Translation of "comply in full" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comply - translation : Comply in full - translation : Full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
quot The Security Council stresses that the signatories to the Governors Island Agreement remain obligated to comply in full with its provisions. | quot ويؤكد مجلس اﻷمن أن الموقعين على اتفاق جزيرة غفرنرز ﻻ يزالون ملزمين باﻻمتثال التام ﻷحكامه. |
All Arab nations have agreed to full recognition of Israel if it will comply with key United Nations resolutions. | ولقد وافقت كل الدول العربية على الاعتراف الكامل بإسرائيل إذا ما التزمت بالقرارات الأساسية الصادرة عن الأمم المتحدة. |
The parties to the conflict should comply in full with the obligations resulting from the agreements that have been signed and from the Security Council resolutions. | ويجب أن يتقيد أطراف الصراع بالكامل باﻻلتزامات المترتبة على اﻻتفاقات التي وقعت، وعلى قرارات مجلس اﻷمن. |
Secondly, the phrase quot that their nationals and fishing vessels comply quot should be replaced by the words quot full compliance quot . | وثانيا، يستعاض عن عبارة quot لكفالة امتثال رعاياهم ومراكب صيد اﻷسماك التابعة لهم quot بعبارة quot لكفالة اﻻمتثال الكامل quot . |
Member States must make every effort to comply with their financial obligations to the Organization by paying their assessed contributions in full, on time and without conditions. | 50 وأكد أنه يجب على الدول الأعضاء ألا تدخر جهدا في الامتثال لالتزاماتها المالية تجاه المنظمة بدفعها اشتراكاتها المقررة كاملة وفي مواعيدها وبدون شروط. |
They also requested the Government to supply full information on what Israel was doing, in both juridical and practical terms, to comply with article 4 of the Convention. | وطلبوا أيضا من الحكومة أن تقدم معلومات كاملة عما تفعله اسرائيل، من الناحية القانونية والعملية، لﻻمتثال للمادة ٤ من اﻻتفاقية. |
47. He wished to make it clear that the only obligation of the Libyan Arab Jamahiriya was to comply promptly and in full with the Security Council decisions contained in those resolutions. | ٤٧ ومضى يقول إنه يود أن يوضح أن الواجب الوحيد على الجماهيرية العربية الليبية هو أن تمتثل بسرعة وبالكامل لمقررات مجلس اﻷمن الواردة في القرارين المذكورين. |
(b) The words quot to ensure that their nationals and fishing vessels comply quot were replaced with the words quot to ensure full compliance quot | )ب( است عيض عن عبارة quot لكفالة امتثال رعاياهم ومراكب صيد اﻷسماك التابعة لهم quot بعبارة quot لكفالة اﻻمتثال التام quot |
NO, I WlLL NOT COMPLY! | لا، ولن أمتثل! |
49. States parties should, where necessary to comply with the Convention, in particular in order to comply with articles 9, 15 and 16, enact and enforce legislation. | ٩٤ ينبغي على الدول اﻷطراف، حيثما اقتضى اﻷمر، اﻻمتثال لﻻتفاقية وبخاصة لﻻمتثال للمواد ٩ و ١٥ و ١٦، أن تسن تشريعات في هذا الصدد وتنفذها. تشجيع اﻻمتثال لﻻتفاقية |
And the state must comply with its obligations in international law. | ويتعين على الدولة أن تفي بالتزاماتها بموجب القانون الدولي. |
The parties act in accordance and comply with the Disengagement Agreement | يتصرف الطرفان وفقا لاتفاق فصل القوات ويمتثلان له |
Does Israel comply with international laws? | هل تنصاع إسرائيل للقوانين الد ولي ة |
With respect to the wall, it would seek the full implementation of General Assembly resolution ES 10 15, which called on Israel to comply with its legal obligations as mentioned in the Advisory Opinion. | وفيما يتعلق بالجدار، ستسعى القيادة الفلسطينية إلى التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة دإط 10 15، الذي يطالب إسرائيل بالامتثال لواجباتها القانونية، كما ورد ذكرها في الفتوى. |
1. The Parties shall comply in good faith with all provisions in this Agreement. | ١ تمتثل اﻷطراف بحسن نية لجميع اﻷحكام الواردة في هذا اﻻتفاق. |
The prohibition of discrimination requires States to comply with the general principle of equality and ensure full exercise the right to non discrimination to all persons under their jurisdiction. | ويفرض حظر التمييز على الدول الامتثال لمبدأ المساواة العام وضمان تمتع كل شخص خاضع لولايتها تمتعا كاملا بالحق في عدم التمييز. |
The State must comply with its obligations. | ويجب على الدولة التقيد بالتزاماتها. |
In order to comply with FIFA standards, a completely new stadium was built. | لكي يكون الملعب قادر على اكمال معايير الفيفا تم بناء ملعب جديد. |
On the whole, normative acts in effect in Latvia comply with requirements of the Conventions. | وعلى وجه العموم تتفق النصوص القانونية السارية في لاتفيا مع اشتراطات تلك الاتفاقيات. |
So do not comply with those who deny | فلا تطع المكذبين . |
So do not comply with those who deny | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
Ethiopia did not comply with the Commission's Order. | ولم تمتثل إثيوبيا لأمر اللجنة. |
The prosecutor refused to comply with the request. | ورفض المدعي العام قبول هذا الطلب. |
The parties to the conflict must comply with their commitments, guarantee the safety of civilians and make every effort to conclude a full fledged peace agreement by the end of 2005. | ولا بد لطرفي الصراع من الوفاء بتعهداتهما وضمان سلامة المدنيين وبذل كل جهد لإبرام اتفاق سلام مكتمل الوجوه بنهاية عام 2005. |
It should be ready to take measures against parties that fail to comply with its resolutions and to support those who comply. | وينبغي أن يكون على استعداد ﻻتخاذ تدابير ضد اﻷطراف التي ﻻ تمتثل لقراراته، ولدعم اﻷطراف التي تمتثل لها. |
References have been omitted in the report to comply with rules on word limitation. | وقد ح ذفت الإشارات في هذا التقرير امتثالا للقواعد المتعلقة بتحديد طول وثائق الجمعية العامة. |
We urge some of our partners to comply with their commitments in this respect. | ونحث بعض شركائنا اﻻمتثال ﻻلتزاماتهم في هذا الصدد. |
So these guys are not only going to have to comply and that by itself is hard but if they don't comply, then they themselves are going to be in trouble. | لذا,لن تظطر هذه المواقع للالتزام فحسب وهذا بحد ذاته امر صعب بل أنه إذا لم تلتزم هذه المواقع بالقانون فإنها ستعرض نفسها للمشاكل |
When men refuse to comply, women's health is compromised. | فعندما يرفض الرجل الاستجابة، تتعرض صحة المرأة للخطر. |
We urge Member States to comply with that request. | ونحن نحث الدول اﻷعضاء على اﻻستجابة لهذا الطلب. |
(14) Comply with the 32 page limit for reports. | )١٤( التقيد بالحد اﻷقصى لعدد صفحات التقارير وهو ٣٢ صفحة. |
And if you comply, you will go to heaven. | إذا أطعت، فستدخل الجنة |
I can do nothing but suggest that we comply. | لا يمكنني فعل اي شيء ولكن اشير إلى أن نمتثل. |
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers. | أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار. |
Yugoslavia is a signatory State of all international conventions in the field of international humanitarian law, its legislation is in full harmony with the provisions of those conventions and it is prepared to comply fully with its international commitments under these conventions. | ويوغوسﻻفيا دولة موقعة على جميع اﻻتفاقيات الدولية في مجال القانون اﻹنساني الدولي، وتشريعها يتفق اتفاقا تاما مع أحكام تلك اﻻتفاقيات وهي مستعدة لﻻمتثال امتثاﻻ تاما ﻻلتزاماتها الدولية التي تنص عليها هذه اﻻتفاقيات. |
Launch in full screen | أطلق في نمط ملء الشاشة |
They will result in recommendations, including on technical assistance where necessary in order to help States to comply. | وستتمخض الزيارات عن وضع توصيات، بما فيها توصيات عن المساعدة التقنية عند الضرورة، بغية مساعدة الدول على الامتثال. |
There are no review mechanisms if countries do not comply. | فلا توجد آليات للمراقبة إن لم تلتزم. |
Issuance of electronic passports which comply with international security measures. | بدء العمل بجواز السفر الإلكتروني الذي يفي بالمقتضيات الأمنية الدولية. |
Those rights remained unfulfilled because of Israel's failure to comply. | إن هذه الحقوق لا تزال غير منجزة بسبب عدم امتثال إسرائيل. |
The State must comply fully and promptly with these obligations. | ويجب على الدولة اﻻمتثال ﻻلتزاماتها على نحو كامل وفوري. |
To comply with the UNTAC deadline, the purchase was split. | وحرصا على تلبية طلب السلطة المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا في الوقت المحدد، تم تقسيم عملية الشراء. |
Less known ones would obviously comply with all your wishes. | الأقل شهره سيمــتثلون لجميــع رغباتــك |
Fails to comply with the Act, the Act does not | فشل في الامتثال للقانون، القانون لا |
The first statement implies the Party is trying to comply, but is possibly in non compliance. | فالعبارة الأولى تعني أن الطرف يحاول الالتزام، ولكن يحتمل أن يكون في حالة عدم امتثال. |
Related searches : In Full - Fully Comply - Comply Fully - Strictly Comply - We Comply - Promptly Comply - Materially Comply - Would Comply - Comply Therewith - Are Comply - Do Comply - Which Comply - Comply For