) public health women and information, education and communication.
٧٤ ومضمون هذه السياسات السكانية الشاملة يحتوى دائما على العناصر الرئيسية التالية صحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة والصحة العامة والمرأة واﻻعﻻم والتعليم واﻻتصال.
A comprehensive regional project covering all aspects of forensic development in the justice and health sectors is now being considered.
ويجري الآن النظر في مشروع إقليمي شامل يتناول جميع جوانب تطور الطب الشرعي في قطاعي العدل والصحة.
Human development is promoted as part of a comprehensive social policy comprising aspects such as health, education and dietary guidance.
وتسعى الدولة إلى تعزيز التنمية البشرية كجزء من سياستها الاجتماعية الشاملة التي تتناول نواحي الصحة والتعليم والإرشاد الغذائي.
The Committee is also concerned about the lack of a comprehensive sexual and reproductive health programme in the State party.
وتشعر اللجنة كذلك بالقلق لعدم وجود برنامج شامل للصحة الجنسية والإنجابية في الدولة الطرف.
Concerning the CPD for the Occupied Palestinian Territory, one delegation applauded the focus on access to comprehensive reproductive health services.
وفيما يتعلق بوثيقة البرنامج القطري للأرض الفلسطينية المحتلة أثنى أحد الوفود على التركيز على فرص الحصول الشامل على خدمات الصحة الإنجابية.
As far as the health condition of women are concerned, as a precondition for the passing of an adequate program that would respond to their health care needs, it is necessary to improve the supervision of health conditions and provide comprehensive information on the health of women.
255 وبقدر ما يتعلق الأمر بالحالة الصحية للمرأة، فإنه على سبيل الشرط المسبق لإقرار برنامج كاف يستجيب لاحتياجات رعايتها الصحية، من الضروري تحسين الاشراف على الظروف الصحية وتقديم معلومات شاملة بشأن صحة المرأة.
36. The Meeting stressed that the provision of social and health services, particularly comprehensive reproductive health care programmes, in terms of quantity, quality and accessibility, was an essential component of efforts to improve health, reduce mortality and lower fertility.
٣٦ وشدد اﻻجتماع على أن توفير الخدمات اﻻجتماعية والصحية، وﻻ سيما برامج الرعاية الصحية التناسلية الشاملة، وذلك من حيث الكم والكيف وفرص الوصول، عنصر أساسي في الجهود الرامية إلى تحسين الصحة، وتقليص معدﻻت الوفيات وتخفيض الخصوبة.
1.109 The Agency's second largest programme is health. The foundation of UNRWA health care is its network of 125 primary health care facilities. Programme activities are focused on comprehensive primary health care, comprising essential medical care services, child health care, expanded maternal health and family planning and control of communicable and non communicable diseases supported by assistance towards secondary care.
1 109 هذا البرنامج هو ثاني أكبر برنامج في الوكالة. وعماد برنامج الوكالة للرعاية الصحية إنما يتمثل في شبكة الوكالة التي تضم 125 مرفقا للرعاية الصحية الأولية.
The U.S. Public Health Service recently issued a report titled Physical Activity and Health A Report of the Surgeon General which provides a comprehensive review of the available scientific evidence about the relationship between physical activity and an individual's health status.
نشرت دائرة الصحة العامة بالولايات المتحدة مؤخر ا تقرير ا بعنوان النشاط البدني والصحة وهو تقرير لكبير الأطباء يقدم فيه استعراض ا شاملا للأدلة العلمية المتوفرة حول العلاقة بين النشاط البدني وحالة الفرد الصحية.
We do not have a comprehensive and thoroughly defined method of providing health care through an arrangement between the two Entities.
ونحن نفتقر إلى أسلوب شامل محدد بدقة لتوفير الرعاية الصحية من خلال ترتيب بين طرفي الدولة.
Health policies to guide the treatment and prevention of STDs, taking a comprehensive approach that includes the prevention of HIV AIDS
السياسات الصحية الموجهة نحو العناية بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي والوقاية منها، والتصدي لها بصورة متكاملة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para.
25 جاء في التقرير أن الحكومة توفر التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة (الفقرة 370).
Primary health care is to remain a key area of concern and a framework within which to work owing to its comprehensive nature, its long term health impact and its economic viability
تبقي الرعاية الصحية الأولية محورا أساسيا تعمل في إطارها لشموليتها وتأثيرها الصحي البعيد المدى وجدواها الاقتصادية
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para. 370).
25 ويذكر التقرير أن الحكومة تقدم التمويل لتحسين حصول الشعوب الأصلية على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة (الفقرة 370).
But more needs to be done a comprehensive malaria eradication programme on public and environmental health must be initiated and implemented simultaneously.
غير أنه من الضروري بذل المزيد من الجهود ويجب الشروع في برنامج شامل للقضاء على الملاريا فيما يتعلق بالصحة العامة والبيئية وتنفيذه في نفس الوقت.
The policy's guiding principles were equity comprehensive care, with emphasis on health education recognition of cultural diversity the promotion of traditional medicine and its incorporation into health care programmes community participation and self determination.
وتتمثل المبادئ التوجيهية لهذه السياسة في الإنصاف والرعاية الشاملة، مع التأكيد على التثقيف الصحي والاعتراف بالتنوع الثقافي وتشجيع الطب التقليدي وإدماجه في برامج الرعاية الصحية ومشاركة المجتمعات المحلية وتقرير المصير.

 

Related searches : Comprehensive Health Insurance - Comprehensive Health Care - Comprehensive Health Services - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer